Download Print this page

Blaupunkt VELOCITY 2GO 5 Operating And Installation Manual page 18

Mobile speaker system

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
De uppladdningsbara batterierna/engångsbatterierna
läggs i med korrekt polaritet i hållaren i batterifacket
(se sidan 5 / fi g. 7).
I det högra batterifacket kan reservbatterier medföras.
Ur batterier som lagrats för länge eller som är förbrukade
kan syra träda ut. Förvara dessa separat.
Velocity 2Go 5 / 2Go 6 har en integrerad laddningsfunk-
tion för uppladdningsbara NiMh AA-batterier.
Denna aktiveras antingen vid anslutning via den bifogade
nätdelen eller Multiport-stickkontakten när fordonets
batterispänning ligger över 13 V (motorn igång).
Laddningsindikeringen tänds så snart laddningsfunk-
tionen är aktiv. Om de uppladdningsbara batterierna är
uppladdade släcks visningen.
Vid användning av ej uppladdningsbara batterier förhin-
dras uppladdningsproceduren.
Lämna den uttjänta produkten till ett återvin-
nings- och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de ins-
trucciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu-
ropea, le ofrecemos la garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de ins-
trucciones.
Para los productos adquiridos dentro de los Estados
Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las
condiciones de esta garantía pueden consultarse en
18
o solicitarse directamente a:
Blaupunkt USA
2800 South 25th Av.
Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528
FX: 708-865-5296
EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Observe las siguientes advertencias de segu-
ridad durante el montaje y la conexión del
equipo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar
daños en ninguna pieza del vehículo.
- En caso de alargar los cables positivo y negativo,
asegúrese de dejar siempre una sección transversal
mínima de 1,5 mm
2
.
- Si la instalación no se realiza adecuadamente, pue-
den producirse averías en los sistemas electrónicos
o en la radio del vehículo.
Para garantizar la seguridad en caso de accidente, el
Velocity 2Go 5 / 2Go 6 deberá fi jarse por parte de un
profesional.
Seleccionar un lugar seco para montar el dispositivo.
El Velocity 2Go 5 / 2Go 6 no debe instalarse en la ban-
deja trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones
que se abran hacia delante.
La superfi cie de montaje ha de ser adecuada para alojar
los cinturones de sujeción suministrados o los sopor-
tes QuickOut opcionales (7 606 500 190) y ofrecer un
apoyo seguro.
El cable de conexión de +12 V
máximo a 30 cm de la batería y disponer de un fusible
para proteger el equipo.
Una de las particularidades del Velocity 2Go 5 / 2Go 6
es su
Cuando se produce la entrada de una señal de
música en una de las 3 entradas, el Subwoofer
se conecta automáticamente si el interruptor
en la parte superior del dispositivo se encuen-
tra en la posición "Auto" (automático), véase la
página 4 / Fig. 2.
Si transcurren más de 60 segundos sin que
se aplique una señal musical, el Velocity 2Go 5 /
2Go 6 se desconecta de nuevo automática-
mente.
El Velocity 2Go 5 / 2Go 6 está siempre conec-
tado.
El Velocity 2Go 5 / 2Go 6 está desconectado.
estar situado como
.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Velocity 2go 6