Page 1
STANDARD CLEANING GAS RANGE For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our brand websites at ... www.whirlpool.com www.estatea pplia rices.corn www.roperappliances.com ESTUFA A GAS DE LIMPIEZAESTANDAR ,,.j¢ Para consultas respecto a lae caracterfsticas, funeionamiento/rendimiento, piezas, accesorios o servicio tecnico Name al: 1-800-253-1301...
{NDICE TABLE OF CONENTS RANGE SAFETY ................SEGURIDAD DE LA ESTUFA ............The Anti-Tip Bracket ..............El soporte antivuelco ..............PIEZAS Y CARACTERiSTICAS ........... PARTS AND FEATURES ..............COOKTOP USE ................USO DE LA SUPERFICIE DE COCCION ........18 Cooktop/Oven Temperature Controls .........
may result causing property damage, personal injury or death, I WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, [] Proper Installation - The range, when installed, must be injury to persons, or damage when using the range, follow electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical basic precautions, including the following:...
Range A. Electronic oven control (on some models) E. Left front surface burner and grate L Right rear surface burner and grate B. Manual oven light switch F. Anti-tip bracket J. Right front surface burner and grate C. Oven vent G.
Clean clogged burner ports with a straight pin as shown. Do not enlarge or distort the port. Do not use a wooden toothpick. If the burner needs to be adjusted, contact a trained repair specialist........C Replace the burner cap onto the burner base, making sure the alignment pins are properly aligned with the burner cap.
Cookware withnonstick surfaces should notbeused under t he broiler. Use thefollowing c hart a saguide forcookware material When power is first supplied to the appliance, a flashing time will characteristics. appear on the display. Press CLOCK and use the "up" and "down"...
Aminus s ign means t heoven willbecooler b ythedisplayed amount. Nosign means theoven will b ewarmer bythedisplayed amount. Use thefollowing c hart a saguide. The Control Lock shuts down thecontrol panel pads toprevent unintended use oftheoven. ADJUSTMENT °F COOKS FOOD When t hecontrol islocked, only theCLOCK a nd TIMER pads will (ADJUSTMENT °C)
The bakeware material affects c ooking r esults, Follow IMPORTANT: To avoid damage to the interior finish, do not place manufacturer's recommendations anduse thebakeware size food or cookware on the oven door or oven bottom. recommended intherecipe. Use thefollowing c hart a saguide. Before baking and roasting, position racks according to the "Positioning Racks and Bakeware"...
Trim excess f attoreduce s pattering. Slit t heremaining faton theedges t oavoid curling. RANGE CARE Use tongs toturn foodtoavoid thelossofjuices. Very thin cutsoffish, p oultry o rmeat m ay notneed tobeturned. After b roiling, remove thepan from theoven when removing thefood.
On some models, do not remove seals under knobs. OVEN RACKS AND ROASTING RACKS Cleaning Method: • Soap and water or dishwasher: Cleaning Method: Pull knobs straight away from control panel to remove. • Steel-wool CONTROL PAN EL BROILER PAN AND GRID To avoid damage to the control panel, do not use abrasive Cleaning Method: cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths...
• Is the range properly connected to the gas supply? To Replace: Contact a trained repair specialist or see Installation 1. Grasp the door on the sides with your fingers on the front of Instructions. the door and your thumbs on the inside surface. Surface burners will not operate •...
• Are baked items too brown on the bottom? Oven burner flames areuneven, yellowand/ornoisy Decrease oven temperature 10 ° F to 30°F (5°C to 15°C). • Are crust edges browning early? • Is propane gas being used? Use aluminum foil to cover the edge of the crust and/or The appliance may have been converted improperly.
WHIRLPOOLCORPORATION MAJOR APPLIANCEWARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SEGURIDADDE LAESTUFA Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
La estufa no se volteara durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse. Peligro de Vuelco Un niho o un adulto puede volcar accidentalmente la eetufa y reeultar muerto.
PIEZAS Y CARACTERISTICAS Este manual abarca varios modelos distintos. La estufa que usted ha adquirido puede tenet algunas o todas las piezas y caracteristicas que se enumeran. Las ubicaciones y aspecto de las caracterfsticas que aquf se ilustran quizas no coincidan con su modelo. Panel de control de la superflcie de coccibn A.
