Yamaha WR426F(N) Owner's Service Manual page 635

Wr series
Table of Contents

Advertisement

N.B.:
Le
bouton
d'arrêt
"ENGINE STOP", le support de levier
d'embrayage, le support du levier de
décompression et l'attache en plasti-
que doivent être installés en respectant
les dimensions indiquées.
Faire passer le fil de bouton d'arrêt du
moteur "ENGINE STOP" au centre du
support d'embrayage.
9.
Monter:
Câble d'embrayage 1
Câble de décompression 2
N.B.:
Appliquer de la graisse à base de savon
au lithium sur l'extrémité du câble
d'embrayage.
10. Régler:
Jeu du levier d'embrayage
Se reporter à la section
"REGLAGE DE
L'EMBRAYAGE" du CHAPI-
TRE 3.
Jeu au levier de décompression
Se reporter à la section
"REGLAGE DU LEVIER DE
DECOMPRESSION" du
CHAPITRE 3.
11. Introduire l'extrémité du conduit
d'aération de carburant 1 dans
les trous de la plaque de numéro.
HINWEIS:
du
moteur
Motorstoppschalter, Kupplungshe-
bel-Halterung, Dekompressionshe-
bel-Halterung
gemäß den in der Abbildung ge-
zeigten Abmessungen montieren.
Das Motorstoppschalter-Kabel mit-
tig durch die Kupplungshebel-Hal-
terung führen.
9.
Montieren:
Kupplungszug 1
Dekompressionszug 2
HINWEIS:
Lithiumfett auf das Kupplungszug-
Ende auftragen.
10. Einstellen:
Kupplungszugspiel
Siehe
EINSTELLEN" im KAPITEL 3.
Dekompressionszugspiel
am Hebeldrehpunkt
Siehe unter "EINSTELLUNG
DES DEKOMPRESSIONS-
HEBELS" im KAPITEL 3.
11. Das Kraftstofftank-
Entlüftungsschlauch-Ende 1
durch die Bohrung im Num-
mernschild führen.
GUIDON
LENKER
MANILLAR
und Kabelbinder
unter
"KUPPLUNG
5 - 45
CHAS
NOTA:
El botón de parada del motor
"ENGINE STOP", el soporte de la
palanca del embrague, el soporte de la
palanca de descompresión y la abraza-
dera deben instalarse de acuerdo con
las dimensiones que aparecen.
Pase el cable del botón de parada del
motor "ENGINE STOP" por el medio
del soporte del embrague.
9.
Instalar:
Cable del embrague 1
Cable de descompresión 2
NOTA:
Aplique grasa con base de jabón de litio
en el extremo del cable del embrague.
10. Ajustar:
Juego libre d e la palanca del
embrague
Consulte el apartado "AJUSTE
DEL EMBRAGUE" del CAPÍ-
TULO 3.
Juego libre de la palanca de
descompresión
Consulte el apartado "AJUSTE
DEL EMBRAGUE" del CAPÍ-
TULO 3.
11. Inserte el extremo del tubo respi-
radero del combustible 1 en el
orificio del eje de dirección.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents