Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

website http :i/www.lgservice,com
e-mail
httpJ/www.lgeservice.com/techsup.html
DITTO
UAL
Please read the operating
instructions
and safety precautions
carefully
and thoroughly
before
installing
and operating
your
room air conditioner.
eLI
b_L
TI
DOuTILISA-r_o
F
Veuillez lire attentivement
et en entier ce guide d'utilisation
et les mesures
de s6curit6
ciqncluses
avant de proc6der
I installation
et au fonctionnement
de votre climatiseur.
A
EL P
IETA
Por favor lea las, instrucciones
de operaci6n
y las precauciones
de seguridad
cuidadosa
y totalmente
antes de instalar y operar
su acondicionador
de aire de ventana.
MODELS,MODELES,MODELOS:M8003R,KG8000R,WG8000R,
M1003R, KG1000R,WG1000R

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Goldstar M8003R

  • Page 1 website http :i/www.lgservice,com e-mail httpJ/www.lgeservice.com/techsup.html DITTO Please read the operating instructions and safety precautions carefully and thoroughly before installing and operating your room air conditioner. DOuTILISA-r_o Veuillez lire attentivement et en entier ce guide d'utilisation et les mesures de s6curit6 ciqncluses avant de proc6der I installation...
  • Page 2 FOR YOUR RECORDS Staple your re.ce_otto this page in case you need it later, Write down the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of each unit. Dealer's Name Date Purcha_d READ THIS MANUAL Inside you will find many helpful hints on how to use and...
  • Page 3 fety Pre utions To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must Ibe followed. [] _n_rrect operation due to ignoring of instruction wi!_ cause harm or damage, The seriousness is classified by the following indications.
  • Page 4 c 1o.1 • S[n_ the fan rotates at • An oxygen shortage may • It may cause an injury. • Water may enter the unit high s_ed during and degrade the occur. operation, it may cause insulation. It may cause an injury.
  • Page 5 About the ntro, ls on the Air nditioner SIGNAL RECEWER if the switch is _t to "On", the fan sto_ wt-_n the compressor steps coeBng. Approximatelyevery 3 minutes the fan will turn on and check the room air to determine if cooling is needed. •...
  • Page 6: Air Direction

    Additional controls and imPortant information. The ventilation lever must be in the CLOSE position in order to maintain the best cooling _nditions. When fresh air is necessary in the room, set the ventilation lever to the OPEN position. The damper is opened and room air is drawn out. CLOSE_ VENT JL OPEN NOTE:...
  • Page 7 and Maintenain TURN THE AIR CONDITIONER OFF AND REMOVE THE PLUG FROM THE POWER OUTLET. Air Filter Cloaning The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least once every 2 weeks or more often if necessary. The grille is designed to clean the filter both upward and downward, TO REMOVE:...
  • Page 8 atums Learning parts name prior to installation will help you understand the installation pmc_edure. VERTICAL AIR DEFLECTOR (HORIZONTAL LOUVER) DRIZONTAL AIR DEFLECTOR (VERTICAL LOUVER) AIR DISCHARGE CABINET FRONT GRILLE AIR FILTER " AIR INTAKE (INLET GRILLE) BRACE EVAPORATOR _ CONTROL BOARD BASE PAN POWER CORD REMOTE_...
  • Page 9: How To Install The Unit

    How to Install the Unit To prevent vibration and noise, make sure the unit is installed securely and firmly Install the unit where the sunlight does not Fenc_ shine directly on the unit. The outside of the cabinet must extend outward for at least 11"...
  • Page 10: Installationkits Contents

    InstallationKits Contents NAME OF PARTS FRAME CURTAmN SILL SUPPORT BOLT SCREW(TYPE A) SCREW(TYPE B) SCREW(TYPE FOAM-STRIP UPPER GUIDE FOAM-PE FRAME GUIDE WINDOWLOCKINGB_CKET FOAM-PE Suggested Tool Requirements SCREWDRIVER(+, -), RULER, KNIFE, HAMMER, PENCIL, LEVEL PREPARATION OF CHASSIS Remove the screws which fasten the cabinet at both sides and at the back.
  • Page 11: Cabinet Installation

    Cabinet Installation 1. Open the window. Mark a line on center of the window stool(or desired air conditioner location). Carefully place the cabinet on the Upper Guide window stool and align the center Window stool mark on the bottom front with the Fig, 1 Front Angie center line marked in the window...
  • Page 12 9. Attach each Frame curtain the window sash using screws _Type C),(See Fig, 6) CAUTION: DO NOT DRILL A HOLE IN THE BOSOM PAN, The unit is designed to operate with approximately 1/2" of water in bottom pan, 10. Slide the unit into the cabinet(See Fig, 7) CAUTION: For security purpose,...
  • Page 13: How To Use The Reversible,Inlet Grille

    How to Use the Reversible,Inlet Grille 1. If you want to pull out the filter upward, open the inlet grille slightly. Turn inside out the front grille. Disassemble the inlet grille from the front grille with separating the hinged part by inserting a "--"...
  • Page 14: Electrical Safety

    Electrical Safety Because of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an adapter plug. However, if (PLEASE READ CAREFULLY) you wish to use an adapter, a TEMPORARY CONNECTION may be made. Use ULqisted FOR THE USER'S PERSONAL SAFETY, adapter, available from most local hardware THIS APPLIANCE MUST BE PROPERI_ Y GROUNDED...
  • Page 15: Abnormal Operation

    fore Troubleshooting Tips time and money! Review the chart below first and Save you may not ne_ to cat! for service. OPerating Normal • You may hear a pinging noise caused by water being picked up and thrown against the condenser on rainy days or when the humidity is high.
  • Page 16 Reportez i ci losnumeros d e module et deserierespectifs desunites interieure et exterieure : Unit_ int_rieure N ° de s_rie Cos numeros sont inscdts sur I'etiquette apposee sur le fianc de chaque unite. Raison sociale du vendeur Date d'achat LISEZ CE MANUEL •...
  • Page 17 Mesums de curite Les instructions ci-apres doivent etre obsewees dans le but de prevenir tout risque de dommages corporels ou materiels, m L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est su_eptible de prov¢_uer des dommages _rporels ou materiels dont la gravite est signalee par les indications suivantes m A cause du poids Iourd du produit, il est recommande que vous ayez un aide &...
  • Page 18 A NT'] , Leventilateur d e , L'eau_ut s'infiltrer d ans oVous risquez de vous blesser • En effet, Ibxygene s appauvdt refroidissement tournant & d_s ces conditions /'apparei_ et dfecter d_u_lisal_on I1solement. Celapeut grandevitesse dansI'appareil_ ce_a peutprov_uer un egalement provoquer u ne e_ectro-cution accident •...
  • Page 19: Les Commandes

    Instructions de Fon ionnement Les Commandes CA_EUR DU SIGNAL DE LA T$COMMANDE ,-- VITESSE DE, VENTILATEUR ECONOMIE D'ENERGIE FiLe ventilateur s _arrete I orsqae le compressur ces_ de relroidir • Environto_es les3 minutes /eventlateur_ meltra en marcheet vL, r ifiera l'air de lapi_e pour dL_terminer si un reffoidi_ement est necessaire •...
  • Page 20: Ajuster La Direction D'air

    Commandes suppl6ntaires et renseignements important. La I/entilation Le levier de ventilation doit 6tre en position FERMEE ("CLOSE") din de conserver les meilleures conditions de refroidissement. Lorsque vous avez besoin d'air frais darts la piece, regiez le levier a la position OUVERTE ("OPEN"). Le registre est ouvert et I'air ambiant est expulse a I'extedeur. CLOSE,_ VENT_OPEN REMARQUE :Avant de vous servir de la...
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et Entretien FERMEZ LE CLIMAT!SEUR ET DEBRANCHEZ LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT, Nettoyage de filtre a air Le flit:re & air derriere la grille frontale doit 6tre contr616 et nettoy6 au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si n6cessaire.
  • Page 22 Apprendre le nom des pie,ces avant !'installation vous aidera a mieux compre,ndre le processus d'installation DEFLECTEUR D'AIR VERTICAL (VOLET HORIZONTAL} D'AI R HORIZONTAL (VOLET VERTICAL} DECHARGE D'AIR GRIL_GE FRONTAL PRISE D'ADMISSION D'AIR (GRILLAGE DE LA PRISE) A_ACHE COMPRESSEUR CONDENSEUR EVAPORATEUR PLATEAU DE LA BASE PANNEAU...
  • Page 23: Choisissez Le Meilleur Empla Cement