USO DE LA SUPERFICIE DECOCClON Cortes de corriente En el caso de un corte de corriente prolongado, se pueden encender los quemadores de la superficie manualmente. Sostenga un cerillo encendido cerca del quemador y gire la perilla a la izquierda hacia LITE. Despues de que el quemador se encienda, gire la perilla al ajuste deseado.
Para limpiar: IMPORTANTE: Antes de limpiar, cerci6rese de que todos los controles esten apagados y que el homo y la superficie de IMPOtTANTE: No deje utensilios de cocina vacios encima de un cocci6n esten fHos. No use productos comerciales para limpiar Area de cocci6n exterior, elemento o quemador exterior caliente.
CONTROL ELECTRONICODELHORNO El bot6n START/ENTER (Inicio/Ingreso) iniciara cualquier funci6n del horno excepto el temporizador. Si no se presiona un bot6n TIMER OLOC CANCEL" _ Bake Broil dentro de los 5 segundos despues de haber presionado un bot6n de funci6n, la luz indicadora de "Start?" (_,lnicio?) comenzara a destellar como un recordatorio yen la pantalla aparecera "?".
Bo<s ®o @s conts9 USO DELHORNO El Control Lock (Bloqueo de control) desactiva los botones del panel de control para evitar el uso accidental del homo, Los olores y el humo son normales cuando el horno se usa las Guando el control esta bloqueado, s61o funcionaran los botones primeras veces o cuando este tiene suciedad pesada.
UTENSILIOS PARA HORNEAR Para la cocci6n uniforme, el aire caliente debe poder circular. Deje 2" (5 cm) de espacio alrededor del utensilio para hornear y las paredes del homo. Use el siguiente cuadro come gufa. NUMERO DE UBICACION EN LA PARRILLA CACEROLA(S) Centro de la parrilla, Lado a lado o ligeramente en zigzag.
Las temperaturas de precalentamiento seven afectadas debido Cbmo asar al gusto: a varios factores, tales como la temperatura ambiente, yen El cambiar la temperatura al asar al gusto le permite tener un momentos en que hay una alta demanda de electricidad en el control mas preciso mientras esta cocinando.
CUIDADO DE LA ESTUFA CONTROLES DE LA SUPERFICIE DE COCCION Se puede quitar el fondo del homo para efectuar una limpieza Para evitar dafios en los controles de la superficie de cocci6n, no regular del horno. use estopa de acero, productos de limpieza abrasivos ni Antes de limpiar, cerci6rese de que el horno este completamente limpiador de homo.
EXTERIOR DE LA PUERTA DEL HORNO I}JeI'gC; @SAI_OMO Para un uso normal de la estufa, no se aconseja quitar la puerta M_todo de limpieza: del horno. Sin embargo, si es necesario quitarla, asegQrese de • Producto para limpiar vidrios y un paso suave o esponja: que el horno este apagado y frio.
SOLUCION DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aqui sugeridas para evitar el costo de una visita de servicio t_cnico innecesaria. &Estan las tapas del quemador colocadas Nada funciona adecuadamente? Vea la secci6n "Quemadores de la superficie". &Esta correcta la mezcla de aire/gas? P6ngase en contacto con un tecnico autorizado para verificar la mezcla de aire/gas, o yea las instrucciones de instalaci6n.
• &Se ha abierto la puerta del homo durante la cocci6n? Lasllamas delquemador d elhomoestandesiguales, Abrir el horno para mirar los alimentos disminuye el calor del amarillas y /oruidosas homo y puede prolongar los tiempos de cocci6n. &Se estA usando gas propane? El quemador del asador no se enciende El electrodomestico puede haber side convertido...
GARANTIA DE LOSELECTRODOMESTICOS P RINCIPALES DE WHIRLPOOLCORPORATION GARANTJA LIMITADA DE UN AI_IO Durante un a_o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se de a este electrodomestico principal un uso y mantenimiento conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en Io sucesivo denominado "Whirlpool") se hara cargo del costo de las piezas especificadas...