Page 1
® ULTRA WASH Dishwasher Use & Care Guide ® Lavavajillas ULTRA WASH Manual de uso y cuidado ® Lave-vaisselle ULTRA WASH Guide d’utilisation et d’entretien Models/Modelos/Modèles 665.1374✼, 665.1384✼ ✼ = color number, número de color, numéro de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8572575 Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8...
Master Protection Agreements WARRANTY..................3 Congratulations on making a smart purchase. Your new DISHWASHER SAFETY..............4 ® Kenmore product is designed and manufactured for years of Before Using Your Dishwasher ............5 dependable operation. But like all products, it may require PARTS AND FEATURES ..............6 preventive maintenance or repair from time to time.
Agreement offers you an outstanding service program, affordably Some limitations apply. For more information about Sears priced. Canada Maintenance Agreements, call 1-800-361-6665. KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies only while this appliance is used in the United States and Canada.
DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
Before Using Your Dishwasher WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The features on your dishwasher may vary from those shown below. A. Upper level wash H. Knife holder (not shown) P. ULTRA FLOW™ water feed tube B. Top rack adjusters I. Water inlet opening (in tub wall) Q.
® ULTRA WASH Soil Removal System The ULTRA WASH ® Soil Removal System gives you sparkling ■ An ULTRA WASH ® optical soil sensor that detects soil level clean dishes, while using less energy and time. The ULTRA and detergent quantity appearing in the wash water and WASH ®...
Press the desired cycle and option selections. (See IMPORTANT: The Start/Resume light will flash if the door is “Dishwasher Use.”) opened during a cycle. Power interruptions during a cycle may also cause the Start/Resume light to flash. Press START/ RESUME to continue a cycle. 8.
Page 9
■ Place cups and glasses in the rows between tines. Placing IMPORTANT: Remove dishes prior to removing the rack from the them over the tines can lead to breakage and water spots. dishwasher. ■ China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwasher operation.
Loading Bottom Rack The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and ■ Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the utensils. Many items, up to 13" (33 cm) tall, fit in the bottom rack. sides and back. Loading such items in front can keep the (See recommended loading patterns shown.) water spray from reaching the detergent dispenser.
Page 11
Suggested 10 place setting loading patterns Knife holder Use the knife holder on the left side of the bottom rack to hold knives that are too large for the silverware basket. Place knives in the holder as shown. URBO ™ 10 place setting top rack load To remove the knife holder 1.
Loading Silverware Basket Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take To remove a small basket the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks 1.
DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has two sections. The smaller Pre-Wash Filling the dispenser section empties detergent into the dishwasher when you close the door. The larger Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher during the wash. (See the “Cycle 1.
Rinse Aid Dispenser IMPORTANT: Your dishwasher is designed to use a liquid rinse aid. The use of rinse aids greatly improves drying by allowing water to drain from the dishes after the final rinse. They also keep water from forming droplets that can dry as spots or streaks. Do not use a solid or bar-type rinse aid.
Cycle Selection Charts Select the wash cycle and options desired. Or press START/ Pots Pans RESUME to use the same cycle and options as the previous Use this cycle for heavily soiled pots, pans, casseroles, regular cycle. tableware and hard** water conditions. NOTE: If the last cycle you completed was a rinse cycle, the dishwasher will run the last full wash cycle and options that you Use both detergent dispenser sections.
Quick Rinse After the first minute of a cycle Use this rinse cycle for rinsing dishes, glasses, and silverware that will not be washed right away. 1. Press CANCEL/DRAIN. The Cancel/Drain light glows. Your dishwasher starts a 2-minute drain (if needed). Let the Do not use detergent with this cycle.
Page 17
™ wash option Sani Rinse URBO Select this option to activate the T ™ spray jets and Select this option to raise the water temperature in the final rinse URBO provide intensified water spray to the back of the lower dish rack. to approximately 155°F (68°C).
Delay Hours Active Vent The active vent reduces the sounds from your dishwasher. The Select this option to run your dishwasher at a later time or during vent closes, after the cycle starts, to lock in sound. The active off-peak hours. You can add items to the load anytime during the vent opens when wash action ends and vapor is vented into delay.
WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Comments Material Dishwasher Safe?/Comments Aluminum Pewter, Brass, Bronze High water temperature and detergents High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum.
DISHWASHER CARE Cleaning Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining Cleaning the exterior well. Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... ■ White residue on the front of the access panel Dishwasher is not operating properly Was too much detergent used? Refer to the “Detergent Dispenser”...
Page 22
■ Dishes in the T ™ wash area are not clean ■ Brown stains on dishes and dishwasher interior URBO Are the dishes loaded to face the T ™ spray jets? Does your water have high iron content? Rewash dishes URBO Load soiled dish surfaces to face the back of the dishwasher using 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the...
Contratos Maestros de Protección Antes de usar su lavavajillas............26 ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS........... 27 Kenmore ® ha sido diseñado y fabricado para brindarle años de Sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH ®...
Se aplican ciertas restricciones. Para obtener más información referente a los Contratos de mantenimiento de Sears Canada, llame al 1-800-361-6665. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y...
SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Antes de usar su lavavajillas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ■ Para una lavavajillas con cable eléctrico y conexión a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o avería, la conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al establecer una Peligro de Vuelco ruta de menor resistencia para la corriente eléctrica.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Este manual cubre varios modelos diferentes. Las características de su lavavajillas pueden ser diferentes de las que se muestran a continuación. A. Lavado del nivel superior I. Orificio de entrada de agua P. Tubo de alimentación de agua (en la pared de la tina) ULTRA FLOW™...
® Sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH El sistema de remoción de suciedad ULTRA WASH ® le brinda ■ Un sensor de suciedad óptico ULTRA WASH ® que detecta el platos limpios y relucientes, empleando el menor tiempo posible nivel de suciedad y la cantidad de detergente que aparece en y la menor cantidad de energía.
7. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Vea IMPORTANTE: La luz de Start/Resume (inicio/reanudar) “Cómo usar la lavavajillas”.) comenzará a destellar si se abre la puerta durante un ciclo. Los cortes de corriente durante un ciclo también pueden hacer que la luz de Start/Resume destelle.
Cómo cargar la canasta superior La canasta superior se ha diseñado para tazas, vasos y artículos Estantes para tazas pequeños. Muchos artículos, hasta de 11" (28 cm), caben en la canasta superior. (Vea los siguientes modelos recomendados de carga.) Doble el estante extra que está al lado izquierdo o derecho de la canasta superior para sostener tazas, cristalería u objetos largos NOTA: Las características de la canasta de su lavavajillas tales como utensilios y espátulas.
Para sacar la canasta superior Cómo cargar la canasta inferior 1. Jale la canasta un poco hacia adelante para tener acceso a los sujetadores. La canasta inferior está diseñada para platos, ollas, cacerolas y 2. Mientras presiona las aristas hacia adentro, presione el utensilios.
Page 32
Modelos sugeridos de carga para 10 puestos Área de lavado T ™ URBO El área de lavado T ™ está ubicada en la parte URBO posterior de la canasta inferior. NOTA: Usted deberá seleccionar la opción de lavado ™ para utilizar esta característica de lavado. No URBO coloque los artículos mirando hacia la parte posterior de la unidad si no está...
2. Coloque la guía inferior con ranuras sobre el alambre vertical Portacuchillos que está al costado de la canasta. 3. Coloque los ganchos que están ubicados en la parte Use el portacuchillos en el lado izquierdo de la canasta inferior posterior del portacuchillos, sobre el alambre central de la para sostener cuchillos demasiado grandes para la canastilla de canasta y empuje hacia abajo suavemente para que encaje...
CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Depósito del detergente El depósito del detergente tiene dos secciones. La sección de Llenado del depósito prelavado más pequeña vierte el detergente en la lavavajillas cuando usted cierra la puerta. La sección más grande de lavado principal automáticamente vierte el detergente en la lavavajillas 1.
Depósito del agente de enjuague IMPORTANTE: Su lavavajillas está diseñada para usar un agente de enjuague líquido. El uso de agentes de enjuague mejora mucho el secado al permitir que el agua se escurra de la vajilla después del útimo enjuague. También evitan que el agua forme gotitas que al secar quedan como manchas o rayas.