    Instructions pour I'installation Choisissez le Meilleur Empla Cement 1. Afin d'empecher les vibrations et le bruit, installez solidement I'appareil. Installez le climatise,ur I& ot_le soleil ne brillera CI61:ure pas directement dessus. Air refroidi L'exterieur du _;tier doit sortir d'environ 11 po. Rayonnement et il ne dolt pas y avoir d'obstacles, teis qu'un de la d_aleur...
  • Page 24 Contenu de i'ensemble d'installafion TIGE-GUID, E ANCRAGE D EL'APPUI-FENETRE BOULON ECROU VIS(TYPEA) ..6 .... V!s(TY£ E B) ....3 ..VlS(TYPE O) BANDE DEMOUSSE GUIDESUPERIEUR FIXAT©N D E MOUSE DE TYPE PE CADRAGE-GUIDE mR _ VER_UIL_E DE LA FS_ETRE FiXATI_ DE MO_SE DE TYPE P E Quitils Requis pour I'installation I..
  • Page 25 Installation du Boftier 1. Ouvrez la fen6tre. Faites une marque au centre du rebord de la fenetre(ou 14ou vous voulez installer Fappareil). Gui_ supefieur Placez soigneusement le bdtier sur le reboid de la Rebord de la fen_,tre SchWa Angle frontal fenetre et alignez la m_que du centre de la padie avant, sous le boi'tier, avec la ligne cen_ale d6i&...
  • Page 26 9.Attachez c haque tige-guide a la de la glissii_re fenetre & Faide des vis ®(Type C). (Referezwous au schema 6) MISE EN GARDE:ne percez pas un trou au fond du plateau. Uappareil a ete congu pour fonctionner Schema 6 avec environ l i2pd d'eau dans le fond du plateau. 10, Faites glisser ie ch&ssis darts le bo;tier, (Referez-vous au schema 7) MISE EN GARDE: A des fins securitaires,...
  • Page 27 Comment utiliser la Grille d'admission reversible 1. Si vous voulez enlever le filtre vers le bas, ouvrez la grille interne, Tournez la grille frontale vers I'exterieur. Demontez la grille interne de la grille frontale en separant les parties reNees avec un tournevis de type "-'L Tournez la grille interne de 180 degres et introduisez...
  • Page 28 Mesures de S#cufit# Electriques _, cause des dangers potentiels, nous ne vous conseillons pas d'utiliser ia fiche d'adaptation. (VEUILLEZ L IRE ATTENTIVEMENT) Toutefois, si vous tenez & l'utiliser, vous pouvez faire un RACCORD TEMPORAIRE. POUR VOTRE PROPRE SE.CURh_, CET Servez-vous d'un adaptateur approuve APPAREIL DOlT ETRE ADEQUA TMENT MIS A...
  • Page 29: Fonctionnement Anormal

    Avant de pla r un appel de Quelques conseils pour vous depunner: Epargnez temps et argent! Revisez le tableau ci'dessous et vous eviterez peut-#tre un appel de service co#teux. Fonctionnementnormali • II se peut que vous entendiez un cliquettement cause par I'eau qui est soulevee et pro]etee contre le condensateur Iors des jours de pluie ou Iorsque le taux d'humidite est elev&...
  • Page 30 PARA SU INFORMACION Esicriba aqui los nOmeros de serie y modelo de las unidades exterior e interior: N _de Modelo N_Serie Los n_meros figuran en una etiqueta en el lateral de cada unidad. Distribuidor Fecha de compra LEA ESTE MANLIAL •...
  • Page 31: Precauciones Importantes De Seguridad

    Precauciones Importantes de Seguridad Para prevenir tantolesions al usuado u otras _rsonas como _5os matedaJes, es preciso seguir estas instrucciones. Iii El manejo in_rrecto debido a la inobservancia de estas instrucciones pu_e causar _esio_s o daSos cuya gravedad esta dasificada en las siguientes indicacion.es. Ill A _use dei peso pesado deJ producto, se recomienda que usted tenga a un ayudante a participa en la in_alacidn.
  • Page 32 Im PREoAuoIo"I • En este caso tal vez se • Esto _dria causar • El agua _ria entrar en la • Puesto que el ventilador heridas gira a alta ve_ocidad uni_d y degra_r el produzca una fa_a de aislamiento,Tambi_n durante la operaci6n, oxigeno podria ocasJonar heridas _ria...
  • Page 33: Instruccionnes De Funcionamiento

