Antes De Utilizar Este Producto; Características - Pioneer DEH-P900HDD Operation Manual

High power hdd/cd player with “memory stick” and fm/am tuner
Hide thumbs Also See for DEH-P900HDD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Antes de utilizar este producto

C
aracterísticas
Music Server (Servidor musical)
Podrá grabar música desde el reproductor de
CD incorporado o de otros dispositivos de
audio y reproducirla en el music server.
También podrá organizar y editar las pistas
favoritas, etc.
Función de recuperación automática de
títulos usando Gracenote CDDB (sólo para
codificar)
Cuando haya música grabada en el music
server, del CD incorporado, esta función le per-
mitirá recuperar de la base de datos Gracenote
CDDB diversas informaciones, como el nombre
del artista y de la pista, y visualizarla. (Consulte
la página 31.)
Función Time stamp
Cuando graba música en el music server, es
posible añadir automáticamente la fecha de
grabación a los datos de música usando el reloj
o el calendario del producto. (Por favor ajuste
la hora y la fecha antes de usar este producto.)
(Consulte la página 10.)
Reproductor "Memory Stick"
El "MagicGate Memory Stick" se puede usar
para la reproducción. Las pistas grabadas en el
music server también pueden transferirse a un
"MagicGate Memory Stick" y almacenarse
(check in/check out). (Consulte la página 73.)
Reproductor de CD
Es posible reproducir música almacenada en
formatos CD/CD-R/CD-RW.
Reproductor de archivos MP3
Es posible reproducir archivos MP3 grabados
en discos CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones
que cumplen con las normas ISO9660 Nivel
1/Nivel 2). La correspondencia con el formato
extendido tiene lugar bajo las siguientes condi-
ciones:
Joliet:
Correspondencia con el formato 8.3
solamente.
Romeo: Correspondencia con los nombres de
carpetas de hasta 64 caracteres y
nombres de archivos de hasta 63 ca-
racteres (incluyendo la extensión).
5
(Consulte la página 73.)
Funciones DSP
El posible revivir la sensación acústica de estar
en un concierto de música por medio de fun-
ciones tales como el "Auto Equalizer", que mide
las características de audio del habitáculo para
una compensación automática con el fin de
optimizar la calidad del sonido, y la "Función
Time Alignment", que logra posicionar clara-
mente la imagen de sonido.
Cuando efectúe la grabación, preste
atención a los puntos siguientes:
• Por favor efectúe grabaciones de prueba
antes de grabar eventos irrepetibles.
• No aceptamos responsabilidad alguna por
datos no grabados o la pérdida de los
mismos debido a operación inadecuada o
un fallo de funcionamiento de este producto.
• No se permite el uso de grabaciones para
fines distintos del disfrute personal, etc. si
están infringiendo las leyes del copyright y
los derechos de los titulares del copyright
sin consentimiento previo.
Productos con funciones de control de voz
El "Memory Stick" de este producto y el music
server no disponen de funciones de control de
voz. Las pistas grabadas en el music server no
se pueden llamar por medio del reconocimiento
de voz.
Nota:
• "MagicGate", "MagicGate Memory Stick", "Memory
Stick" y sus respectivos logos son marcas
registradas de Sony Corp.
• Windows es una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos, Norteamérica y
otros países.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents