Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®itchen_kid
®
ICE MAKER
For questions
about
features,
operation/performance,
parts,
accessories
or service,
call: 1-800-422-1230
or visit our website
at...
www.kitchenaid.com
In Canada,
for assistance,
installation
and service,
call: 1-800-807-6777
or visit our website
at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE
A GLA(_ONS
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
W10282148A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIO18NNXS0

  • Page 1 ICE MAKER For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE A GLA(_ONS Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web &...
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY ................... ICE MAKER CARE ..................Cleaning ....................INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... Winterizing, Vacation and Moving Care ..........Unpack the Ice Maker ................TROUBLESHOOTING ................Location Requirements ................Cabinet Cutout Dimensions ..............Ice Maker Operation ................Ice Production ..................
  • Page 3: Ice Maker Care

    IM PORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions: • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Disconnect power before cleaning. • Do not remove ground prong. •...
  • Page 4 (,.,l.l(}Iil Ii .}III]eI/'1510[15 The dimension chart and illustration below include cutout dimensions and minimum spacing requirements for all built-in outdoor products. The illustration is for reference. The design of your cabinet layout can be personalized, but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed.
  • Page 5 Cabinet Height and Depth Dimensions Dimension A Minimum Dimension B Minimum With outdoor refrigerator 37" (94.0 cm) 26" (66.0 cm) Grill with insulated jacket 361/2 '' (92.7 cm) 27" (68.6 cm) Grill without insulated jacket 351/2 '' (90.2 cm) 26" (66.0 cm) Cutout Dimensions - Built-in Grill Grill Size Dimension C...
  • Page 6 Cutout Dimensions - Built-in Access Doors Door Size Dimension F Dimension L* 18" (45.7 cm) 163Ae '' (41.1 cm) 11/2 '' (3.8 cm) 27" (68.6 cm) 251/8 '' (63.8 cm) 11/2"(3.8 cm) 30" (76.2 cm) 281/8 '' (71.4 cm) 11/2"(3.8 cm) 36"...
  • Page 7 If the water pressure to the reverse osmosis system is less than 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): • Check to see whether the sediment filter in the reverse osmosis system is blocked. Replace the filter if necessary. •...
  • Page 8 5. Bend the copper tubing to meet the water line inlet which is located on the back of the ice maker cabinet as shown. Leave Wi :e; a coil of copper tubing to allow the ice maker to be pulled out Read all directions before you begin.
  • Page 9 The ideal installation has a standpipe with a 1V2"(3.81 cm) to 2" (5.08 cm) PVC drain reducer installed directly below the outlet of the drain tube as shown. You must maintain a 1" (2.54 cm) air gap between the drain hose and the Excessive Weight Hazard standpipe.
  • Page 10 Max Ice Mode The Ice Making Process 1. Water is constantly circulated over a freezing plate. As the Select the Max Ice feature when you have an upcoming need for a water freezes into ice, the minerals in the water are rejected. large amount of ice and the ice bin is low or empty.
  • Page 11 Replace the drain cap securely on the water pan. If the drain Pull the bottom forward and then pull down to remove the cap is loose, water will empty from the water pan and you will lower access panel. have either thin ice or no ice. I ....
  • Page 12 8. Remove the two thumb screws that hold the water pan in place. Push down with one hand on the front of the pan while T_x _ .._ .._ B4 ¸_-_,_ pulling forward on the bottom back side. [ ..
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your ice maker will not operate Ice maker runs but produces no ice • Is the control set to ON? Be sure that the control is set to Is the water supply connected? Make sure the water supply is properly connected and turned on.
  • Page 14: Plumbing Problems

    Before calling for assistance or service, please check For further assistance "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to KitchenAid with still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 15 K|tche Aid ° ice Maker PRODUCT MODEL NUMBER CABINET OPENING DIMENSIONS KUIO18NNX Bectfical: A 115 Volt, 60 Hz.,AC only, 15- or 20-amp electrical supply, properly grounded in accordancewith the NationalElectricalCode and local codesand ordinances,is required. It is recommended that a separate circuit, serving only your ice maker,be provided.
  • Page 16: In The U.s.a

