Instrucciones De Seguridad Importantes - Tripp Lite SmartPro SMART1050 Owner's Manual

Intelligent, line-interactive ups systems (tower configuration) 120v input/output 700 - 1500va capacities extended-run options
Hide thumbs Also See for SmartPro SMART1050:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

201112101 93-2190.qxd

Instrucciones de seguridad importantes

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la
instalación, el funcionamiento y el almacenamiento de todos los Sistemas UPS de
Tripp Lite. Si hace caso omiso de estas advertencias anulará la garantía.
Advertencias sobre la ubicación del UPS
• Instale su UPS en interiores, lejos de la humedad o el calor excesivos, de contaminantes
conductores, del polvo o de la luz solar directa.
• Para un mejor rendimiento, mantenga la temperatura del ambiente interior entre 32º F y
104º F (0º C y 40º C).
• Deje suficiente espacio libre alrededor de todos los lados del UPS para una adecuada
ventilación.
Advertencias sobre las conexiones del UPS
• Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA correctamente conectado a
tierra. No enchufe el UPS a sí mismo; esto dañará el UPS.
• No modifique el enchufe del UPS y no utilice un adaptador que anule la conexión a
tierra del UPS.
• No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA. Su garantía
quedará anulada si se utiliza algún otro dispositivo que no sean los supresores de
sobretensiones de Tripp Lite para conectar su UPS a un tomacorriente.
• Si el UPS recibe potencia de un generador de CA a motor, el generador debe suministrar
una salida limpia, filtrada y de calidad para computación.
Advertencias sobre la conexión de equipos
• No use los Sistemas UPS de Tripp Lite para aplicaciones de auxilio vital en los cuales el
mal funcionamiento o la falla de un Sistema UPS de Tripp Lite podría provocar la falla
del sistema de auxilio vital o alterar significativamente su rendimiento.
• No conecte supresores de sobretensiones ni cables de extensión a la salida de su UPS.
Esto podría dañar el UPS y anula las garantías del supresor de sobretensiones y el UPS.
Advertencias sobre la batería
• Su UPS no requiere mantenimiento de rutina. No abra su UPS por ningún motivo
excepto para reemplazar las baterías. No contiene partes reparables por el usuario.
• Debido a que las baterías presentan el riesgo de descarga eléctrica y quemaduras por alta
corriente de corto circuito, siga las precauciones adecuadas. Desenchufe y apague el
UPS antes de reemplazar las baterías. Use herramientas con mangos aislados y reemplace
las baterías existentes por baterías nuevas del mismo número y tipo (selladas de plomo).
No abra las baterías. No haga un corto circuito ni un puente entre los terminales con
ningún objeto. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de
Reemplazo para Sistemas UPS (Replacement Battery Cartridges, R.B.C.). Visite el sitio
Web de Tripp Lite en www.tripplite.com/support/battery/index.cfm para encontrar la
batería de reemplazo específica para su UPS.
• Las baterías de UPS son reciclables. Consulte los requisitos de eliminación en los
códigos locales o, en los EE.UU. solamente, llame al 1-800-SAV-LEAD o
1-800-8-BATTERY (1-800-8-228-8379) o visite el sitio Web www.rbrc.com para
consultar la información sobre reciclado. No deseche las baterías arrojándolas al fuego.
• (Determinados modelos únicamente) Si su modelo de UPS está equipado con un
conector para baterías externas, únicamente conecte paquetes de baterías Tripp Lite del
tipo apropiado y el voltaje correcto. No conecte ni desconecte las baterías externas
mientras el UPS esté en funcionamiento con alimentación por baterías.
• No intente conectar baterías externas al sistema UPS si no incluye un conector para
baterías externas.
12/29/2011
4:21 PM
11
Page 11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Smart1500xlSmartpro smart1500

Table of Contents