Smart Wash/Lavado inteligente Consejos de eficiencia adicionales Use este ciclo para los tipos de suciedad de todos los días cuando lave cargas de vajilla llenas o parcialmente llenas. ■ Para ahorrar agua, energía y tiempo, no enjuague los platos Durante este ciclo, los sensores determinarán la temperatura antes de ponerlos en la lavavajillas.
Light Wash/Lavado ligero Cómo cancelar un ciclo Use este ciclo para vajilla de porcelana y cristalería. Este ciclo usa un lavado ligero y un secado delicado. Durante el secado 1. Oprima CANCEL/DRAIN (Cancelar/Desaguar). La luz de caliente, el elemento de calefacción se enciende y se apaga. cancelar/desaguar se enciende.
Selecciones de opciones Puede personalizar sus ciclos al oprimir una opción. Si cambia High Temp/Temperatura Alta de opinión, oprima nuevamente la opción para desactivarla, o seleccione otra opción diferente si lo desea. Seleccione esta opción para aumentar la temperatura del agua Usted puede cambiar una opción en cualquier momento antes durante las etapas de lavado del ciclo.
Para activar el seguro Orificio de ventilación activo Oprima y sostenga HEATED DRY (Secado con calor) durante 4 segundos. Lock On (Seguro de los Controles) se ilumina. El orificio de ventilación activo reduce los sonidos de su Si usted oprime cualquier botón mientras su lavavajillas está con lavavajillas.
CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES Si tiene dudas acerca del lavado de un artículo determinado, consulte con el fabricante para ver si se trata de un artículo lavable en la lavavajillas. Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ Material ¿Lavable en la lavavajillas?/ Comentarios Comentarios Aluminio...
CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza Purga de aire del desagüe Revise la purga de aire del desagüe siempre que su lavavajillas Limpieza externa no esté desaguando bien. Algunas normas de plomería locales o estatales exigen que se En la mayoría de los casos, todo lo que se debe hacer es usar instale una purga de aire del desagüe entre una lavavajillas periódicamente un paño suave y húmedo o una esponja con un empotrada y el sistema de desagüe de la casa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto de una visita de servicio técnico… ■ Queda detergente en la sección con tapa del depósito La lavavajillas no está funcionando correctamente ¿Se ha terminado el ciclo? ■...
Page 43
¿Tiene agua dura? Es posible que tenga que aumentar la ¿Está la presión del agua de la casa lo suficientemente alta cantidad de detergente que está usando. Consulte la sección para lograr un llenado adecuado de la lavavajillas? La presión “Depósito del detergente.”...
Page 44
■ Manchas anaranjadas en los platos de plástico o en el Ruidos interior de la lavavajillas ¿Se han colocado grandes cantidades de platos con restos ■ Se escuchan chirridos, trituraciones, crujidos o zumbidos de comida a base de tomate en la lavavajillas? Las manchas desaparecen gradualmente con el tiempo.
GARANTIE ..................46 Nous vous félicitons d’avoir fait un achat judicieux. Votre SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE..........47 ® nouveau produit Kenmore est conçu et fabriqué pour vous Avant d’utiliser le lave-vaisselle ..........48 procurer des années de fonctionnement fiable. Mais comme pour PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES..........
Certaines limitations s’appliquent. Pour plus de renseignements concernant les contrats d’entretien de Sears Canada, composer le 1-800-361-6665. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installé, utilisé...
SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Avant d’utiliser le lave-vaisselle AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon : Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Les caractéristiques sur votre lave-vaisselle peuvent différer de celles illustrées ci- dessous. A. Lavage au niveau supérieur H. Porte-couteaux (non illustré) P. Tube d’arrivée d’eau ULTRA FLOW™ B. Régleurs du panier supérieur I.
® Système d’élimination des solides ULTRA WASH Le système d’élimination des solides ULTRA WASH ® vous donne ■ Un capteur optique ULTRA WASH ® qui détecte le niveau de une vaisselle étincelante tout en utilisant moins d’énergie et de saleté et la quantité de détergent présent dans l'eau de temps.
7. Appuyer sur les boutons de programmes et d’options IMPORTANT : Le témoin lumineux Start/Resume (mise en désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.) marche/réinitialisation) clignote si la porte est ouverte durant un programme. Les coupures de courant pendant un programme peuvent également amener le témoin Start/ Resume à...