    If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 17: Nettoyage

    SECURITE DE LA MACHINE A GLA( ONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 18 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Lorsque la machine & gla£;ons est installee sous un comptoir, observer les dimensions d'ouverture recommandees, qu'indiqu6 sur I'illustration. Placer les composants electriques et de plomberie dans la zone recommandee sur I'illustration. REMARQUES Verifier que le cordon d'alimentation n'est pas coince Risque du poids excessif entre la machine a gla£;ons et le placard.
  • Page 19 Le tableau de dimensions et I'illustration ci-dessous comprennent les dimensions de I'ouverture/_ decouper et les valeurs minimales degagements de separation pour tousles produits d'exterieur encastres. L'illustration est/_ titre de r6ference. La conception de la disposition de votre placard peut _tre personnalisee, mais les dimensions pour les ouvertures a decouper...
  • Page 20 Valeur de d_gagement de s_paration minimale entre les ouvertures a d_couper - Dimension K Entre au moins 2 portes d'acc_s adjacentes : K = 14" (35,6 cm) Iorsque 2 portes adjacentes sont ouvertes & 90 degres K = 8" (20,3 cm) Iorsque I'une des portes adjacentes est ouverte & 90 degres Entre un ensemble de portes d'acc_s et un tiroir a d_chets,...
  • Page 21 Dimensions de I'ouverture a d_couper - Br01eur a grillades encastr_ Dimension C Dimension D Dimension E 131/2"(34,3 cm) 10%" (27 cm) 221V16 '' (57,6 cm) Dimensions de I'ouverture a d_couper - Comptoir pour rafrafchissements encastr_ Dimension C Dimension D Dimension E 301/2 '' (77,5 cm) 103A '' (27,3 cm) 23"...
  • Page 22 M6thode de mise & la terre recommand_e Ventilation de I'enceinte du gril d'ext_rieur encastr_ alimentation au propane : La machine & gla£;ons dolt etre reliee & la terre. La machine & glagons comporte un cordon d'alimentation electrique & trois L'enceinte pour la bouteille de gaz propane dolt etre ventilee au niveau des ouvertures superieures et inferieures de I'enceinte.
  • Page 23 "_ " l:{a{]CO[,[;l@ "_[ a II C_:)_I]II SII_ {} _:_!_'@III Lire toutes les instructions avant de commencer. II est important que la machine & gla£;ons soit d'aplomb pour bien fonctionner. Selon I'endroit oQ vous installez la machine &gla£;ons, IMPORTANT : vous pourrez avoir &...
  • Page 24 Placer I'extr6mite libre du tuyau dans un contenant ou evier et retablir I'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau jusqu'& ce que I'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arr_t sur le tuyau d'alimentation en eau. Syst@me de vidange par gravit@ REMARQUE •...
  • Page 25 L'eau coulant sur la plaque d'evaporation peut produire un Raccordement du conduit d'_vacuation son d'eclaboussement. L'eau coulant de la plaque d'evaporation au reservoir d'eau Apres avoir verifie que le systeme de vidange est adequat. peut produire un son d'eclaboussement. Proceder tel que decrit ci-dessous pour bien mettre la machine /_,la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un glagons en place •...
  • Page 26: Production De Glagons

    3. L'eau contenant les dechets mineraux est evacu6e apres chaque programme de congelation. Clean/Reset (nettoyage/r_initialisation) 4. De I'eau fraiche s'infiltre de nouveau dans la machine en vue Le temoin de statut Cleaning/Reset vous aide a determiner du prochain programme de fabrication de gla£;ons. Iorsqu'un nettoyage de la machine a gla£;ons est necessaire.
  • Page 27 6. Verser une bouteille de cette solution dans le bac & eau. Tirer le bas vers I'avant, puis tirer vers le bas pour retirer le Remplir la bouteille & deux reprises avec de I'eau du robinet et panneau d'acces inferieur. verser le contenu dans le bac &...
  • Page 28 10. Laver les composants Retirer les vis de droite et de gauche. Soulever la grille de interieurs (la grille de coupe, I'exterieur coupe et la sortir. des tuyaux et le bac &eau), le bac d'entreposage des gla(;ons, le joint etanche de la porte et pelle & glace ainsi que son REMARQUE •...
  • Page 29 Enlever les deux vis du panneau de I'ouverture d'acces Si la temperature de la piece s'abaisse & moins de 32°F (0°C), inferieure et les deux vis de la grille de la base (support du evacuer toute eau restant dans le conduit de drainage. panneau avant).
  • Page 30: Problemes De Plomberie

    La grille ne d_coupe pas les plaques de glace La grille de coupe est-elle bien en place? Verifier la fiche de La machine & glaqons fonctionne mais ne produit pas de c&blage de la grille de coupe pour s'assurer que le gla£ons raccordement est intact.
  • Page 31 & mieux repondre a votre Iocaux. Les techniciens de service designes par KitchenAid demande. Canada sont formes pour remplir la garantie des produits et fournir un service apres la garantie, partout au Canada.
  • Page 32: Assistance Ou Service

    & moins que ces dommages ne resultent de vices de materiaux ou de fabrication et ne soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 33 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits reserves. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E.-U.

Table of Contents