Jenn-Air JDS8860 Use & Care Manual
Jenn-Air JDS8860 Use & Care Manual

Jenn-Air JDS8860 Use & Care Manual

Dual fuel slide-in range
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

JENN-AIR
®
DUAL FUEL SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ENCASTRABLE À
DOUBLE COMBUSTIBLE JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ................... 2
Model/Modèle JDS8860
W10432287A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jenn-Air JDS8860

  • Page 1 In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca. Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca. Table of Contents/Table des matières ....2 Model/Modèle JDS8860 W10432287A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY ................3 Broil.....................15 The Anti-Tip Bracket ..............4 Convection Cooking..............15 Convect Bake (on some models)..........16 COOKTOP USE ................6 Convect Roast (on some models)..........16 Cooktop Controls.................6 Convect Pastry ................17 Power Failure................7 Rapid Preheat................17 Sealed Surface Burners ...............7 Home Canning ................8 More Options................17 Warming Drawer.................18 Cookware ..................8...
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: The Anti-Tip Bracket

    State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth persons, or damage when using the range, follow basic is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful precautions, including the following: to avoid steam burn.
  • Page 6: Cooktop Use

    COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Surface burner locator D.
  • Page 7: Power Failure

    Burner cap: Always keep the burner cap in place when using a Cooktop Burners surface burner. A clean burner cap will help avoid poor ignition and uneven flames. Always clean the burner cap after a spillover High Performance Burner and routinely remove and clean the caps according to the “General Cleaning”...
  • Page 8: Home Canning

    Use the following chart as a guide for cookware material Home Canning characteristics. When canning for long periods, alternate the use of surface COOKWARE CHARACTERISTICS burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. Aluminum Heats quickly and evenly.
  • Page 9: Electronic Oven Controls

    ELECTRONIC OVEN CONTROLS JDS8860 A. Bake F. Timer 2 K. More options P. Cancel B. Favorites G. Number pads L. Clean Q. Back C. Setup H. Broil M. Quickset pads R. Lock D. Timer 1 I. Convect N. Warm drawer S.
  • Page 10: Timers

    Activating and Canceling the Clock/Day of Week Display: Locking the Oven Control and Oven Door 1. Press SETUP. 2. Select CLOCK using the left Quickset pad. The lock feature shuts down the control pads (buttons) and locks the oven door to avoid unintended use of the oven. 3.
  • Page 11 The Bake temperature can be changed during an Active Auto Convect Conversion (on some models) Sabbath Mode. Simply press the Bake pad and then enter the desired temperature using the Quickset pads. The oven comes from the factory set for Auto Convect Pressing the Cancel pad will cancel a Bake cycle;...
  • Page 12 4. Use right Quickset pad to scroll to VOLUME. 208/240V 5. Select VOLUME using the left Quickset pad. 6. Use right Quickset pad to scroll and select: For improved results when using Bake, the oven can be set from HIGH for the highest volume. 240V to 208V if your household is on 208V.
  • Page 13: Oven Use

    OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few Traditional Cooking times, or when it is heavily soiled. FOOD RACK POSITION IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to 2-rack cooking and broiling.
  • Page 14: Bakeware

    Bakeware Oven Vent The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Light colored Use temperature and time aluminum recommended in recipe. Light golden crusts Even browning A.
  • Page 15: Broil

    BROILING CHART Broil For best results, place food 3" (7.0 cm) or more from the broil element. Times are guidelines only and may need to be adjusted Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the for individual tastes. Recommended rack positions are numbered temperature when broiling allows more precise control when from the bottom (1) to the top (5).
  • Page 16: Convect Bake (On Some Models)

    Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a Convect Roast (on some models) toothpick. WARNING WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking.
  • Page 17: Convect Pastry

    Convect Pastry More Options (on some models) WARNING Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. Food Poisoning Hazard 1. Press CONVECT. Do not let food sit in oven more than one hour before 2.
  • Page 18: Warming Drawer

    To Set Delay Convect (on some models): To Use: 1. Press MORE OPTIONS. 1. Press MORE OPTIONS. 2. Use the right Quickset pad to scroll to DELAY. 2. Use the right Quickset pad to scroll to KEEP WARM. 3. Select DELAY using the left Quickset pad. 3.
  • Page 19: Meat Probe

    Do not cover with plastic wrap. To Use: Before using, insert the probe into the center of the thickest Empty serving dishes and ovenproof dishes can be heated while portion of meat or into the inner thigh or breast of poultry, away the warming drawer is preheating.
  • Page 20: Drying (On Some Models)

    Drying (on some models) For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to 3. Gently close the door until the spacer magnet makes contact circulate evenly around the food. with the oven door. The magnet will hold the spacer in the proper position during the drying process and allows the door The convection fan will operate during the drying procedure.
  • Page 21: Thaw And Serve (On Some Models)

    FOOD VARIETIES BEST FOR PREPARATION APPROX. DRY TEST FOR DONENESS DRYING TIME AT 140°F AT MINIMUM DRY TIME (60°C) [HOURS]** Pineapple Fresh or canned Wash peel and remove thorny Canned: 14 to 18 Soft and pliable eyes. Slice lengthwise and remove Fresh: 12 to 16 the small core.
  • Page 22: Favorites

