IBM ThinkPad R40e Guía De Servicio Y De Resolución De Problemas

Spanish - service and troubleshooting guide for r40, r40e
Table of Contents

Advertisement

ThinkPad R40 Series
Guía de servicio y de resolución de
problemas

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IBM ThinkPad R40e

  • Page 1 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 3 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 4 Nota Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer la información general contenida en los apartados Apéndice A, “Importantes instrucciones de seguridad”, en la página 45, Apéndice B, “Información relacionada con la conectividad inalámbrica”, en la página 51, Apéndice C, “Información de garantía”, en la página 53 y Apéndice D, “Avisos”, en la página 69.
  • Page 5: Información Sobre La Capacidad Del Disco Duro

    Aviso importante para los usuarios Aviso importante de regulación para usuarios El sistema ThinkPad R40 cumple los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en donde se haya aprobado su utilización para comunicaciones inalámbricas. Se solicita al usuario que instale y utilice el sistema ThinkPad en estricto cumplimiento de las regulaciones de RF locales.
  • Page 6 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 7: Cómo Encontrar Información Con Access Ibm

    Cómo encontrar información con Access IBM El botón azul Access IBM le puede ayudar en muchas situaciones cuando el sistema está funcionando normalmente; e incluso cuando no lo está. En el escritorio, pulse el botón Access IBM para abrir Access IBM. Access IBM es el centro de ayuda incorporada del sistema que le proporciona imágenes informativas e instrucciones de fácil utilización para empezar a utilizar el sistema y ser productivo con el mismo.
  • Page 8 Pulse el botón Access IBM para abrir la aplicación que le proporciona al usuario todos los recursos de IBM. En la página siguiente, será la página Bienvenido de Access IBM que explica qué contiene cada sección de Access IBM para ayudarlo. ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 9 Algunos de los temas del sistema de ayuda contienen breves clips de vídeo que le muestran cómo realizar ciertas tareas, como por ejemplo sustituir la batería, insertar una Tarjeta PC o ampliar la memoria. Pulse el botón de reproducción para mirar el vídeo clip. Cómo encontrar información con Access IBM...
  • Page 10 viii ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 11: Table Of Contents

    Contenido Aviso importante para los usuarios . iii Cómo llamar a IBM . 41 Aviso importante de regulación para usuarios iii Obtención de ayuda en todo el mundo . . 44 Información sobre la capacidad del disco duro iii Apéndice A. Importantes instrucciones de Cómo encontrar información con Access seguridad .
  • Page 12 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 13: Capítulo 1. Visión General Del Nuevo Sistema Thinkpad

    Capítulo 1. Visión general del nuevo sistema ThinkPad Características generales del ThinkPad Especificaciones . Características. Cuidado del sistema ThinkPad . © Copyright IBM Corp. 2003...
  • Page 14: Características Generales Del Thinkpad

    Características generales del ThinkPad Características generales del ThinkPad Vista frontal Vista posterior ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 15: Características

    Características Características Procesador v Procesador-M Intel Mobile Pentium 4 v Procesador Intel Mobile Celeron v Procesador Intel Pentium Memoria v Incorporada: 128 MB, 256 MB o 512 MB, según el modelo v Máxima: 1024 MB Dispositivo de almacenamiento v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas: 20 GB, 40 GB o 60 GB, según el modelo Pantalla La pantalla en color utiliza tecnología TFT:...
  • Page 16 Características Unidad de disquetes - disponible en modelos seleccionados Para obtener el mejor rendimiento posible de las unidades de disquetes, utilice disquetes de alta calidad (por ejemplo disquetes IBM) que cumplan o superen los estándares siguientes: v Disquete sin formato de 3,5 pulgadas de 1 MB: –...
  • Page 17: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones Tamaño Con una pantalla de 13,3 o 14,1 pulgadas: v Anchura: 313 mm (12,3 pulg.) v Profundidad: 254 mm (10,0 pulg.) v Altura: 38,8 mm (1,53 pulg.) Con una pantalla de 15,0 pulgadas: v Anchura: 329 mm (13,0 pulg.) v Profundidad: 267,5 mm (10,5 pulg.) v Altura: 40,5 mm (1,59 pulg.) Entorno...
  • Page 18: Cuidado Del Sistema Thinkpad

