KitchenAid KUIO15NNLS Use & Care Manual

KitchenAid KUIO15NNLS Use & Care Manual

Outdoor ice maker
Hide thumbs Also See for KUIO15NNLS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OUTDOOR ICE MAKER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...
www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca
MACHINE À GLAÇONS D'EXTÉRIEUR
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
91A1VL11A/2225453B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIO15NNLS

  • Page 1 Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca MACHINE À GLAÇONS D'EXTÉRIEUR Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY...3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ...3 Unpack the Ice Maker...3 Location Requirements ...4 Electrical Requirements ...4 Water Supply Requirements ...5 Leveling ...5 Connect Water Supply...5 Drain Connection ...6 Normal Sounds ...6 ICE MAKER USE ...6 Using the Controls ...6 ICE MAKER CARE...7...
  • Page 3: Ice Maker Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your ice maker, follow these basic precautions : Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong.
  • Page 4: Location Requirements

    B. Floor Level You should choose a location where the floor is even. It is important for the ice maker to be level in order to work properly. If needed, you can adjust the height of the ice maker by changing the height of the front and rear leveling legs. See “Leveling.”...
  • Page 5: Water Supply Requirements

    1. Place a carpenter’s level on top of the product to see whether the ice maker is level from front to back and side to side. 2. Push up on the top front of the ice maker, and then locate the leveling legs that are on the bottom of the product.
  • Page 6: Drain Connection

    Use two or more people to move and install ice maker. Failure to do so can result in back or other injury. 2. Push the ice maker into position so that the ice maker drain tube outlet is positioned over the floor drain.
  • Page 7: Ice Maker Care

    After you have cleaned the water system, you should sanitize it as well. To sanitize the water system: 1. Make sure that the ice maker control switch is OFF and close the water supply shutoff valve. 2. Remove the water tank and drain the water.
  • Page 8 4. Remove dirt and lint from the condenser fins and the unit compartment with a brush attachment on a vacuum cleaner. 5. Replace the lower access panel using the two screws. 6. Plug in ice maker or reconnect power. Interior Components 1. Unplug ice maker or disconnect power.
  • Page 9: Vacation And Moving Care

    3. Remove all ice from storage bin. 4. Remove the water tank and drain the water. 5. After the water has drained from the ice maker, close the drain valve. 6. Before using again, clean the ice maker and storage bin.
  • Page 10: Troubleshooting

    Replace all parts and panels before operating. Failure to do so can result in death or electrical shock. Is there scale buildup in the ice maker? If there is white scale buildup in the ice maker’s water or freezing system, you should clean the ice maker.
  • Page 11: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 12: Warranty

    If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 13: Sécurité De La Machine À Glaçons

    SÉCURITÉ DE LA MACHINE À GLAÇONS Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 14: Emplacement D'installation

    Exigences d'emplacement Pour assurer une bonne aération de votre appareil, l’avant doit avoir au moins 15" (38,1 cm) de dégagement. Les autres côtés et le dessus de l’appareil peuvent être dissimulés, mais l’installation doit permettre de tirer la machine à glaçons vers l’avant pour y faire les travaux d’entretien requis.
  • Page 15: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Spécifications de l’alimentation en eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié...
  • Page 16: Raccordement Au Conduit D'évacuation

    Raccordement au conduit d'évacuation Vidange par gravité Il faut raccorder le tuyau de vidange à votre drain de vidange conformément aux prescriptions du Code de plomberie international et aux codes et règlements locaux. La machine à glaçons est fournie avec un drain de vidange par gravité; suivre les instructions ci-dessous lors de l'installation des tuyaux de vidange.
  • Page 17: Utilisation De La Machine À Glaçons

    UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS Utilisation des commandes La commande de la machine à glaçons est située sur le fond de l'appareil juste au-dessus de la grille de la base. Il faut ouvrir la porte de la machine à glaçons pour accéder à la commande. 1.
  • Page 18 7. Retirer le réservoir d'eau et vider l'eau. Pour retirer le réservoir, écarter les pattes des deux côtés pour déverrouiller, puis tirer le réservoir vers soi. 8. Réinstaller le réservoir d'eau. 9. Verser lentement la solution de nettoyage diluée dans le réservoir d'eau.
  • Page 19 Composants internes 1. Débrancher la machine à glaçons ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte du bac d'entreposage, et enlever tous les glaçons qui s'y trouvent. 3. Enlever le volet de protection - faire fléchir légèrement le volet au centre pour dégager les extrémités des pitons de pivotement.
  • Page 20: Précautions À Prendre Pour Les Vacances Et Avant Un Déménagement

    Précautions à prendre pour les vacances et avant un déménagement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien. Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.
  • Page 21: Dépannage

    Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à glaçons ne fonctionne pas AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Page 22: Assistance Ou Service

    Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 23: Garantie

    CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
  • Page 24 © 2007. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U.S.A. Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada Imprimé aux É.-U.

This manual is also suitable for:

Outdoor ice maker

Table of Contents