KitchenAid KGRS505X Use & Care Manual page 32

Double oven gas range
Hide thumbs Also See for KGRS505X:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R_glage
:
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire & LITE.
Tousles brQleurs de surface emettront un declic. Seul le
brQleur dont le bouton de commande est tourne a LITE
produira une flamme.
2. Tourner le bouton n'importe oQ entre HI et LO.
Utiliser le tableau suivant comme guide Iors du reglage des
niveaux de chaleur.
RI_GLAGE
UTILISATION
RECOMMANDI_E
HI (_lev_)
Demarrer la cuisson des aliments.
Moyen-_lev_
entre
MED (moyen) et HI
(_lev_)
Porter un liquide & ebullition.
Maintenir une ebullition rapide.
Brunir ou saisir rapidement les
aliments.
MED (moyen)
Pour maintenir une ebullition
lente.
Pour faire frire la volaille ou la
viande.
Moyen-Bas
Faire mijoter ou etuver les
entre
aliments.
MED (moyen) et
LO (has)
Pour faire cuire pudding, sauces,
glagage.
LO (has)
Garder les aliments au chaud.
Faire mijoter & feu doux.
IMPORTANT
: Ne pas entraver I'evacuation
de I'air de
combustion
et de ventilation autour des bords des grilles de
brQleur.
Alignement des chapeaux de br_leur
Toujours garder le chapeau de brQleur correctement
installe Iors
de I'utilisation d'un brQleur de surface. Un chapeau de brQleur
propre aide & emp_cher le mauvais allumage et les flammes
irregulieres. Toujours nettoyer le chapeau du brQleur apres un
renversement;
enlever et nettoyer regulierement
les chapeaux tel
qu'indiqu6
a la section "Nettoyage
gen6ral".
BrQleur standard
A
Ouverture
du tube d'arriv_e de gaz
Pour que le brQleur s'allume convenablement,
il faut que le gaz
puisse passer librement &travers I'orifice. Garder cette zone propre
et ne pas laisser les produits renverses, les aliments, les agents de
nettoyage ou tout autre produit pen6trer dans I'ouverture du tube
d'arrivee de gaz. Toujours utiliser un chapeau de brQleur pour
proteger I'ouverture de gaz contre tout renversement.
Orifices de br_leur
Examiner occasionnellement
les flammes des brQleurs pour en
verifier la taille et la forme tel qu'indiqu6
ci-dessous.
Une bonne
flamme est bleue plut6t que jaune. Garder cette zone exempte de
souillures et ne pas laisser les produits renverses, les aliments,
les agents de nettoyage ou autre produit pen6trer dans les
orifices de brQleur.
BrQleur standard
B
A. 1 a 1W' (25 a 38 mm)
B. Orifices de brOleur
Nettoyage
:
IMPORTANT
: Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les
commandes
sont eteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants a four, d'agent de
blanchiment
ou de decapants & rouille.
1. Enlever le chapeau de brQleur de la base du brQleur et
nettoyer tel qu'indiqu6
& la section "Nettoyage
gen6ral".
2. Nettoyer I'ouverture du tube d'arrivee de gaz avec un chiffon
humide.
3. Nettoyer les orifices de brQleur obstru6s avec une epingle
droite tel qu'indiqu&
Ne pas agrandir ni deformer I'orifice. Ne
pas utiliser un cure-dents en bois. Si le brQleur a besoin d'etre
ajuste, contacter un technicien de reparation qualifi&
4. Reinstaller le chapeau du brQleur et s'assurer que les tiges
d'alignement
sur le chapeau sont bien alignees avec la base
du brQleur.
A. Chapeau de brOleur
B. Base du brOleur
C. Tiges d'alignement
D. Allumeur
E. Ouverture du tube d'arriv_e de gaz
5.
A. Incorrect
B. Correct
Allumer le brQleur. Si le brQleur ne s'allume pas, verifier
I'alignement du chapeau. Si le brQleur ne s'allume toujours
pas, ne pas reparer vous-m_me
le brQleur scell& Contacter
un technicien de reparation qualifi&
32

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kgrs505xss

Table of Contents