Maytag W10529646B Use & Care Manual
Maytag W10529646B Use & Care Manual

Maytag W10529646B Use & Care Manual

Electronic dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Guide
HE
on et
d'entretien
IE
0
Para obtener
acceso
al Manual de uso y
cuidado
en espanol,
o para
obtener
nformaci6n
adicional
acerca de su producto,
visite:
www.maytag.com.
If you have any problems
or questions,
visit us at www.maytag.com
Pour tout probleme
ou question,
consulter
www.maytag.ca
W1 0529646B
W1 0529649B
= SP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag W10529646B

  • Page 1 Manual de uso y cuidado en espanol, o para obtener nformaci6n adicional acerca de su producto, visite: www.maytag.com. If you have any problems or questions, visit us at www.maytag.com Pour tout probleme ou question, consulter www.maytag.ca W1 0529646B W1 0529649B = SP...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLE DE MATI_:RES DRYER SAFETY ..................SECURITE DE LA SECHEUSE ............19 ACCESSORIES ..................ACCESSOIRES ..................CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ....5 VE_RIFICATION D'UNE CIRCULATION D'AIR ADEQUATE POUR LE SYSTEME D'EVACUATION ..........22 CONTROL PANEL AND FEATURES ..........6 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTERISTIQUES ....23...
  • Page 3 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm.
  • Page 4: Accessories

    The worksurface bridges the washer and dryer, and provides a convenient and ordering, contact your dealer, call us at 1-800-901-2042, or visit: www.maytag.com/accessories. working and storage area. In Canada, call 1-800-807-6777, or visit: www.maytag.ca 15" Pedestal Color-matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height.
  • Page 5: Checkyourventsystemforgoodair Flow

    CHECKYOURVENTSYSTEMFORGOODAiR FLOW Maintain good air flow Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Fire Hazard Use the shortest length of vent possible. Use a heavy metal vent.
  • Page 6: Controlpanel And Features

    CONTROLPANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models, NOTE: The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger, To ensure your selections are regBtered, touch the control panel with your finger tip, not your fingernail. When selecting a setting...
  • Page 7 POWER OPTIONS Touch to turn the dryer on and off. Touch to stop/cancel Use to select available options for your dryer. Not all cycles a cycle at any time. and options are available on all models. Drum Light (on some models) CYCLE CONTROL...
  • Page 8 CYCLE GUIDE - SENSORCYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Use Sensor Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses...
  • Page 9: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE - TIMED CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Adjusting drying time on Timed Cycles Selecting Drying Temperature...
  • Page 10: Using Yourdryer

    USING YOURDRYER Explosion Hazard Fire Hazard Keep flammable materials and vapors, such as No washer can completely remove oil. gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had any type of oil on Do not dry anything that has ever had anything it (including cooking oils).
  • Page 11 7, Touch and hold START/PAUSE Adjust cycle settings, if desired to begin cycle timed adjust hold to start lem_ss normal Touch and hold START/PAUSE to begin the cycle, Appearance may vary Remove garments promptly You may adjust different settings, depending on whether you have selected...
  • Page 12: Cyclestatusindicators

    ADDiTiONAL FEATURES CYCLESTATUSiNDiCATORS USING THE DRYING RACK sensing To obtain a drying rack for your dryer, order by calling check vent 1-877-944-7566, You will need your model and serial number good airflow and the purchase date. Remove and discard any packing material before use.
  • Page 13 DRYERCARE CLEANING THE LiNT SCREEN Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer, Keep dryer area clear and free from items that would block the The control panel has an indicator light to remind you to clean ('-_ CLEANING THE DRYEiR...
  • Page 14 SPECIAL iNSTRUCTiONS NON=USE, STORAGE, AND MOVING CARE FOR STEAM MODELS install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage your Water Inlet Hose dryer. If storing or moving your dryer during freezing weather, Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use to...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www, maytag.com/product_heip in Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. Dryer will not run Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed completely.
  • Page 16 TROUBLESHOOTING Clothes are not drying The load is too large and heavy Separate the load to tumble freely. satisfactorily or drying to dry quicMy. times are too long (cont.) Fabric softener sheets are blocking The air outlet grille is just inside the door, behind the lint screen. the grille.
  • Page 17 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help in Canada www, maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call, Solution Odors Recent painting, staining, Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the...
  • Page 18: Warranty

    YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase.
  • Page 19: Securite De La Secheuse

    SECURITI DE LA SECHEUSE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s irnportante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit6.
  • Page 20 Avertissements de la proposition 65 de I'Etat de Californie " AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour _tre & I'origine de cancers. AVERTISSEMENT " Ce produit contient au moins un produit chimique connu par I'Etat de Californie pour 6tre & I'origine de malformations et autres d6ficiences de naissance.
  • Page 21: Accessoires

    Surface de travail La surface de travail etablit [a liaison authenfiques accessoires Maytag suivants. Pour plus d'informafions sur les options et sur les possibilites de commande, contacter entre la laveuse et la secheuse le revendeur,...
  • Page 22: Ve_Rification D'une Circulation D'air Adequate Pour Le Systeme D'evacuation

    VI .RIFICATIOND'UNE CiRCULATiON D'AIR ADEQUATEPOUR LE SYSTI ME D'i .VACUATION Maintenir une bonne circulation d'air en effectuant les operations suivantes • Nettoyer le filtre & charpie avant chaque charge. Remplacer le materiau de conduits d'evacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d'evacuation Iourds et...
  • Page 23: Tableau De Commandeetcaracte.ristiques