    Especificaciones – Capacidad: 4.0 AH v Batería de iones de lítio (Li-Ion) de 6 celdas – Voltaje nominal: 14,4 V DC – Capacidad: 2.0 AH Cuidado del sistema ThinkPad Aunque el sistema se ha diseñado para funcionar de forma fiable en entornos de trabajo normales, debe aplicar el sentido común cuando lo maneje.
  • Page 19 Cuidado del sistema ThinkPad v Antes de trasladar el sistema, asegúrese de extraer cualquier soporte magnético, apagar los dispositivos conectados y desconectar los cables. v Asegúrese de que el sistema esté en modalidad de espera o hibernación, o apagado, antes de transportarlo. Esto evitará causar daños a la unidad de disco duro y perder datos.
  • Page 20 Cuidado del sistema ThinkPad conector correcto, de manera que el conector no resulte dañado. Consulte Access IBM, el sistema de ayuda en línea, para obtener información sobre la ubicación de estos conectores (pulse el botón Access IBM para abrir Access IBM).
  • Page 21: Capítulo 2. Resolución De Problemas Del Sistema

    Capítulo 2. Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas . . 10 Problemas de la pantalla del sistema . . 23 Resolución de problemas . . 11 Problemas de batería . . 25 Mensajes de error . . 11 Problemas de unidad de disco duro .
  • Page 22: Diagnóstico De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Diagnóstico de problemas Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando PC-Doctor para Windows. Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo siguiente: 1. Pulse Inicio. 2. Mueva el cursor a Todos los programas (en Windows que no sean Windows XP, Programas) y luego a PC-Doctor para Windows.
  • Page 23: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas del sistema Resolución de problemas Si no encuentra aquí su problema, consulte Access IBM, el sistema de ayuda en línea. Abra Access IBM pulsando el botón Access IBM. La sección siguiente describe problemas que pueden impedirle acceder a este sistema de ayuda. Mensajes de error Notas: 1.
  • Page 24 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0190: Error crítico de El sistema se ha apagado debido a que la batería está baja. Conecte el batería baja adaptador de CA al sistema y cargue la batería o sustituya la batería por otra totalmente cargada.
  • Page 25 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 0231: Error de RAM de La RAM del sistema ha fallado. Compruebe la memoria del sistema con sistema PC-Doctor. Si acaba de instalar un módulo de memoria justo antes de encender el sistema, vuelva a instalarlo. A continuación pruebe la memoria con PC-Doctor.
  • Page 26 Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución 1802: Se ha enchufado La tarjeta de red Mini-PCI no está soportada en este sistema. Extráigala. una tarjeta de red no autorizada - Apague y extraiga la tarjeta de red Mini-PCI. Solicitud de contraseña Se ha establecido una contraseña de inicio de sesión o de supervisor.
  • Page 27: Errores Sin Mensaje

    Resolución de problemas del sistema Mensaje Solución Error del sensor térmico El sensor térmico no funciona correctamente. Solicite servicio técnico para el sistema. Errores sin mensaje Problema: Cuando enciendo la máquina, no aparece nada en la pantalla y la máquina no emite ningún pitido durante el arranque. Nota: Si no está...
  • Page 28: Problema De Contraseñas

    Resolución de problemas del sistema Solución: Vuelva a instalar el sistema operativo y encienda el sistema. Si sigue viendo únicamente el cursor en la pantalla, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: La pantalla se pone en blanco mientras el sistema está encendido. Solución: Es posible que la gestión de energía o el protector de pantalla esté...
  • Page 29: Problema Del Interruptor De Alimentación