Chargement du panier supérieur Le panier supérieur est conçu pour le chargement des tasses, Tablettes d’appoint pour tasses verres et petits articles. De nombreux articles jusqu’à 11" (28 cm) de hauteur conviennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommandés ci-dessous.) Rabattre la tablette d’appoint du côté...
Pour enlever le panier supérieur Chargement du panier inférieur 1. Retirer le panier légèrement vers l’avant pour accéder aux attaches. Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et 2. En appuyant sur les bords vers l’intérieur, pousser l’attache ustensiles.
Page 54
Modèles de chargement suggérés pour 10 couverts Zone de lavage T ™ URBO La zone de lavage T ™ est située à l'arrière du panier URBO inférieur. REMARQUE : On doit sélectionner l'option de lavage ™ pour utiliser cette caractéristique de lavage. Ne URBO pas placer les articles vers l'arrière de l'unité...
Pour enlever le porte-couteaux 1. Faire glisser vers le haut pour libérer les crochets sur les tiges du panier. 2. Soulever le porte-couteaux du panier. Pour installer le porte-couteaux 1. Aligner le porte-couteaux avec le panier inférieur tel qu'indiqué sur l'illustration ci-dessous. 2.
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section plus Remplissage du distributeur petite du prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave- 1.
Distributeur d'agent de rinçage IMPORTANT : Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage liquide. L'utilisation des agents de rinçage améliore nettement le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. Ils empêchent aussi l'eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées.
Smart Wash/lavage intelligent Conseils d’efficacité supplémentaires Utiliser ce programme pour tous les types de saletés courantes lors du lavage d’une charge de vaisselle complète ou partielle. ■ Pour économiser de l’eau, de l’énergie et du temps, ne pas Durant le programme, les détecteurs détermineront la rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Normal Wash/lavage normal Quick Rinse/rinçage rapide Utiliser ce programme pour des charges comportant des Utiliser ce programme de rinçage pour rincer la vaisselle, les quantités normales de débris alimentaires. (L’étiquette de verres et les couverts qui ne seront pas lavés immédiatement. consommation d’énergie est basée sur ce programme.) Lors du Ne pas utiliser de détergent avec ce programme lavage principal, l’action de lavage fera des pauses répétées...
Changement d’un programme ou réglage Sélection d’options Il est possible de personnaliser les programmes en appuyant sur Au cours de la première minute d’un programme une option. Si on change d’idée, appuyer de nouveau sur l’option pour l’annuler ou sélectionner une option différente si désiré. 1.
Pour enclencher le dispositif de verrouillage HighTemp/haute température Appuyer sur la touche HEATED DRY (séchage avec chaleur) pendant 4 secondes. L’indicateur Lock On (verrouillage) s’allume. Sélectionner cette option pour augmenter la température de l’eau Lorsqu’on appuie sur une touche alors que les commandes du durant les portions de lavage du programme.
Évent actif Dispositif de protection contre le débordement L’évent actif réduit le bruit de votre lave-vaisselle. Après la mise en marche du programme, l’évent se ferme pour enfermer le Le dispositif de protection contre le débordement (au coin avant bruit. L’évent actif s’ouvre une fois le lavage terminé et la vapeur droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de s’échappe dans la pièce.
LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s’il est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Matériau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Étain, laiton, bronze L’eau chaude et les détergents peuvent L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l’aluminium anodisé.
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave- ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces vaisselle encastré...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... ■ Résidus d’eau dans le lave-vaisselle Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement Le programme est-il achevé? ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours A-t-on retiré...
Page 66
A-t-on utilisé la bonne quantité de détergent frais? Utiliser Présence de taches sur la vaisselle seulement les détergents recommandés pour lave-vaisselle. Voir la section “Distributeur de détergent”. Pour qu’il soit efficace, il faut que le détergent soit frais. Remiser le ■...
Page 67
Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de Vaisselle endommagée au cours d’un programme détergent par charge. Consulter la section “Distributeur de détergent”. Utiliser un agent de rinçage liquide, et ne pas trop charger le lave-vaisselle pour permettre un rinçage à fond. Il ■...