    TABLEAU DE COMMANDEETCARACTE.RISTIQUES Certa=ns programmes et options ne sont pas dlspombles sur certalns modeles. REMARQUE : La surface du tableau de commande est tres sensible et d sufflt d'un leger toucher pour I'achver. Pour s'assurer que vos sr+lechons ont ere sauvegardees, toucher le tableau de commande du bout du dolgt et non avec Fongle.
  • Page 24 OPTIONS BOUTON POWER (mise sous tension) Utiliser ces boutons pour selectionner les options disponibles Appuyer sur ce bouton pour mettre la secheuse en marche sur la secheuse. Certains programmes et options ne sont pas ou pour Farr_ter. Appuyer sur ce bouton pour arr_ter/annuler disponibles sur certains...
  • Page 25: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAlVllVlES - PROGRAlVllVlES DE DETECTION reglages et options indiques en gras sont les reglages defaut pour ce programme. Certains programmes et caracteristiques ne sont disponibles certains modeles. Tousles reglages et options ne sont disponibles sur tousles programmes. Utiliser les programmes de detection pour un rneilleur soin du tissu et davantage...
  • Page 26 GUIDE DE PROGRAlVllVlES - PROGRAlVllVlES IVlINUTES Les reglages et options indiques en gras sont les reglages par defaut pour ce programme. Certains programmes et caracteristiques ne sont pas disponibles sur certains modeles. Tous les reglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes.
  • Page 27: Utilisation De La Si_Cheuse

    UTILISATION DE LA Si ¢HEUSE Risque d'explosion Risque d'incendie Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telie Aucune laveuse ne peut compi_tement eniever I'huiJe. que I'essence, loin de la s_cheuse. Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ salis par Ne pas faire sdcher un article...
  • Page 28 6, S61ectionner Wrinkle Prevent, si d6sir6 5, Selectionner les r_glages programme, si d6sir6 S'il n'est pas possible de retJrer rapidement la charge, selectionner I'option Wrinkle Prevent (antifroissement) avant d'appuyer START/PAUSE. Z Appuyer sans rel_cher sur START/ Uaspect peut varier PAUSE (mise en marche/pause) pour...
  • Page 29: Temoins Lumineux De Programme

    Good Airflow (Circulation d'air adequate) Modification des r_glages de programme Ce temoin s'allume Iorsqu'il n'y aucune obstruction majeure de detection pour augmenter la dur_e de la ventilation. de s_chage Steaming (S_chage a la vapeur) (sur certains modules) S[ toutes les charges de tousles programmes de detection...
  • Page 30: Caracteristiqu Es S U Pplem Entai Res

    CARACTI RISTIO, UES SUPPLI MENTAIRES UTILISATION DE LA GRILLE DE SI_CHAGE Pour obtenir une grille de sechage pour votre secheuse, 5. S61ectionner un programme Timed Dry/Air Only/Air commande en appelant 1-877-944-7566, Vous aurez besoin (sechage minut6/air seulement/s6chage avec air), ou Low de votre numeros de modele et de s6rie et la date d'achat.
  • Page 31: Entretien De La Secheuse

    ENTRETiENDE LASi CHEUSE NETTOYER LE FILTRE A CHARPIE N ETTOYER [.'EMPLACEMENT DE LA SI_CHEUSE Nettoyage avant chaque charge I_vker de laisser autour de la secheuse des 616ments qui Le fikre & charpie se trouve dans I'ouverture de la porte de pourraient obstruer la circulation...
  • Page 32 PRI'2CAUTIONS A PRENDRE EN CAS DE NON=UTIUSATION, D'ENTREPOSAGE OU DE DEMENAGEMENT installer et remiser la secheuse & I'abri du gel, Jl est possible que de I'eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la secheuse en p@iode de gel, Si la secheuse doit fake I'objet d'un d6m6nagement ou de remisage au cours...
  • Page 33 DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugger6es ici ou consulter le site Web www, maytag,com/product_help Au Canada www, maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour eviter une intervention de reparation, La s6cheuse La porte n'est pas bien fermee. S'assurer que la porte de la secheuse est compl6tement fermee.
  • Page 34 DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugger6es ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour eviter une intervention de reparation, Les v6tements Le filtre a charpie est obstrue par de Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge.
  • Page 35 DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg@ees ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour eviter une intervention de reparation, Si mes phenomenes suivants Somution produisent Causes possibmes Charpie sur la charge Le filtre &...
  • Page 36: Depannage

    DI PANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg@ees ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de I'aide et pour eviter une intervention de reparation, Si les phenomenes suivants Solution Causes possibles produisent Charge trop chaude La charge a et6 retiree avant que...
  • Page 37 NOTES...
  • Page 38 NOTES...
  • Page 39: Garantie

    _galement jouir d'autres droits qui peuvent varier d'une juridiction a I'autre. Si vous r_sidez a I'ext@ieur du Canada et des 50 Fttats des Fttats-Unis, contactez votre marchand Maytag autoris_ pour d_terminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 40: Assistance Ou Service

    We recommend that you use only Factory Specified Parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new MAYTAG _ appliance. To locate factory specified replacement parts,...

This manual is also suitable for:

W10529649-sp

Table of Contents