Kenmore 66513899K802 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwasher (plastic giant tub models)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
Instructions
Instrucciones de instalaci6n
Instructions d'installation
English / Espafiol / Fran_;ais
i<enmoreo
(Moddos
con tina gigante
de plast_co}
@
(Mod@les 6 tr@sgrande
cure en p_®stique}
co pto r
P/N WlO282552B
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 66513899K802

  • Page 1 Instrucciones de instalaci6n Instructions d'installation English / Espafiol / Fran_;ais i<enmoreo (Moddos con tina gigante de plast_co} co pto r (Mod@les 6 tr@sgrande cure en p_®stique} P/N WlO282552B Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com www.sears.ca...
  • Page 2: Dishwasher Safety

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ........... Prepare cabinet opening using existing utility hookups ....6 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Prepare cabinet opening where there are no existing Tools and Parts ..................utility hookups ..................Location Requirements ................Prepare Dishwasher ................
  • Page 3: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS Gather the required tools and parts before starting installation. Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where they can interfere with or contact dishwasher motor or legs. All installations The location where the dishwasher will be installed must provide Tools needed: •...
  • Page 4: Product Dimensions

    Cutout dimensions Product dimensions 25%" (64.1 cm) s/_,,(1.g cm) insulation - 241/2"(62.2 cm) may be compressed (not used on all " 24" (61 cm)_* models) All surfaces must be free from intrusions 33%" (86 cm) rain. with wheels removed 21" (53.3 cm) --_ SIDE ViEW (4Acm)¢...
  • Page 5 Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is Contact a qualified electrician. not long enough, use a new drain hose with a maximum length Assure that the electrical installation is adequate and in of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test conformance...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose when installing a new replacement dishwasher. Drill a 11/2 '' (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor the side of the opening closest to the sink. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
  • Page 7: Electrical Connection

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section).
  • Page 8 Option 2, Power supply cord method: Install the drain hose NOTE: A mating, 3 prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. IMPORTANT: Always use a new drain hose. Drill a 11/2 '' (3.8 cm) Optional Preferred Drill a 11/2 '' (3.8 cm)
  • Page 9: Tip Over Hazard

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section).
  • Page 10 3. Remove panels andsetpanels aside o na covered surface. . Terminal I..................box cover 4. Check t hatgrounding clipisattached tothelower p anel. Cable clamp _'_/ connector Dishwasher wires Measure height of cabinet opening 8° from underside of countertop floor where dishwasher will be Lower installed...
  • Page 11 Push the plastic buttons out of the side of the tub. Install custom door panel kit (on some models) NOTE: Save the buttons to cover the holes after dishwasher installed. If installing a custom door panel kit, install it now following instructions included with kit.
  • Page 12 Slowly move dishwasher completely into cabinet opening. Option 1, Direct wire method not kink or pinch copper tubing, drain hose, power supply cord Route direct wire so that it does not touch dishwasher motor or or direct wire between dishwasher and cabinet.
  • Page 13 Reinstall terminal box cover with Securely tighten ground connector. wires inside terminal box. Ground wire Washer The cover must be outside the box on Ground the left side. connector Make sure no wires are pinched L..cover. Option 2, Power supply cord method Route the power...
  • Page 14 To help minimize vibration, route drain hose to avoid Drain contact with motor, door springs, water line, cabinet, flooring or the edge of the hole where it passes through the cabinet. Do not remove drain loop from side of dishwasher. Tip Over Hazard Place pan under end of Do not use dishwasher until completely installed.
  • Page 15: Complete Installation

    Direct wire method: Complete installation Check that grounding clip is attached to the lower panel. Place the lower panel behind the access panel. Some models have insulation on the access panel which must fall behind insulation on the lower panel. Electrical Shock Hazard...
  • Page 16: Seguridad De La Lavavajillas

    INDICE INSTRUCCIONES DE INSTALACION .......... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ..........Prepare la abertura del armario usando las REQUISITOS DE INSTALACION ..........conexiones de servicio existentes ............Herramientas y piezas ................Prepare la abertura del armario donde no existen Requisitos de ubicaci6n ................ conexiones de servicio ................
  • Page 17: Requisitos De Instalacion

    REQUISITOS DE INSTALACION _s_sy p zs:_ Me_H_e_ Re6na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar No instale tuberias de agua o desagOe o cables el&ctricos donde instalaci6n. puedan interferir o hacer contacto con el motor o las patas de la Todas las instalaciones lavavajillas.
  • Page 18: Dimensiones De Corte