    Resolución de problemas del sistema Problema del interruptor de alimentación Problema: El sistema no responde y no lo puede apagar. Solución: Apague el sistema pulsando y manteniendo pulsado el interruptor de encendido durante 4 segundos o más. Si el sistema sigue sin restaurarse, extraiga el adaptador de CA y la batería.
  • Page 30: Problemas Del Ultranav

    Resolución de problemas del sistema Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado numérico externo o ninguna de ellas. Solución: Asegúrese de que el teclado numérico externo esté conectado correctamente al sistema. Problema: No funciona alguna de las teclas del teclado externo o ninguna de ellas.
  • Page 31: Problemas De Las Modalidades De Espera O Hibernación

    Resolución de problemas del sistema utilizar el TrackPoint y el área táctil. Si el TrackPoint y el área táctil funcionan, es posible que el error se deba al ratón de puerto PS/2 o al dispositivo de puntero PS/2. Nota: Algunos modelos sólo tienen el TrackPoint, sin un área táctil y sus botones.
  • Page 32 Resolución de problemas del sistema Si se cumplen las condiciones anteriores, solicite servicio técnico para el sistema. Problema: Aparece el mensaje error crítico de batería baja y el sistema se apaga inmediatamente. Solución: La carga de la batería se está agotando. Conecte el adaptador de CA al sistema o sustituya la batería por otra totalmente cargada.
  • Page 33 Resolución de problemas del sistema Problema: El sistema no entra en la modalidad de espera como establece el temporizador en Windows 98 o Windows NT. Nota: Algunos modelos sólo dan soporte a Windows XP. Solución: Para Windows 98: El controlador genérico de CD-ROM o DVD-ROM para Windows 98 accede a la unidad de CD-ROM o DVD-ROM interna cada 3 segundos para ver si se ha insertado allí...
  • Page 34 Resolución de problemas del sistema v Si el programa de utilidad de hibernación no está instalado en Windows 98 o Windows NT. Para instalar el programa de utilidad de hibernación, consulte “Instalación de controladores de dispositivo” en Access IBM, el sistema de ayuda incorporado.
  • Page 35: Problemas De La Pantalla Del Sistema

    Resolución de problemas del sistema Solución: Windows XP permite que varios usuarios se conecten al sistema al mismo tiempo. Si es el primer usuario que se conecta al sistema, puede utilizar la combinación de teclas Fn+F3. En caso contrario, la combinación no funcionará...
  • Page 36 Resolución de problemas del sistema Para Windows XP: 1. Pulse Inicio. 2. Pulse Panel de control. 3. Pulse Aspecto y temas en la sección Elegir una categoría. 4. Pulse Pantalla en la sección Elegir un icono del Panel de control. 5.
  • Page 37: Problemas De Batería

    Resolución de problemas del sistema Problema: En la pantalla faltan puntos o aparecen puntos descoloridos o brillantes cada vez que se enciende el sistema. Solución: Ésta es una característica intrínseca de la tecnología TFT. La pantalla del sistema contiene múltiples transistores de película fina (los TFT). Puede que en todo momento haya un pequeño número de puntos descoloridos o brillantes o que falten algunos puntos.
  • Page 38: Problemas De Unidad De Disco Duro

    Resolución de problemas del sistema Problema: El tiempo de funcionamiento para una batería totalmente cargada es corto. Solución: Descargue y vuelva a cargar la batería. Si el tiempo de funcionamiento de la batería aún es corto, utilice una batería nueva. Problema: El sistema no funciona con una batería totalmente cargada.
  • Page 39 Resolución de problemas del sistema Iniciar Access IBM Predesktop es fácil. Si el sistema operativo Windows no se inicia correctamente, Access IBM Predesktop Area se iniciará automáticamente. Si por alguna razón Access IBM Predesktop Area no se abre automáticamente, haga lo siguiente: 1.
  • Page 40 Resolución de problemas del sistema información antes de utilizar este método de recuperación. (Vea los números de teléfono en esta publicación en “Cómo llamar a IBM” en la página 41) v Restaurar copias de seguridad restaura las copias de seguridad que ha realizado con IBM Rapid Restore PC, si se ha hecho alguna.
  • Page 41: Otros Problemas

