ProForm 780 Ekg Bike Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 780 Ekg Bike:

Advertisement

Quick Links

Nº. du Modèle PFEVEX4916.1
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre clien-
tèle entièrement. Si vous avez des
questions ou si des pièces sont
manquantes, veuillez nous contac-
ter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00
et de 14h00 à 18h00, le vendredi
de 14h00 à 17h00 (à l'exception
des jours fériés).
email : sav. fr@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProForm 780 Ekg Bike

  • Page 1 Nº. du Modèle PFEVEX4916.1 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série (sous le cadre) QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clien- tèle entièrement.
  • Page 2: Table Of Contents

    Placez le nouvel auto- collant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que tous les avertisse- ments sur votre vélo d’exercice avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable pour toute blessure physique ou tout dommage matériel encouru à...
  • Page 4: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau PROFORM ® vous à la page de couverture de ce manuel pour nous 780 EKG vélo d’exercice. Le vélo est un des exercices contacter. Pour faciliter votre appel, merci de préparer le plus efficace pour augmenter la mise en forme car- les informations suivantes : le numéro du modèle de...
  • Page 5: Assemblage

    ASSEMBLAGE Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. En plus des clés hexagonales incluses, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , et une clé a molette Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans l’assemblage.
  • Page 6: Du Guidon (6) Près Du Cadre (1), Branchez Le Groupement De Fils Supérieur (51) Dans Le

    2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre avec deux Vis en Bouton de M10 x 85mm (23). 3. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant du Guidon (6) près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (51) dans le Groupement de Fils Inférieur (50).
  • Page 7 5. Pendant qu’une deuxième personne tient le Guidon Évitez de pin- (7) près du Montant du Guidon (6), enfoncez les cer les Fils de Fils de Contrôle Gauche et Droit (59, 60) dans le Contrôle trou sur le Montant du Guidon pour les faire sortir durant cette de la partie supérieure du Montant du Guidon.
  • Page 8 7. Tournez le Bouton du Montant du Siège (20) dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, de deux ou trois tours, pour le desserrer. Ensuite, reti- rez le Bouton du Montant du Siège et insérez le Montant du Siège (11) à l’intérieur du Cadre (1). Glissez le Montant du Siège vers le haut ou vers le bas à...
  • Page 9: Comment Utiliser Le Vélo D'exercice

    COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT INSTALLER LE VELO D’EXERCICE A COMMENT REGLER LES SANGLES DES PEDALES PLAT SUR LE SOL Pour régler les Si le vélo d’exercice se balance légèrement pendant sangles des son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de nivel- pédales, appuyez lement sous le stabilisateur avant, jusqu’à...
  • Page 10 SCHÉMA DE LA CONSOLE PLACEMENT DEL’AUTOCOLLANT De plus, deux programmes de rythme cardiaque contrôlent la résistance des pédales et vous motivent S’il y a lieu, enlevez la fine feuille de plastique à à maintenir une cadence constante pour que votre l’avant de la console.
  • Page 11 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 4. Suivez votre progression sur l’écran. Remarque : Si la console est recouverte d’un film Le coin supérieur gauche de l’écran affichera le de plastique transparent, retirez celui-ci avant temps [TIME] écoulé. Remarque: quand un pro- d’utiliser la console.
  • Page 12 La console est équipée de trois options de rétro- Si les contacts Contacts éclairage. L’option Marche [ON] maintient le rétro- métalliques du éclairage pendant que la console est en marche. détecteur car- L’option Automatique [AUTO] maintient le rétro- diaque sont éclairage pendant que vous pédalez.
  • Page 13 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME Pendant votre INTELLIGENT entraînement, vous serez invité à main- 1. Commencez à pédaler pour allumer la console. tenir un régime de pédalage proche du Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. réglage de cadence cible pour le seg- 2.
  • Page 14 COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE la poignée ou le capteur cardiaque du torse en RYTHME CARDIAQUE option (pour plus d’information concernant le moni- teur cardiaque du torse en option, référez-vous à 1. Pour lancer la console, commencez à pédaler. la page 19). Remarque : si vous portez le capteur cardiaque du torse et tenez le capteur cardiaque Référez-vous à...
  • Page 15 Alors que vous pédalez, la console compare, à grammée, la résistance des pédales peut augmen- intervalles réguliers, votre rythme cardiaque au ter ou diminuer automatiquement afin de rappro- réglage de la fréquence cardiaque cible. Si votre cher votre fréquence cardiaque de la fréquence rythme cardiaque est trop lent ou trop rapide par cardiaque cible.
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE PROGRAMME DE WATTS des pédales augmente ou diminue automatique- ment pour ramener la quantité d’énergie que vous 1. Commencez à pédaler pour allumer la console. gênerez près de la quantité de watts d’objectif. Référez-vous à l’étape 1 à la page 11. Durant le program- me, vous serez 2.
  • Page 17 COMMENT JOUER AU JEU « FAT BLOCKER » et tous les blocs situés au-dessus descendent d’une rangée. Le jeu « Fat Blocker » requiert une prompte réflexion ainsi que des réflexes rapides. En plus des touches de À mesure que vous la console, vous utiliserez les commandes de jeux à...
  • Page 18 COMMENT JOUER AU JEU « CALORIE contre, chaque fois qu’un bouclier est atteint par DESTROYER » un laser, un morceau s’évapore. Le jeu « Calorie Destroyer » est un jeu rapide vous Votre but est d’éviter que le boutefeu de laser ne mettant aux prises d’un escadron de drones à...
  • Page 19 LE CAPTEUR CARDIAQUE DU TORSE EN OPTION Le capteur cardiaque du torse en option permet de vous entraîner avec les mains libres et enregistre votre rythme cardiaque tout au long de votre entraîne- ment. Pour commander le capteur cardiaque du torse en option, appelez le numéro de téléphone sur la page de couverture.
  • Page 20: Entretien Et Problèmes

    ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du COMMENT AJUSTER LA COURROIE vélo d’exercice régulièrement. Pour nettoyer le vélo d’exercice, utilisez un chiffon doux et humide. Pour Si vous sentez que les pédales glissent quand vous éviter d’endommager la console, gardez-la éloignée pédalez, même quand la résistance est réglée sur le des liquides et des rayons directs du soleil.
  • Page 21: Conseils Pour L'exercice

    CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la ATTENTION : graisse, vous devez vous entraîner à une intensité consultez votre modérée pendant une période de temps soutenue. médecin avant de commencer ce programme, Durant les premières minutes d’effort, votre corps utilise ou tout autre programme d’exercice.
  • Page 22: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX4916.1 R0707A Nº. Qte. Description Nº. Qte. Description Cadre Générateur Stabilisateur Avant Rondelle Fendue de M6 Stabilisateur Arrière Commande de Jeux Panneau Latéral Gauche Couvercle du Stabilisateur Panneau Latéral Droit Écrou de Blocage en Nylon de M8 Montant du Guidon Rondelle Fendue de M8 Guidon...
  • Page 23: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX4916.1 R0707A 55 48 33 52...
  • Page 24: Pour Commander Des Pièces De Rechange

    COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) •...

This manual is also suitable for:

Pfevex4916.1

Table of Contents