KitchenAid KUIS18PNXW Use And Care Manual

KitchenAid KUIS18PNXW Use And Care Manual

Use & care guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ICE MAKER

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières .............................................................................2
W10340961A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIS18PNXW

  • Page 1: Ice Maker

    ICE MAKER Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenaid.com In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.KitchenAid.ca MACHINE À GLAÇONS Guide d’utilisation et d’entretien...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY................... 2 ICE MAKER CARE..................8 Cleaning ....................8 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............... 3 Vacation and Moving Care ..............10 Unpack the Ice Maker................3 TROUBLESHOOTING ................11 Location Requirements................3 Ice Maker Operation ................11 Electrical Requirements ................
  • Page 3: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : Plug into a grounded 3 prong outlet. Disconnect power before cleaning. Do not remove ground prong. Disconnect power before servicing.
  • Page 4: Electrical Requirements

    NOTE: The reverse osmosis system must provide 1 gal. (3.8 L) of water per hour to the ice maker for proper ice maker operation. If Electrical Requirements a reverse osmosis system is desired, only a whole-house capacity reverse osmosis system, capable of maintaining the steady water supply required by the ice maker, is recommended.
  • Page 5: Connect Water Supply

    Connect Water Supply Read all directions before you begin. 4. Place the free end of the tubing into a container or sink, and turn on main water supply and flush out tubing until water is IMPORTANT: clear. Turn off shutoff valve on the water pipe. Plumbing shall be installed in accordance with the NOTE: Always drain the water line before making the final International Plumbing Code and any local codes and...
  • Page 6: Drain Connection

    NOTES: Drain Connection If the drain hose becomes twisted and water cannot drain, your ice maker will not work. Gravity Drain System It may be desirable to insulate the drain line thoroughly up to the drain inlet. An Insulation Sleeve kit, Part Number W10365792, is available for purchase.
  • Page 7: Ice Maker Use

    The high-efficiency compressor may make a pulsating or high 3. The water containing the rejected minerals is drained after pitched sound. each freezing cycle. 4. Fresh water enters the machine for the next ice making cycle. Water running over the evaporator plate may make a splashing sound.
  • Page 8: Ice Maker Care

    ICE MAKER CARE 8. After the cleaning cycle is complete, remove the drain cap from the water pan. Look for any cleaning solution left in the Cleaning water pan. If cleaning solution drains from the water pan, you The ice making system and the air cooled condenser need to be should run the clean cycle again.
  • Page 9 9. Remove, clean and replace the ice scoop and ice scoop Interior Components holder. After removing the ice scoop, remove the holder by lifting 1. Unplug ice maker or disconnect power. the front free from the cutter grid cover. Then lift the back of the holder slightly to release the rear hook and pull 2.
  • Page 10: Vacation And Moving Care

    Vacation and Moving Care 5. Disconnect the inlet and outlet lines to water valve. Allow WARNING these lines to drain and then reconnect to the valve. 6. Replace lower access panel and screws. 7. Drain water from water pan by removing the drain cap. 8.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice Maker Operation Ice Production Your ice maker will not operate Ice maker runs but produces no ice Is the control set to ON? Be sure that the control is set to WARNING Is the water supply connected? Make sure the water supply is properly connected and turned on.
  • Page 12: Ice Quality

    Before calling for assistance or service, please check For further assistance “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you If you need further assistance, you can write to KitchenAid with still need help, follow the instructions below. any questions or concerns at:...
  • Page 13: Warranty

    In the second through the fifth year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for factory specified parts for the following components to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system that existed when this major appliance was purchased: compressor, evaporator, condenser, dryer/strainer, and connecting tubing.
  • Page 14: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 15: Emplacement D'installation

    Emplacement d’installation Spécifications électriques Pour assurer une bonne aération de la machine à glaçons, l’avant doit être complètement dégagé. Les trois autres côtés AVERTISSEMENT et le dessus de la machine à glaçons peuvent se trouver dans une cavité, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à...
  • Page 16: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en eau Nivellement Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et Il est important que la machine à glaçons soit d’aplomb pour bien 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner fonctionner.
  • Page 17: Raccordement À La Canalisation D'eau

    Raccordement à la canalisation d’eau Lire toutes les instructions avant de commencer. 4. Placer l'extrémité libre du tuyau dans un contenant ou évier et rétablir l'alimentation principale en eau pour nettoyer le tuyau IMPORTANT : jusqu'à ce que l'eau en sorte claire. Fermer le robinet d'arrêt L'installation du circuit de plomberie doit être conforme au sur le tuyau d'alimentation en eau.
  • Page 18: Raccordement Au Conduit D'évacuation

    Raccordement au conduit d'évacuation Système de vidange par gravité Système avec pompe de vidange (sur certains modèles) Raccorder le tuyau de vidange de la machine à glaçons à votre IMPORTANT : drain de vidange conformément à tous codes et règlements Raccorder le tuyau de vidange de la machine à...
  • Page 19: Sons Normaux

    3. Vérifier à nouveau la machine à glaçons pour s’assurer qu’elle 4. Si le code sanitaire local l’exige, sceller la machine au est bien d’aplomb. Voir la section “Nivellement”. plancher à l’aide d’un produit de calfeutrage approuvé une fois que les raccordements d’eau et d’électricité ont été faits. Sons normaux Il est possible que votre nouvelle machine à...
  • Page 20: Utilisation Des Commandes

    Utilisation des commandes 1. Pour commencer le production de glaçons, appuyer sur ON Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) lorsque la machine à (marche). glaçons est allumée. Le témoin lumineux s’allumera. 2. Pour arrêter la machine à glaçons, appuyer sur OFF (arrêt). Appuyer sur MAX ICE (glaçons max.) une fois de plus pour éteindre la caractéristique de glaçons rapides.
  • Page 21 8. Une fois que le programme de nettoyage est terminé, ôter le 4. Retirer la saleté et la charpie déposées sur les ailettes du capuchon de vidange du bac à eau. Voir s’il reste de la condenseur et du logement de l’unité de condensation à l’aide solution de nettoyage dans le bac à...
  • Page 22: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Ou Le Déménagement

    8. Retirer les deux vis à ailette qui maintiennent le bac à eau en 13. Glisser la grille de coupe en place et la fixer en remettant la vis place. Appuyer avec une main sur l’avant du bac tout en tirant du côté...
  • Page 23: Dépannage

    8. Si la température de la pièce s'abaisse à moins de 32°F (0°C), Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la évacuer toute eau restant dans le conduit de drainage. source de courant électrique. Machine à glaçons avec pompe de vidange : 9.
  • Page 24: Qualité Des Glaçons

    La machine à glaçons fonctionne mais produit très peu Qualité des glaçons de glaçons Goût, odeur ou couleur grise des glaçons La caractéristique de production accélérée de glaçons est-elle allumée? Cette caractéristique augmente le taux de Y a-t-il une teneur en minéraux anormalement élevée production de glaçons afin de fournir une plus grande quantité...
  • Page 25: Assistance Ou Service

    Ces et de réparation et distributeurs de pièces de rechange renseignements nous aideront à mieux répondre à votre locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid demande. Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 26: Garantie

    5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 27 Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour Nom du marchand ______________________________________________ référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d'achat ou Adresse ________________________________________________________ d'installation. Numéro de téléphone ___________________________________________ Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros Numéro de modèle______________________________________________ appareil ménager pour mieux vous aider à...
  • Page 28 © 2010. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Kuic18pnxs

Table of Contents