    Dimensiones delproducto Dimensiones de corte !l aislamiento %" (1,g cm)--J,-_ _ 251/," ( 64,1 cm) pued compnm_rse 241/2"(62,2 cm) se usa todos los modelos) x 24" (61 cm)_ Todas las superficies deben estar libres de intrusiones 34" (6,4 cm)_ (86,4 cm) mJn.* 33%"...
  • Page 19 Utilice la nueva manguera de desagOe provista con su P6ngase en contacto con un electricista calificado. lavavajillas. Si no fuera Io suficientemente larga, use una Aseg6rese de que la instalaci6n el_ctrica sea adecuada y cumpla manguera de desagOe nueva de una Iongitud m6xima con todos los c6digos...
  • Page 20: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Conecte la manguera de desagOe al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes m&todos. • Opci6n 1: con recipiente de desechos - con espaciador aire • Opci6n 2: sin recipiente de desechos - con espaciador aire •...
  • Page 21 Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire: Opci6n 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador aire: Corte el extremo de la manguera si es necesario (no corte secci6n ranurada). Corte el extremo de la manguera de desag0e si es necesario (no corte...
  • Page 22 Pase el otro extremo del cable a trav&s del orificio del armario. • Opci6n 1: con recipiente de desechos - con espaciador aire. El cable debe extenderse hasta la parte frontal derecha de la abertura del armario. • Opci6n 2: sin recipiente de desechos - con espaciador aire.
  • Page 23 Utilice un conector _ de hule con abrazaderas _ de resorte o de Manguera de desagiJe - tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de corte aqui si es necesario desperdicios. Abrazadera tipo Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desacjOe y al menos a 20"...
  • Page 24 Verifique que la pinza de puesta a tierra est_ sujeta al panel Quite la cubierta de la caja de terminales. inferior. - Si est6 cableando directamente: Instale un conector abrazadera que est_ en la lista de UL/aprobado por CSA en la caja de terminales.
  • Page 25 Opci6n 1, sujeci6n al mostrador Si tiene pisos armados Quite los soportes del paquete y col6quelos en las ranuras abiertas que est6n en el lado superior izquierdo y derecho Mida la altura de la abertura desde el interior del mostrador collar de la lavavajillas, como se muestra.
  • Page 26 Opci6n 3, lavavajillas con accesorio lateral de la tina de NOTA: Es correcto que la lavavajillas encaje ajustada en la pl6stico abertura del armario. No quite la manta aislante, ya que la misma reduce el nivel de sonido. (para m6rmol, granito u otros mostradores con una superficie dura) Pida un juego de soporte de montaje, pieza N °...
  • Page 27 Opci6n 1, M_todo de cableado directo Apriete firmemente el conector de puesta a tierra. Pase el cable directo de manera que no toque el motor de la . Cable de lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la lavavajillas. r_- _ ..
  • Page 28 Conecte los cables como se indica utilizando los conectores giratorios que permiten conectar directamente al cable de calibre 16 de la lavavajillas. Apriete el codo de 90 ° en la v61vula. Cable de suministro Cable de la c&ja de de energfa: terminales: blanco blanco...
  • Page 29 Empuje la manguera de desagOe contra el conector hasta el Si opta por una sujeei6n al mostrador para asegurar tope de la manguera de desagOe. lavavajillas, verifique que la parte superior de la puerta tenga eontacto con los tornillos, los soportes o con el Conector Tope...
  • Page 30 M6todo de conexi6n con cable directo: Verifique el funcionamiento Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas y que no se se haya omitido ning6n paso. Verifique si tiene todas las herramientas que utiliz6.
  • Page 31: Securite Du Lave-Vaisselle

    TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ........... INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Preparation des ouvertures dans les placards - utilisation des EXIGENCES D'INSTALLATION ............ modes de raccordement existants pour canalisations et cSblage..35 Outillage et pi_ces ................Pr&paration de Femplacement d'installation entre les placards Emplacement d'installatian ..............
  • Page 32: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION _,,]ut C_ ee_ _pece:_ Rassembler tous JesoutiJs et pi&ces n&cessaires avant Ne pas placer canalisation d'&vacuation, canamisation d'eau commencer I'installation. cablage &lectrique & un endroit oO cela susciterait interf&rence contact avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle. Pour toutes les configurations d'installation A I'emplacement...
  • Page 33 Dimensions du produit Dimensions de I'espace d'installation 3/4"(1,g cm) Le mat_riau isolant (pas utilis_ sur tous les rnodTles) pourrait _tre comprim_ 24" (61 crn)*_ Toutes les surfaces doivent k--.l_ _tre libres d'intrusion. 34" (88,4 cm) mJn.* 21" (53,3 cm) J_ VUE LATERALE 2"...
  • Page 34 @ l's''l'= I[i I _<s ..1,_,_;,_:: ....= =,_,=:= =,, ,,,,l,,,,C=t= ;'I 71i/I:::_ • Utiliser le tuyau d'&vacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. Contacter un &lectricien qualifi& Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau V&rifier que l'installation &lectrique est ad&quate et qu'elle satisfait...
  • Page 35: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation du tuyau d'6vacuation IMPORTANT : On dolt toujours utiliser un tuyau d'_vacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lave-vaisselle de remplacement. Percer un trou de diam_tre 11/2 '' (3,8 cm) dans la paroi placard ou dans le plancher sur le cat_ de I'espace d'installation le plus proche...
  • Page 36 Option 2 - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur 6 d_chets - sans brlse-siphon Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas couper dans la section ondul_e).
  • Page 37 Faire passer I'autre extr&mit& du c6ble 6 travers le trou perc& Installation du tuyau d'6vacuation dans le placard. L'extr&mit& du c6ble dolt pouvoir parvenir jusqu'6 I'angle avant droit de I'espace d'installation. IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'&vacuation neuf. Option 2 - raccordement par cordon d'alimentation...
  • Page 38 Option 2 - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur 6 d_chets - sans brlse-siphon Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas couper dans la section ondul_e).
  • Page 39 Oter le couvercle de la boTte de connexion. En utilisant 2 personnes ou plus, saisir I'aramature de porte du lave-vaisselle par les c&t&s et me#re le lave-vaisselle sur le dos -Dans le cas du cfiblage direct, installer un raccord 6 collets en le faisant reposer sur les corni&res.
  • Page 40 Option 1 - Fixation au plan de travail Plancher rehauss6 Sortir les brides de I'emballage et les placer dans les fentes ouvertes sur le c6t_ droit et le c6t_ gauche du haut du collet Mesurer la hauteur libre de lave-vaisselle (voir illustration).
  • Page 41 ,_ I'aide des encoches pr_d_coup_es dans le garnissage Option 3 - Lave-vaisselle avec fixation lat_rale pour cuve en 8° plastique d'insonorisation/isolation, fixer le garnissage d'insonorisation/ isolation aux c&t_s de la cuve 6 I'aide des crochets de chaque (pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface dure) c6t_ du tambour.
  • Page 42 Voir la section "Specifications _lectriques'. On dolt disposer • d'une source d'_lectricit_ appropri_e, et d'une liaison 6 la terre selon la m_thode recommand_e. Si vous _tes : • pour le c6blage direct, utiliser I'option • pour I'alimentation par un cordon d'alimentation, utiliser I'option...
  • Page 43 Conseil utile : R_installer le couvercle de la bo?te de connexion - enfermer • S_lectionner des connecteurs de fils de taille conducteurs 6 I'int_rieur de la boffe. appropri_e pour le raccordement conducteurs de I'appareil (calibre 16) au Le couvercle doit &tre plac_ 6 c6blage de la maison.
  • Page 44 _ °_ • _ _C _'_ _'_c_ '_'!!'_ Pour minimiser toute vibration, acheminer conduit d'_vacuation telle mani_re qu'il Wy air aucun contact avec le moteur, les ressorts de la porte, la canalisation d'eau, le placard, plancher ou la circonf_rence du trou de Risque de basculement passage &...
  • Page 45 Alimentation de I'appareil par cablage direct : Derni_res op6rations de I'installation V_rifier que I'agrafe de liaison 6 la terre est fix_e sur le panneau inf_rieur. Placer le panneau inf_rieur derriere le panneau de I'ouverture d'acc_s. Sur certains modules, il y a sur le panneau I'ouverture d'acc_s un mat_riau...
  • Page 46 Contr61e du fonctionnement Si le lave-vaiselle ne fonctionne Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec I'appareil. Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici pour _viter le coot d'une intervention de d_pannage. V_rifier que toutes les pi_ces ont _t_ install_es et qu'aucune _tape n'a _t_ omise.
  • Page 48 2/10 Printed in U.S.A. ® Regtstered Trademark Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, in other countries W10282552B Impreso en EE.UU. ® Marca regtstrada Marca de Fa.bnca de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, in otros parses...

Table of Contents