    THAW AND SERVE CHART FROZEN ITEMS* THAW-SERVE TIME** HINTS Whole Pies and Cakes 1. Remove frozen food from outer carton Thawing for 30 minutes makes it easier to and wrapping. slice whole pies, cakes and cheesecake. Pies: Lemon meringue, cream, pecan, chocolate, sweet potato, French silk 2.
  • Page 23: Range Care

    4. Enter the name using the keypads. To Edit a Saved Recipe: 1. Press FAVORITES. After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next letter. 2. Use the right Quickset pad to scroll to EDIT RECIPE. For example, to save lasagna, press the “JKL”...
  • Page 24: General Cleaning

    To Self-Clean: To Delay Start Self-Clean: Before self-cleaning, make sure the door is closed completely. If 1. Press CLEAN. the oven door is left open, “CLOSE DOOR” will appear in the 2. “REMOVE RACKS” will be displayed. Remove the racks. display until the door is closed.
  • Page 25: Oven Lights

    Cleaning Method: Oven Lights Nonabrasive plastic scrubbing pad and mildly abrasive cleanser: The oven uses a 120-volt, 20-watt maximum halogen bulb. See the “Assistance or Service” section to order. Ask for Part Number Clean as soon as cooktop, grates and caps are cool. 74004458.
  • Page 26: Oven Door

    Oven Door For normal range use, it is not suggested to remove the oven door. However, if removal is necessary, make sure the oven is off and cool. Then, follow these instructions. The oven door is heavy. To Remove: 1. Open oven door to the first stop position (opened about 4"...
  • Page 27 Is the oven vent blocked? See “Oven Vent” section. Self-Cleaning cycle will not operate Are the racks positioned properly? See “Positioning Racks and Bakeware” section. Is the oven door open? Close the oven door all the way. Is there proper air circulation around bakeware? See Has the function been entered? See “Self-Cleaning Cycle”...
  • Page 28: Assistance Or Service

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check If you need replacement parts “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If If you need to order replacement parts, we recommend that you you still need help, follow the instructions below. use only factory specified parts.
  • Page 29: Warranty

    ® JENN-AIR COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 30 Keep this book and your sales slip together for future Dealer name____________________________________________________ reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Address ________________________________________________________ Write down the following information about your major appliance Phone number __________________________________________________ to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial Model number __________________________________________________ number.
  • Page 31: Sécurité De La Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 32: La Bride Antibasculement

    AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas.
  • Page 33 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse – de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines produits chimiques secs, ou un extincteur à...
  • Page 34: Utilisation De La Table De Cuisson

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Ne jamais obstruer les ouvertures des évents. Des blessures peuvent résulter d'un mauvais usage des portes ou tiroirs de l'appareil – par exemple marcher, Positionnement des grilles du four – Toujours placer les s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou tiroirs. grilles du four à...
  • Page 35: Commandes De La Table De Cuisson

    Commandes de la table de cuisson 2. Tourner le bouton n’importe où entre HIGH (élevé) et LOW AVERTISSEMENT (bas). Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE HI (élevé) Démarrer la cuisson des aliments. Porter un liquide à...
  • Page 36: Panne De Courant

    Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes Panne de courant des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci- dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel Brûleurs de surface de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que Lors d’une panne de courant prolongée, on peut allumer les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre manuellement les brûleurs de surface.
  • Page 37: Préparation De Conserves À La Maison

    Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques de cuivre sur l’acier inoxydable du matériau de l'ustensile de cuisson. procure un chauffage uniforme. COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR JDS8860 A. Cuisson au four F. Minuterie 2 K. Plus d'options O. Lampe du four B.
  • Page 38: Touches De Commande Électroniques

    Entrée du jour de la semaine : Touches de commande électroniques 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur rapide de gauche. le module de commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt.
  • Page 39: Verrouillage Du Module De Commande Du Four Et

    Modification de la durée entrée une fois que le compte à Verrouillage du module de commande du four et rebours a commencé : de la porte du four : Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes ou jusqu'à ce 1.
  • Page 40 Seules les commandes Bake (cuisson au four), Cook/Hold Bake Conversion automatique pour la convection (sur (cuisson au four/maintien au chaud) fonctionnent lorsque le four certains modèles) est en mode Sabbat. Toutes les autres fonctions sont désactivées. Si une fonction autre que Bake ou Cook/Hold Bake Le four est réglé...
  • Page 41 6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler Ajustement de la température les options et sélectionner : 1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de 30 secondes.
  • Page 42: Utilisation Du Four

    Arrêt au bout de 12 heures Service Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si on le laisse Cette zone de la commande du four affiche le numéro de accidentellement en marche. téléphone sans frais du Service à la clientèle de KitchenAid. Pour désactiver cette caractéristique : 1.
  • Page 43: Ustensiles De Cuisson Au Four

    Cuisson traditionnelle USTENSILES DE CUISSON AU FOUR L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire ALIMENT POSITION DE LA uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuissonau GRILLE four et les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide. Cuisson et cuisson au gril sur 2 grilles.
  • Page 44: Thermomètre À Viande