    Resolución de problemas del sistema Otros problemas Problema: El sistema se bloquea o no acepta entrada de datos. Solución: El sistema se puede bloquear al entrar en modalidad de espera durante una operación de comunicaciones. Inhabilite el temporizador de espera cuando esté trabajando en la red. Para apagar el sistema, pulse y mantenga pulsado el interruptor de alimentación durante 4 segundos o más.
  • Page 42 Resolución de problemas del sistema velocidad más baja. El funcionamiento en esta modalidad puede degradar severamente el rendimiento del procesador y por ello ocasionar que la reproducción de un DVD sea irregular. Para evitar o mitigar este problema, puede elegir la siguiente modalidad de funcionamiento, de la forma siguiente: v Rendimiento máximo: Mantiene la velocidad del procesador alta en todo momento.
  • Page 43: Cómo Iniciar Ibm Bios Setup Utility

    Resolución de problemas del sistema Cómo iniciar IBM BIOS Setup Utility El sistema proporciona un programa llamado IBM BIOS Setup Utility que le permite seleccionar diversos parámetros de configuración. v Config: establece la configuración del sistema. v Date/Time: establece la fecha y la hora. v Security: establece las características de seguridad.
  • Page 44 Resolución de problemas del sistema 6. Pulse F3 o Esc para salir del submenú. Si está en un submenú anidado, pulse Esc varias veces hasta llegar al menú IBM BIOS Setup Utility. Nota: Si necesita restaurar los valores al estado original del momento de la compra, pulse la tecla F9 para cargar los valores por omisión.
  • Page 45: Recuperación De Software Preinstalado

    Resolución de problemas del sistema Recuperación de software preinstalado Tiene la posibilidad de restaurar el software que venía con el sistema en el caso de que los datos de la unidad de disco duro resulten dañados o se borren accidentalmente. Este software incluye el sistema operativo, las aplicaciones y los controladores de dispositivo preinstalados.
  • Page 46: Actualización De La Unidad De Disco Duro

    Actualización de la unidad de disco duro Actualización de la unidad de disco duro Puede aumentar la capacidad de almacenamiento del sistema sustituyendo la unidad de disco duro por otra de mayor capacidad. Puede adquirir una unidad de disco duro nueva en el distribuidor de IBM o en el representante de ventas de IBM.
  • Page 47 Actualización de la unidad de disco duro 5. Abra la pantalla del sistema; a continuación, coloque el sistema de lado y extraiga la unidad de disco duro extrayendo la cubierta del sistema. 6. Extraiga la cubierta de la unidad de disco duro. 7.
  • Page 48: Sustitución De La Batería

    Sustitución de la batería Sustitución de la batería 1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda entrar en modalidad de hibernación.
  • Page 49: Instalar Un Módulo De Memoria

    Instalar un módulo de memoria Instalar un módulo de memoria Para instalar el DIMM, haga lo siguiente: 1. Apague el sistema y, a continuación, desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema. 2. Cierre la pantalla del sistema y póngalo cara abajo. 3.
  • Page 50 Instalar un módulo de memoria 7. Gire el SO-DIMM hasta que encaje en su lugar. Asegúrese de que la tarjeta quede fijada firmemente en la ranura y que no se mueva con facilidad. 8. Sustituya la cubierta de la ranura de la memoria sobre la ranura de la memoria, alineando en primer lugar la parte posterior de la cubierta y, a continuación, atornille el tornillo.
  • Page 51: Capítulo 3. Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico De Ibm

    Capítulo 3. Obtención de ayuda y servicio técnico de IBM Obtención de ayuda y servicio técnico . . 40 Cómo llamar a IBM . 41 Obtención de ayuda en la Web . . 40 Obtención de ayuda en todo el mundo . .
  • Page 52: Obtención De Ayuda Y Servicio Técnico

    Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda y servicio técnico Si necesita ayuda, asistencia o servicio técnico o simplemente desea obtener más información acerca de productos de IBM, encontrará en IBM una amplia variedad de recursos disponibles para ayudarle. Este apartado contiene información acerca de dónde ir para obtener información adicional acerca de IBM y de productos de IBM, qué...
  • Page 53: Obtención De Ayuda Mediante Fax

    Obtención de ayuda y servicio técnico También puede solicitar publicaciones a través del Sistema de solicitud de publicaciones de IBM en www.elink.ibmlink.ibm.com/public/applications/publications/cgibin/pbi.cgi Obtención de ayuda mediante fax Si dispone de un teléfono de marcado por tonos y tiene acceso a una máquina de fax, en los Estados Unidos y en Canadá...
  • Page 54 Obtención de ayuda y servicio técnico v La instalación y mantenimiento de programas de aplicación Consulte la garantía de hardware de IBM para obtener una completa descripción de los términos de la garantía de IBM. Asegúrese de conservar la prueba de compra para obtener el servicio de garantía. Si es posible, cuando llame tenga cerca el sistema en caso de que el servicio técnico tenga que ayudarle a resolver un problema del sistema.
  • Page 55 Obtención de ayuda y servicio técnico País o región Idioma Número de teléfono Colombia Español 980-912-3021 Dinamarca Danés 45 20 82 00 Ecuador Español 1-800-426911 (opción #4) España Español 91-662 49 16 Finlandia Finlandés 09-459 69 60 Francia Francés 02 38 55 74 50 Hong Kong Cantonés 2825-7799...
  • Page 56: Obtención De Ayuda En Todo El Mundo

    Obtención de ayuda y servicio técnico Obtención de ayuda en todo el mundo Si viaja con el sistema o lo traslada a otro país donde IBM o distribuidores autorizados de IBM que estén autorizados a realizar servicio de garantía vendan el tipo de máquina ThinkPad y den servicio al mismo, el Servicio internacional de garantía está...
  • Page 57: Apéndice A. Importantes Instrucciones De Seguridad

    Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad PELIGRO La corriente eléctrica de cables de alimentación, cables telefónicos y cables de telecomunicaciones es peligrosa. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, conecte y desconecte los cables tal como se muestra en las figuras siguientes cuando instale, traslade o abra las cubiertas del producto o de los dispositivos conectados.
  • Page 58 PELIGRO Reduzca el riesgo de incendio y descarga eléctrica tomando siempre precauciones básicas de seguridad, que incluyen las siguientes: v No utilice el sistema en el agua o cerca de ella. v Durante tormentas eléctricas: – No utilice el sistema con la conexión de cable telefónico. –...
  • Page 59 PELIGRO Aviso de seguridad de la batería principal PELIGRO Aviso de seguridad de la batería de reserva Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad...
  • Page 60: Información De Seguridad Del Módem

    PELIGRO Siga las instrucciones siguientes al instalar o volver a configurar la opción Mini-PCI. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, desconecte todos los cables y el adaptador de CA cuando instale la opción Mini-PCI o cuando abra las cubiertas del sistema o de los dispositivos conectados.
  • Page 61: Declaración De Conformidad Para Rayos Láser

    Nunca toque terminales o cables de teléfono que no estén aislados a menos que la línea de teléfono esté desconectada de la interfaz de red. Tome precauciones al instalar o modificar líneas de teléfono. Evite utilizar un teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta eléctrica.
  • Page 62 ninguna exposición a la radiación láser por encima del nivel de Clase 1 en condiciones de funcionamiento normal, operaciones de mantenimiento realizadas por el usuario o prestación de servicio técnico. Algunas unidades contienen en su interior un diodo láser Clase 3A. Tenga en cuenta este aviso: PELIGRO Emite radiación láser visible e invisible al abrirse.
  • Page 63: Apéndice B. Información Relacionada Con La Conectividad Inalámbrica

