Maytag PERFORMANCE W10260034A User Manual
Maytag PERFORMANCE W10260034A User Manual

Maytag PERFORMANCE W10260034A User Manual

Electronic dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories,
or service, call: 1-800-688-9900
or visit our website at...
www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.maytag.ca
Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267628A

TABLE OF CONTENTS

DRYER SAFETY .............................................................................................. 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE .............................................................. 4
Drying and Cycle Tips ............................................................................... 6
Cycles ........................................................................................................ 6
Additional Features .................................................................................... 7
Status Lights ............................................................................................... 7
Controls Locked ......................................................................................... 7
Changing Cycles, Options, and Modifiers.................................................. 8
Drying Rack Option................................................................................... 8
DRYER CARE ................................................................................................. 9
Cleaning the Dryer Location ...................................................................... 9
Cleaning the Lint Screen ............................................................................ 9
Cleaning the Dryer Interior ........................................................................ 9
Removing Accumulated Lint...................................................................... 9
Vacation and Moving Care ........................................................................ 9
TROUBLESHOOTING................................................................................. 10
WARRANTY................................................................................................. 12
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................BACK COVER
W10260034A
W10267628A - SP
SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le :
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ....................................................................... 13
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE................................................................. 15
Conseils pour le séchage et les programmes............................................ 17
Programmes............................................................................................. 17
Caractéristiques supplémentaires............................................................. 18
Témoins lumineux ................................................................................... 18
Controls Locked (commandes verrouillées) ............................................. 18
Option de grille de séchage ..................................................................... 19
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE .................................................................... 20
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse ........................................... 20
Nettoyage du filtre à charpie.................................................................... 20
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse ................................................... 20
Retrait de la charpie accumulée .............................................................. 20
DÉPANNAGE .............................................................................................. 21
GARANTIE................................................................................................... 23
ASSISTANCE OU SERVICE ....................................... COUVERTURE ARRIÈRE
1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
www.maytag.ca
Page

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag PERFORMANCE W10260034A

  • Page 1: Table Of Contents

    In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.maytag.ca Quick Start Guide/Dryer Use...pg. 4 Para una versión en español, visite: www.maytag.com Número de pieza W10267628A TABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY ... 2 QUICK START GUIDE/DRYER USE ... 4 Drying and Cycle Tips ... 6 Cycles ...
  • Page 2: Dryer Safety

    Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 3 IMPORTANT: The gas installation must conform with local codes, or in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. The dryer must be electrically grounded in accordance with local codes, or in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
  • Page 4: Quick Start Guide/Dryer Use

    QUICK START GUIDE/DRYER USE WARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire.
  • Page 5: Quick Start Guide

    NOTE: This Use and Care Guide covers several different models. Your dryer may not have all of the cycles and features described. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.
  • Page 6: Drying And Cycle Tips

    Drying and Cycle Tips Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If a Sensor Dry Cycle is running, the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load. If a Timed Cycle is running, the display shows the exact number of minutes remaining in the cycle.
  • Page 7: Additional Features

    Additional Features You may follow the progress of your dryer with the drying Status indicator lights. Temperature Temperature settings are used with the Timed Dry Cycles. Press TEMPERATURE until the desired temperature setting illuminates. Temperature settings cannot be used with the Sensor Dry Cycles. Air Fluff Use the Air Fluff temperature setting for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics.
  • Page 8: Changing Cycles, Options, And Modifiers

    Changing Cycles, Options, and Modifiers You can change Sensor Dry Cycles, Timed Dry Cycles, Options, and Modifiers, anytime before pressing START. NOTE: Three short tones sound if an unavailable combination is selected. The last selection will not be accepted. Changing Cycles after pressing START 1.
  • Page 9: Dryer Care

    Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air. Cleaning the Lint Screen Every load cleaning The lint screen is located in the door opening of the dryer. A screen blocked by lint can increase drying time.
  • Page 10: Troubleshooting

    First try the solutions suggested here and to possibly avoid the cost of a service call... For additional recommendations, refer to your Installation Instructions or visit our website: In U.S.A. www.maytag.com/help - In Canada www.maytag.ca Dryer Operation Dryer will not run Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? ■...
  • Page 11: Dryer Results

    Dryer Results Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot ■ Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load. WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent.
  • Page 12: Warranty

    If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling Maytag. In the U.S.A., call 1­800­688­9900.
  • Page 13: Sécurité De La Sécheuse

    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14 AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de l'utilisation de la sécheuse, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : ■ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse. ■ Ne pas placer des articles exposés aux huiles de cuisson dans votre sécheuse.
  • Page 15: Guide De Démarrage Rapide/Utilisation De La Sécheuse

    AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz. Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA). Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local. En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à...
  • Page 16 REMARQUE : Ce Guide d’utilisation et d’entretien couvre plusieurs modèles. Votre sécheuse peut ne pas comporter l’ensemble des programmes et caractéristiques décrits. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures à autrui, lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
  • Page 17: Conseils Pour Le Séchage Et Les Programmes

    Conseils pour le séchage et les programmes Choisir le programme, le degré de séchage et la température corrects pour la charge. Si un programme de séchage par détection est en cours, l'afficheur indique la durée estimée du programme, laquelle est déterminée par la détection automatique par la sécheuse du degré...
  • Page 18: Caractéristiques Supplémentaires

    Caractéristiques supplémentaires On peut suivre le progrès de la sécheuse avec les témoins indicateurs du degré de séchage. Température Les réglages de température sont utilisés avec les programmes de séchage minutés. Appuyer sur TEMPERATURE jusqu'à ce que le réglage de température désiré s'allume. Les réglages de température ne peuvent pas être utilisés avec les programmes de séchage par détection.
  • Page 19: Changement Des Programmes, Options Et Modificateurs

    Changement des programmes, options et modificateurs Il est possible de modifier les programmes de séchage par détection, programmes minutés, modificateurs et options à tout moment avant d'appuyer sur START. REMARQUE : Trois brefs signaux sonores retentissent si une combinaison non disponible a été sélectionnée. La dernière sélection ne sera pas acceptée.
  • Page 20: Entretien De La Sécheuse

    ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse Dégager l'emplacement de la sécheuse de façon à ce qu'il soit libre de tout élément susceptible d'obstruer le débit d'air de combustion et de ventilation. Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Le filtre à...
  • Page 21: Dépannage

    Essayer d’abord les solutions suggérées ici; ceci vous permettra peut-être d’éviter le coût d’une visite de service... Pour d'autres recommandations, consulter les instructions d’installation ou visiter notre site Web : Aux É.-U www.maytag..com/help - Au Canada www.maytag.ca Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pas ■...
  • Page 22 Résultats de la sécheuse Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues ou la charge est trop chaude ■ Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge. AVERTISSEMENT Risque d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd.
  • Page 23: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 24: Assistance Ou Service

    Cleveland, TN 37320-2370 Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage” ou visiter le site www.maytag.com/ help. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil.

Table of Contents