    Instruccionnes de Funcionamiento RECEPTOR DE SEPAL ENERG{A --VELOCIDAD DEL VENTILADOR ,-----AHORRADOR • Cads vez que presior_ este El ventirad_ se detiene cuando el compressor no sigue enfriando_ _t6n, el ajuste es come sigue {Nto(l:;)_* 8aio( '__ A_o(_:' 2)_A_o(' b) o..} .
  • Page 34 Controles adicionales e informacion importante. La palanca de ventilacion debe estar en posici6n CERRADA para poder mantener mejores condiciones de enfriamiento. Cuando se necesite aire fresco en la habitaci6n, coloque la palanca de ventilacion en posicion ABIERTA. La Compuerta es abierta y el aire de la habitaci6n es expulsado, Parte ®...
  • Page 35: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento APAGUEEL AIRE ACONDtCIONADOY SAQUE EL ENCHUFEDEL TOMA CORRIENTE DE LA PARED. Limpieza de fiitro de Aire EFfiltro de aire detras de la rejiHa frontal debe ser revisado y limpiado por Io menos una vez pot cada dos semanas o mas frecuentemente si es necesado.
  • Page 36 Aprender el nombre de las partes antes de la instalacion le, ayudara a entender el proceso de, instalacidn. DEFLECTOR DE AIRE HORIZONTAL (VENTANILLAS HORIZONTALES) _TOR HORIZONTAL DE AIRE (VENTANILLAS VERTICALES) SALIDA DE AIRE GABIN REJILLA FRONTAL FILTRO DE AIRE RECOLECTOR DE AIRE (BANDEJA DE ENTRADA) SUSPENSORES COMPRESOR...
  • Page 37 Instru iones de Instalacion Para prevenir la vibracion y el ruido, asegure de que la unidad este instaalada segura y firmemente, Instate la unidad donde el sol no refieje directamente en la unidad. La salida debe extenderse hacia afuera por Io menos 11"...
  • Page 38 Contenidodel Juegode instalacidn _3° NOMBRE LA PARTE C_DA[_ PANEL GUIA _PORTE DE ALFEIZAR TORNILLO TUERCA TORNILLO(TiPO A) 6 ..TORIN!LLO(TIPQ B)............7 ..TO£NILLO(TIPOC)........ 5 T_RADEGOMA SUPERIOR BANDAADHESJVA MARCO GUiA CNAPA D E _PORTE PARAM VB'dTANA 1 £ANDA ADHESIVA delasherramientas DESARMADOR (%-), REGLA,...
  • Page 39 In'stalacidn del Gabinete 1. Abra la ventana. Marque una Iinea en el centro del banqueta de la ventana(o ubicaci6n deseada del aire acondicionado)_ Guia S_ Cuidadosamente ubique el gabinete en la la Ventan_ banqueta de la ventana y alinee la marca central en el frente inferior con el centro de la Fig.
  • Page 40 9. Adjuntecadapanelguia a cadaladode la ventanausandotornillos@(TipoC). (Ver Fig.6) PRECAUCION: Noperfore la charola delrondo. L a unidadest&disefladapareoperar conaproximadamente 1/2"deagua enlacharola delfondo. 10. Desliceel chasfsdentrodel gabinete. (Ver Fig.7) CUIDADO:Porrazonesde seguridad,re Conrdon de Alimentacion instalelostornillos(Tipo A) en los ladosdelgabinete. TorniHo(Tipo Tomitlo(Tipo A) 11.Corteiatire de goma® a la medida apropiadae introd0zcala entrela parte superiore inferiorde la ventana.
  • Page 41 C6mo usar la reji,qade entrada reversible 1. Si usted desea sacar el filtro por arriba, abra la rejilla de entrada ligeramente. Vuelte la rejilla frontal. Separe la parte engoznada insertando punta del destomillador de tipo "-" para desensamblar la rejilla de entrada desde la rejilla frontal.
  • Page 42: Informacion Electrica

    Informacion Electrica Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. (FAVORLEA CON ATENCION) embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXl0N TEMPORAL, puede ser efectuada. UtiIice adaptadores UL, disponibles en la mayoda de los estable cimientos POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL herramientas(Fig.
  • Page 43 Antes de avi r al rvicio Tecni Tips para solucionar probiemas (Ahorre temopo y dinero) Cuando tenga algun problema primero _nsulte el cuadro que se encuentra abajo y tat vez no nec_esiteItamar para solicitar servicio tJpcnico. Operacidn normal • Durar te dias Iluviosos o cuando la humedad es alta usted pu_e escuchar un ruido metallco causa do por agua recogida y arrojada contra el condensation Esta caracteristica ayuda a remover la...
  • Page 44 visit our web sitc/h[_p://www.lgscrvice.com LG FAec|ronics LIMITED '¢¢ARRANTY United S_tes of Ameri_ LG Elt_tronics will repair or at its option replacE, "_ithout c:hargc, your product which proves to be defective in materi_ or workmar_ship under normal u_ during the warranty period listed _low from the date of orlgin_ pu_hase.

This manual is also suitable for:

M1003rKg1000rWg8000rKg8000rWg1000r

Table of Contents