ProForm 760 Air Treadmill Manuel De L'utilisateur

ProForm 760 Air Treadmill Manuel De L'utilisateur

French manual
Hide thumbs Also See for 760 Air Treadmill:

Advertisement

Nº. du Modèle PETL75136
Nº. de Série
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuilles-nous contacter à :
(33) 01 30 86 56 81
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
l'exception des jours fériés).
email : sav.fr.@iconeurope.com
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d'utiliser cet ap-
pareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
MANUEL DE L'UTILISATEUR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ProForm 760 Air Treadmill

  • Page 1 Nº. du Modèle PETL75136 MANUEL DE L’UTILISATEUR Nº. de Série Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuilles-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à...
  • Page 2: Table Of Contents

    POUR COMMANDER DES PIECES DE RECHANGE ........Dernière Page Remarque : vous trouverez à l'intérieur de ce manuel un SCHÉMA DÉTAILLÉ. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
  • Page 3: Précautions Importants

    PRECAUTIONS IMPORTANTS AVERTISSEMENT : afin de réduire les risques de brûlures, d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, lisez les précuations importants ci-dessous ainsi que les instructions avant d'utiliser le tapis roulant . 1. Le propriétaire est responsable d'informer 12. Gardez le cordon d’alimentation loin de toute tous les utilisateurs de ce tapis roulant des surface chaude.
  • Page 4 20. Lorsque vous utilisez les CD et vidéos iFIT.com 23. Vérifiez et serrez correctement toutes les un son électronique « bip » vous avertira pièces du tapis roulant régulièrement. lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont chan- ger. Soyez toujours attentif à ce son et soyez 24.
  • Page 5: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le tapis roulant révolutionnaire contactez notre service à la clientèle au (33) 01 30 86 PROFORM 790 AIR. Le tapis roulant 790 AIR offre un 56 81. Pour mieux vous assister, notez le numéro du ®...
  • Page 6: Assemblage

    ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal- lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. Remarque : le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que durant l’expédition une petite quantité...
  • Page 7 2. Avec l’aide d’une deuxième personne, basculez douce- ment les Montants (97) vers le bas comme illustré. (Remarque : il sera peut être utile de placer votre pied sur une des Jambes d’Extension [92] quand vous bas- culez les Montants). Assurez-vous que les Jambes d’Extension restent dans les Montants.
  • Page 8 5. Placez la Base de la Console (101) sur les Montants (97). Vissez les quatre Boulons de la Console (76) avec quatre Rondelles Intérieures (77) sur les Montants et la Base de la Console. Faites attention de ne pas pincer les Fils (non-illustrés) dans les Montants.
  • Page 9: Comment Utiliser Le Moniteur Cardiaque Du Torse

    COMMENT UTILISER LE MONITEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE MONITEUR CARDIAQUE • Rangez le moniteur cardiaque du torse dans un en- DU TORSE droit tiède et sec. Ne mettez pas le moniteur dans un sac en plastique ou tout autre récipient qui retient l’hu- Le moniteur cardiaque du torse comporte deux élé- midité.
  • Page 10: Fonctionnement Et Ajustements

    FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS LE PERFORMANT LUBE ™ DE LA COURROIE DE MARCHE La courroie de votre tapis roulant est enduite de PERFORMANT LUBE ™ , un lubrifiant de haute performance. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou quelqu’autre substance sur la courroie ou sur la Plate- forme de support.
  • Page 11 Autocollant Pince Remarque : si la console est recou- Clé verte d’un film de plastique, retirez-le. COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT c’est comme si vous aviez un entraîneur personnel chez vous. En utilisant un câble audio (inclus), vous L’autocollant d’avertissement sur la console est en an- pouvez brancher votre tapis roulant sur votre chaîne glais.
  • Page 12 Alors que vous vous exercez, changez la vitesse COMMENT ALLUMER LE TAPIS ROULANT de la courroie désirée en appuyant les touches Vitesse + et –. Chaque fois que l’une des touches est pressé, la programmation de vitesse changera Branchez le cordon d’alimentation (voir la page 10). de 0,1 mph ;...
  • Page 13 Pour changer l’unité de Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le mesure, appuyez tout désirez. d’abord sur la touche Arrêt tout en insérant la Vous pouvez mesurer votre pouls en utilisant la clé dans la console. Un ceinture ou la poignée du détecteur cardiaque. «...
  • Page 14 La programmation de la COMMENT UTILISER LE PROGRAMME PRÉ- Segment en Cours vitesse pour le premier PROGRAMMÉ segment sera indiquée dans la colonne cligno- tant du Segment en Insérez la clé complètement dans la console. Cours de a matrice. (Les programmations de l’in- Voir POUR COMMENCER à...
  • Page 15 Pour arrêter le programme, appuyez la touche Lorsque vous avez fini d’utiliser le tapis rou- Arrêt. L’affichage Temps/Allures commencera à lant, enlevez la clé de la console. clignoter. Pour recommencer le programme, ap- puyez la touche Marche ou la touche Vitesse +. Quand le programme est terminé, assurez-vous La courroie mobile commencera à...
  • Page 16 votre fréquence du COMMENT UTILISER LES PROGRAMMES DE pouls. Chaque fois qu’un Mettez le moniteur cardiaque du torse RYTHME CARDIAQUE battement du coeur est détecté, une pointe en plus apparaîtra. ATTENTION : si vous avez des Enregistrez votre âge. problèmes cardiaques ou si vous êtes âgé(e)s de plus de 60 ans et n’avez pas fait de sport Quand un programme depuis quelques temps, n’utilisez pas les pro-...
  • Page 17 Si la vitesse ou l’inclinaison programmée est trop Appuyez la touche Marche ou la touche Vi- élevée ou trop basse, vous pouvez ajuster la pro- tesse + pour faire marcher la courroie. grammation à l’aide des touches Vitesse ou Inclinaison. Cependant, chaque fois que la Un moment après que la touche est appuyée, le console compare votre rythme cardiaque au pouls tapis roulant se réglera automatiquement aux pre-...
  • Page 18 BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE PORTABLE BRANCHEMENT DU TAPIS ROULANT À VOTRE LECTEUR DE CD, À VOTRE MAGNÉTOSCOPE Remarque : si votre chaîne portable a une prise OU À VOTRE ORDINATEUR AUDIO OUT de type RCA, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si votre chaîne portable a une prise LINE OUT de 3,5mm, référez-vous aux instruc- Pour utiliser les CD iFIT.com, le tapis roulant doit tions B.
  • Page 19 BRANCHEMENT DE VOTRE CHAINE HI-FI BRANCHEMENT DE VOTRE ORDINATEUR Remarque : si votre chaîne hi-fi a une prise OUT Remarque : si votre ordinateur a une prise LINE qui n’est pas utilisée, référez-vous aux instructions OUT de 3,5 mm, référez-vous aux instructions A ci- A ci-dessous.
  • Page 20 BRANCHEMENT DE VOTRE MAGNÉTOSCOPE UTILISATION DES PROGRAMMES DES CD ET Remarque : si votre magnétoscope a une prise VIDÉOS IFIT.COM AUDIO OUT non-utilisé, référez-vous aux instruc- tions A ci-dessous. Si la prise AUDIO OUT est déjà Pour utiliser les CD ou les vidéocassettes iFIT.com, le utilisée, référez-vous aux instructions B.
  • Page 21 pas entrain de clignoter. Si l’affichage Pendant le programme du CD ou de la vidéo, un bruit électronique « bip » vous indiquera quand la Temps/Allure clignote, appuyez la touche Marche ou Vitesse + sur la console. vitesse et/ou l’inclinaison du tapis roulant sont prêtes à...
  • Page 22 cera. Tenez-vous aux rampes, montez sur la cour- UTILISATION DES PROGRAMMES DIRECTE- roie, et commencez à marcher. Pendant le pro- MENT DEPUIS NOTRE SITE SUR L’INTERNET gramme, un son électronique « bip » vous indiquera quand la vitesse ou/et l’inclinaison du tapis roulant sont entrain de changer.
  • Page 23 INFORMATION MODE/DEMO MODE Un « E », pour les miles, ou un « M », pour les kilomètres, La console a comme caractéristiques un mode d’infor- apparaîtra à l’affichage mation qui sauvegarde l’information le nombre total Vitesse. Appuyez la touche d’heures que votre tapis roulant a fonctionné...
  • Page 24: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis Roulant

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, ajustez l’inclinaison au ni- veau le plus bas. Si l’inclinaison n’est pas réglée au niveau le plus bas, le tapis roulant sera endommagé de façon per- manente.
  • Page 25 COMMENT DÉPLIER LE TAPIS ROULANT 1. Tenez l’extrémité supérieure du tapis roulant avec votre main droite comme illustré. Tirez le bouton de loquet vers la gauche et tenez-le ainsi. Faites pivoter le tapis roulant vers le bas jusqu’à ce que le cadre dépasse la goupille sur le bouton de loquet.
  • Page 26: Localisation D'un Problème

    LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : le tapis roulant ne s’allume pas.
  • Page 27 Avec l’aide d’une deuxième personne, soulevez dou-cement la Base du Montant (97) comme illustré. Faites pivoter du Capot (105) hors du cadre. Localisez le Capteur Magnétique (22) et l’Aimant (19)du côté gauche de la Poulie (18). Tournez la 3 mm Poulie jusqu’à...
  • Page 28 b. Si la courroie glisse quand vous marchez dessus, retirez tout d’abord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. À l’aide de la clé hexagonale, tournez les deux bou- lons d’ajustement du rouleau arrière dans le sens des aiguilles d’une montre, 1/4 de tour.
  • Page 29: Conseils De Mise En Forme

    CONSEILS DE MISE EN FORME gie. Après quelques minutes seulement, votre corps ATTENTION : commence à utiliser des calories de graisse en réserve avant de com- comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de mencer ce programme d’exercices (ou un la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis autre), veuillez consulter votre médecin.
  • Page 30: Liste Des Pieces

    LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PETL75136 R1204A Pour identifier les pièces ci-dessous, référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ au centre du manuel. Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Repose Pied (Gauche) Réceptacle Vis du Repose-Pied Autocollant Statique Boulon de l’Isolateur (Haut) Vis de Tek de 3/4” Autocollant d’Isolateur Anneau du Panneau Ventral Embout d’Isolateur en Haut...
  • Page 31 Nº. Qté. Description Nº. Qté. Description Base de la Console Petite Rondelle Dos de la Console Boulon de la Poulie Vis de Mise à Terre/Vis du Starter Boîte en Ferrite Clé/Pince Récepteur du Pouls Capot Fourche Ventilateur Disque d’Optique Console Isolateur du Moteur Support du Système Électronique Plateau Gauche...
  • Page 32 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL75136 R1204A...
  • Page 33 SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PETL75136 R1204A...
  • Page 34: Pour Commander Des Pieces De Rechange

    9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODELÉ DU PRODUIT (PETL75136) • le NOM DU PRODUIT (tapis roulant PROFORM ® 790 AIR) •...

This manual is also suitable for:

760 air cooling breezePetl75136

Table of Contents