    Thermomètre à viande Cuisson au gril Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appareil. La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les Suivre les instructions du fabricant pour l'utilisation du aliments. Le changement de température lors de la cuisson au thermomètre à...
  • Page 45: Cuisson Par Convection

    TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Choisir des tôles à biscuits sans bord et des plats de rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins librement autour de l'aliment. 3"...
  • Page 46: Rôtissage Par Convection

    3. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de 7. Sélectionner la durée de cuisson à l’aide des touches de réglage rapide réglage rapide. Appuyer sur les touches numériques pour entrer une Entrer la durée de cuisson désirée à l’aide des touches température.
  • Page 47: Préchauffage Rapide

    Mise en marche différée Préchauffage rapide (sur certains modèles) Réglage de la cuisson différée : Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options). préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson au four par 2.
  • Page 48: Tiroir-Réchaud

    Pour faire lever la pâte : Pour faire réchauffer des petits pains mollets : 1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options). 1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d’aluminium et les placer dans le four. 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu’à...
  • Page 49: Sonde Thermométrique

    Utilisation : Utilisation : 1. Appuyer sur WARM DRAWER (tiroir-réchaud). Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou poitrine de 2. Appuyer sur la touche de réglage rapide pour HAUTE ou poulet, loin de la graisse et des os à...
  • Page 50: Séchage (Sur Certains Modèles)

    Séchage (sur certains modèles) Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La 3. Fermer légèrement la porte jusqu’à ce que l’aimant soit en grille de séchage permet à l’air de circuler de façon uniforme contact avec la porte du four. L’aimant maintient la cale en autour des aliments.
  • Page 51 ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT PRÉPARATION DURÉE DE VÉRIFIER LA CUISSON LE MIEUX AU SÉCHAGE SÉCHAGE À LA DURÉE DE APPROX. À 140°F SÉCHAGE MINIMUM (60°C) [HEURES]** Cerises Lambert, Royal Ann, Laver et retirer les queues. Couper 18 à 24 Flexible et tannée Napoléon, Van ou Bing en deux et retirer les noyaux.
  • Page 52: Décongeler Et Servir (Sur Certains Modèles)

    Décongeler et servir (sur certains modèles) Réglage de la fonction Décongeler et servir : AVERTISSEMENT 1. Placer les aliments dans le four sur la grille en position 2. 2. Appuyer sur CONVECT (convection). Risque d'empoisonnement alimentaire 3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une défiler les options jusqu'à...
  • Page 53: Recettes Favorites

    Recettes favorites 4. Entrer le nom à l’aide des touches. AVERTISSEMENT Après chaque lettre désirée, attendre 3 secondes jusqu’à ce qu’un trait de soulignement apparaisse dans l’espace suivant Risque d'empoisonnement alimentaire avant de passer à la lettre suivante. Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une Par exemple, pour sauvegarder la recette de lasagnes, heure avant ou après la cuisson.
  • Page 54: Entretien De La Cuisinière

    5. Sélectionner la recette souhaitée pour l’effacer à l’aide de la 7. Appuyer sur FAVORITES pour sortir du menu Favorites. touche de réglage rapide de droite. Pour sortir du menu Favorites à tout moment, appuyer sur 6. Le module de commande du four demande confirmation de FAVORITES.
  • Page 55: Nettoyage Général

    Pour différer l'autonettoyage : Méthode de nettoyage : 1. Appuyer sur CLEAN (nettoyage). Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. 2. “ENLEVER GRILLE” s'affiche. Retirer les grilles. Nettoyant pour acier inoxydable affresh™ – Pièce numéro W10355016 (non incluse) : 3.
  • Page 56: Lampes Du Four

    Remplacement de la lampe du four : BRÛLEURS DE SURFACE Avant de procéder au remplacement, s’assurer que le four est éteint et froid. Voir la section “Brûleurs de surface scellés”. 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.
  • Page 57: Porte Du Four

    Porte du four Il n'est pas recommandé d'enlever la porte du four pour une utilisation normale. Toutefois, si la dépose est nécessaire, s'assurer que le four est éteint et froid. Ensuite, suivre les instructions qui suivent. La porte du four est lourde. Dépose : 1.
  • Page 58 La température du four est trop élevée ou trop basse Les résultats de cuisson au four ne sont pas les résultats prévus Le calibrage de la température du four a-t-il besoin d’être ajusté? La cuisinière est-elle d’aplomb? Niveler la cuisinière. Voir Voir “Ajustement de la température”...
  • Page 59: Assistance Ou Service

    ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez Si vous avez besoin de pièces de rechange vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, économiser le coût d’une visite de service.
  • Page 60 ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE La présente garantie limitée ne couvre pas : 1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 2.
  • Page 64 W10432287A ®Registered Trademark/™Trademark of Jenn-Air, U.S.A. Used under license by Maytag Limited in Canada. © 2012. TM AFFRESH is a trademark of Whirlpool, U.S.A. 2/12 All rights reserved. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Jenn-Air, U.S.A. Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada. Printed in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Jds8860bdpJds8850

Table of Contents