    Apéndice B. Información relacionada con la conectividad inalámbrica Interoperabilidad inalámbrica El adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica está diseñado para que funcione con cualquier producto de LAN inalámbrica basado en la tecnología de radio Direct Sequence Spread Spectrum (DSSS) y para que cumpla con: v El estándar 802.11 del IEEE sobre las LAN inalámbricas, tal y como se ha definido y aprobado por el Institute of Electrical and Electronics Engineers (Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos).
  • Page 64: Entorno De Uso Y Salud

    Entorno de uso y salud El adaptador Mini-PCI de LAN inalámbrica y la Tarjeta hija Bluetooth emiten energía electromagnética de radiofrecuencia como otros dispositivos de radio. Sin embargo, el nivel de energía emitido es muy inferior a la energía electromagnética emitida por dispositivos inalámbricos como, por ejemplo, teléfonos móviles.
  • Page 65: Apéndice C. Información De Garantía

    Apéndice C. Información de garantía Este apéndice contiene información de garantía para el ThinkPad, el período de garantía, el servicio y soporte de garantía, y la Declaración de garantía limitada de IBM. Período de garantía Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener información sobre el servicio de garantía.
  • Page 66: Servicio Y Soporte De Garantía

    Tipo de máquina 2723 y 2724 País o región geográfica Período de garantía Todos Piezas - 3 años, mano de obra - 3 años Batería - 1 año Servicio y soporte de garantía Con la compra original de un sistema IBM ThinkPad, el usuario tiene acceso a un amplio soporte.
  • Page 67: Antes De Llamar Para Obtener Servicio Técnico

    Antes de llamar para obtener servicio técnico Puede solucionar muchos problemas sin ayuda externa siguiendo los procedimientos de resolución de problemas que IBM proporciona en la ayuda en línea o en las publicaciones que se proporcionan con el sistema y el software.
  • Page 68 estatutario de los consumidores podrá ser cancelado o limitado por contrato según esta Declaración de garantía limitada. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con IBM o con el distribuidor. La garantía de IBM para Máquinas IBM garantiza que cada Máquina 1) está libre de defectos en lo que respecta a materiales y mano de obra, y 2) se ajusta a las Especificaciones Oficiales Publicadas de IBM (“Especificaciones”).
  • Page 69 Cualquier soporte técnico o de otra clase que se proporcione para una Máquina bajo garantía, tal como ayuda telefónica con preguntas del tipo “cómo se hace” y aquellas referentes a la configuración e instalación de la Máquina, se proporcionará SIN GARANTÍAS DE NINGUNA CLASE. Servicio de garantía Para obtener servicio de garantía para una Máquina, póngase en contacto con el distribuidor o con IBM.
  • Page 70 También se compromete a: 1. asegurar que la Máquina no tiene obligaciones o restricciones legales que puedan impedir su cambio; 2. obtener autorización del propietario para que IBM o el distribuidor repare una Máquina que no sea de su propiedad; y 3.
  • Page 71: Parte 2 - Términos Específicos De Cada País

    BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA IBM ES RESPONSABLE EN NINGUNO DE LOS CASOS SIGUIENTES: 1) RECLAMACIONES DE TERCERAS PARTES CONTRA USTED POR DAÑOS (DISTINTOS DE LOS DESCRITOS BAJO EL PRIMER PUNTO LISTADO MÁS ARRIBA); 2) PÉRDIDA DE, O DAÑOS EN, LOS REGISTROS O DATOS; O 3) DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O INDIRECTOS O CUALQUIER OTRO DAÑO ECONÓMICO CONSECUENTE, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O AHORROS, INCLUSO SI IBM, SUS PROVEEDORES O EL...
  • Page 72 Ley vigente: Lo siguiente sustituye “leyes del país en el que se ha adquirido la Máquina” de la primera frase: leyes del Estado de Nueva York. ASIA PACÍFICO AUSTRALIA La Garantía de IBM para Máquinas: El siguiente párrafo se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Prácticas de Comercio (Trade Practices Act) de 1974 u otra legislación y están sólo limitadas hasta lo permitido en la...
  • Page 73 Todos los procedimientos, incluidos todos los documentos presentados en los mismos, deben redactarse en lengua inglesa. El número de árbitros puede ser tres, pudiendo cada una de las partes implicadas designar uno de ellos. Los dos árbitros designados por ambas partes deberán nombrar un tercer árbitro antes de continuar con lo mencionado.
  • Page 74 NUEVA ZELANDA La Garantía de IBM para Máquinas: El siguiente párrafo se añade a esta Sección: Las garantías especificadas en esta Sección son adicionales a los derechos que pueda tener en virtud de la Ley de Garantías del Consumidor (Consumer Guarantees Act) de 1993 u otra legislación que no se pueda excluir o limitar.
  • Page 75 EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA (EMEA) LOS TÉRMINOS SIGUIENTES SE APLICAN A TODOS LOS PAÍSES DE EMEA: Los términos de esta Declaración de garantía limitada se aplican a Máquinas adquiridas a IBM o a un distribuidor de IBM. Servicio de garantía: Si ha adquirido una Máquina de IBM en, Bélgica, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Francia, Alemania, Grecia, Islandia, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Holanda, Noruega, Portugal, España, Suecia, Suiza o Reino...
  • Page 76 Burkina Faso, Camerún, Cabo Verde, República Central Africana, Chad, Djibuti, República Democrática del Congo, Guinea Ecuatorial, Francia, Gabón, Gambia, Guinea, Guinea Guinea-Bissau, Costa de Marfil, Líbano, Mali, Mauritania, Marruecos, Nigeria, Senegal, Togo y Túnez, este Acuerdo se interpretará y se determinarán las relaciones legales entre las partes implicadas de acuerdo con las leyes francesas y todas las disputas que surjan como resultado de este Acuerdo, o esté...
  • Page 77 Limitación de responsabilidad: Se añade lo siguiente a esta Sección: Las limitaciones y exclusiones especificadas en la Declaración de garantía limitada no se aplicarán a daños causados por IBM por fraude o negligencia general y por garantía expresa. La frase siguiente se añade al final del punto 2: La responsabilidad de IBM bajo este punto se limita a la violación de los términos contractuales esenciales en los casos de negligencia común.
  • Page 78 Limitaciones aplicables a proveedores y distribuidores de IBM (no se modifican). El siguiente párrafo se añade al final de esta Sección: Toda la responsabilidad de IBM y la única compensación al cliente, tanto por contrato como por perjuicio, en lo que respecta a cualquier negligencia, se limitará...
  • Page 79 Lo siguiente se añade a este párrafo: 3. el incumplimiento de las obligaciones de IBM implícitas en la Sección 12 de la Ley sobre Venta de Bienes (Sale of Goods Act) de 1979 o la Sección 2 de la Ley sobre Suministro de Bienes y Servicios (Supply of Goods and Services Act) de 1982.
  • Page 80 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 81: Apéndice D. Avisos

    Apéndice D. Avisos Esta publicación se ha desarrollado para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Es posible que IBM no ofrezca los productos, servicios o características de este documentos en otros países. Consulte al representante local de IBM para obtener información sobre los productos y servicios disponibles actualmente en su área.
  • Page 82: Referencias A Direcciones De Sitios Web

    errores si el software, las actualizaciones o los dispositivos periféricos que utiliza o con el que intercambia datos, no procesa los datos de las fechas correctamente. La información anterior es una declaración de Preparado para el Año 2000. Referencias a direcciones de sitios Web Las referencias que se hacen en esta publicación a los sitios Web no IBM sólo se proporcionan para su comodidad y no constituyen de ningún modo un respaldo de dichos sitios Web.
  • Page 83: Aviso De Telecomunicaciones

    modificaciones o cambios no autorizados efectuados en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Page 84 de un sistema informático u otro dispositivo electrónico para enviar cualquier mensaje a través de una máquina telefónica de fax, a menos que este mensaje contenga claramente la fecha y hora de envío y una identificación de la empresa, entidad o persona que envía el mensaje, así como el número de teléfono de la máquina emisora o la empresa, entidad o persona remitente en el margen superior o inferior de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión.
  • Page 85: Marcas De Máquinas De Fax

