Warning / Caution - McCulloch MS1210 User Manual

Hide thumbs Also See for MS1210:
Table of Contents

Advertisement

CHAIN
TENSION:
Check the chain tension frequently
and adjust as often as necessary
to keep the chain snug on the bar, but loose
enough to be pulled around by hand. (See Section 3-5, Saw Chain Tension Adjustment).
BREAKING
IN A NEW SAW CHAIN
A new chain and bar will need readjustment
after as few as 5 cuts. This is normal during the break-in period, and the
interval between
future adjustments
will begin to lengthen quickly.
Over a period of time, however, the moving parts of the saw chain will become worn, resulfing in what is called CHAIN
STRETCH.
This is normal. When it is no longer possible to obtain correct chain tension adjustment,
a link will have
to be removed to shorten the chain. See your McCulloch
Authorized
Service Center to have this repair performed.
WARNING / CAUTION
Never have more than 3 links removed from a loop of chain this could cause damage to the sprocket.
TENSION
DE LA CNAINE
:
Contr61er fr_quemment
la tension de la cha_ne et la r_glar aussi souvent que n_cessaire
afin de garder la chaine bien
ajust_e
le long du guide-chaine,
mais suffisamment
l_che pour pouvoir
la faire avancer _ la main. (Voir section 3-5,
R_glage de la Tension de la Chaine.)
RODAGE
D'UNE
NOUVELLE
CHAINE
BE TRONCONNEUSE
:
Une nouvelle
cha_ne et un nouveau guide-chaine
dolvent_tre
r_ajust_s apr0s aussi peu que 5 coupes. Ceci est nor-
mal en p_riode de rodage, puis les intervalles entre les r_glages commenceront
_ s'espacer
rapidement.
Par contre, apr_s un certain temps, les parties mobiles
de la cha_ne de la tron_onneuse
s'useront,
r_sultant en ce
qu'on appelle DETENTE
DE CHAINE.
Cela est normal. Quand il n'est plus possible d'obtenir un r_glage de tension
correct,
un maillon devra _tra enlev_
pour raccourctt
la cha_ne. Pour effectuer
cefte r_paration,
voir votre Service
AprOs-Vente
McCuiloch
agrO_ dont le nora figure sous la rubrique _(SCIE_ dans les pages jaunes
de votre annuaire
t_l_phonique.
AVERTISSEMENT
/ ATTENTION
Ne jamais enlever plus de trois mailIons d'une cha_ne. Cela pourrait endommager
la roulette.
TENSION
DE LA SIERRA:
Revise la tensi6n frecuentemente
y ajustela
tan pronto como se necesite
para mantener
la cadena
ajustada
a la
barra, pero Io suficientemente
suelta para set jalada con la mano. (Vea la secciSn 3-5, Ajuste de la Tensi6n de la
Cadena de la Sierra.)
ACONDIClONAMIENTO
EN UNA CADENA
PARA SIERRA
NUEVA:
Una barra y cattena
nueva requerir_n
un reajuste despu_s
de tan pocos como 5 cortes. Esto es normal dentro del
periodo de acontticionamiento,
y los intervalos
dentro de los prbximos
ajustes se alagaran
r&pittamente.
Sobre un periodo de tiempo, de cualquier
manera, las partes movibles
de la sierra se gastar&n,
dando como resul-
tatto Io que es ltamado ALARGMIENTO
DE LA CADENA.
Esto es normal. Cuando no es posible obtener el ajuste de
tensi6n correcto, un eslabbn tenttr_ queser
removida para acortar la cadena. Vea a su Centro de Servicio Autorizado
McCulloch,
listatto
baja "SIERRAS"
en las P_ginas
Arnadllas
de su Directorio
Telef6nico,
para realizar
esta
reparaci6n.
ADVERTENCIA
/ PRECAUCION
Nunca tenga mas de 3 eslabones
removittos
del haro de la sierra. Esto puede causar daSo al pi56n.
34

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ms1215Ms1415

Table of Contents