    8. El módem no puede utilizarse con el servicio a monedas proporcionado por la compañía telefónica. La conexión a líneas de múltiples usuarios está sujeta a las tarifas vigentes en su localidad. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos de su localidad o la comisión de la empresa proveedora para obtener información.
  • Page 86: Requisitos De La Industria De Canadá

    Requisitos de la industria de Canadá Aviso La etiqueta del Departamento de industria de Canadá identifica un equipo certificado. Esta certificación significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección, funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo funcionará a satisfacción del usuario.
  • Page 87 protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé...
  • Page 88: Aviso Para Australia

    Aviso para Australia El siguiente aviso es aplicable cuando se utilizan las funciones de telefonía: AVISO: POR RAZONES DE SEGURIDAD, CONECTE SOLAMENTE EQUIPOS CON LA ETIQUETA DE CONFORMIDAD DE TELECOMUNICACIONES. ELLO INCLUYE EL EQUIPO DEL CLIENTE PREVIAMENTE ETIQUETADO COMO PERMITIDO O CERTIFICADO.
  • Page 89 Algunos parámetros necesarios para cumplir los requisitos del Telepermit de Telecom dependen del equipo (PC) asociado con este dispositivo. Para que funcione dentro de los límites de cumplimiento de las especificaciones de Telecom, el equipo asociado debe configurarse para asegurarse de que, en las llamadas automáticas a números diferentes, haya un lapso de tiempo no inferior a 5 segundos entre el final de un intento de llamada y el inicio del siguiente intento.
  • Page 90 asociado debe configurarse para funcionar dentro de los siguientes límites para cumplir las especificaciones de Telecom:- 1. Para llamadas iniciadas automáticamente al mismo número a. No debe hacer más de 10 intentos de llamada al mismo número dentro de cualquier período de 30 minutos para cualquier única iniciación de llamada manual y b.
  • Page 91: Aviso Para Países De La Unión Europea

    Aviso para países de la Unión Europea Ambit declara que este módem “J07M058” cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la directriz 1999/5/EC. Apéndice D. Avisos...
  • Page 92: Requisitos De Avisos Del Producto

    Requisitos de avisos del producto El aviso siguiente se aplica a máquinas equipadas con una función DVD y una función de salida de TV: Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por reclamaciones de método de ciertas patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros dueños de derechos.
  • Page 93: Marcas Registradas

    aislálela mediante cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra y siga las instrucciones. También puede ver las instrucciones en la dirección www.ibm.com/jp/pc/recycle/battery Si utiliza un sistema ThinkPad en su domicilio y necesita deshacerse de la batería de litio, debe cumplir las ordenanzas y disposiciones locales. Manejo de una batería de ThinkPad en desuso El sistema ThinkPad tiene una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de níquel.
  • Page 94 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 95: Índice

    Índice problemas de la modalidad de hibernación 19 Access IBM v problemas de la pantalla del Arranque sistema 23 problemas 26 problemas de teclado 17 Aviso importante de regulación para problemas del interruptor de los usuarios iii alimentación 17 ayuda de IBM v Problemas del TrackPoint 18 ayuda electrónica v Problemas del UltraNav 18...
  • Page 96 ThinkPad R40 Series Guía de servicio y de resolución de problemas...
  • Page 98 Número Pieza: 92P1845 (1P) P/N: 92P1845...

This manual is also suitable for:

Thinkpad r40 series

Table of Contents