Inglis 355 Use & Care Manual
Hide thumbs Also See for 355:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISHWASHER
For assistance> call 1-800-461-5681, for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.inglis.ca
LAVE.VhlSSELLE
Pour assistance,
composez
le 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service
le 1-800-807-6777
ou visitez
notre site web &
www.inglis.ca
Table of Contents/Table
des mati_res ..............................
2
Model/ModUle
355
8528801

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglis 355

  • Page 1 DISHWASHER For assistance> call 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.inglis.ca LAVE.VhlSSELLE Pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web & www.inglis.ca Table of Contents/Table des mati_res ......
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES LA S¢CURIT¢: DU LAVE-VAISSELLE ........DISHWASHER SAFETY .............. Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PARTS AND FEATURES ............PIECES ET CARACTg:RISTIQUES ........... START-UP GUIDE ..............GUIDE DE MISE EN MARCHE ..........Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........ 20 Using Your New Dishwasher ............
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER S AFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING iNSTRUCTiONS For a grounded, cord=connected dishwasher: The dishwasher must be grounded, in the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 5: Partsandfeatures

    PARTSANDFEATURES 1. Third level wash 7. Heating element 13. Lower spray arm 8. Vent 2. 3-position adjuster 14. Overfill protection float 9. Top rack 15. Silverware basket 3. Top spray arm 4. Bottom rack 10. Spray tower 16. Detergent dispenser 11.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START.UP GUIDE 1. Turn the Cycle Control knob slowly clockwise until you hear water draining. Let the dishwasher drain completely. 2. Open the door. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. 3. Turn the Cycle Control knob to OFR Read this entire Use and Care Guide.
  • Page 7: Loading The Bottom Rack

    II 11 I1)1 The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray. (See recommended loading patterns shown.) Do not cover spray towe£ See arrow. Mixed load •...
  • Page 8: Loading The Silverware Basket

    To remove the basket from the door 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door. Load thesilverware basket while itisinthedishwasher ortake thebasket outforloading o nacounter ortable. NOTE: Unload o rremove thebasket before u nloading theracks toavoid spilling w ater d roplets onthesilverware.
  • Page 9: Rinse Aid Dispenser

    It isnormal forthecover toopen partially when dispensing NOTE: Fill amounts shown are for standard powdered detergent. detergent. Amounts may vary if you use liquid or concentrated powdered detergent. Follow instructions on the package when using liquid NOTE: Use bothsections forcycles w ith2 washes. Use only the covered section f orcycles w ith1wash.
  • Page 10: Canceling A Cycle

    Check the temperature on the thermometer as the water is running into the cup. Use both Use this cycle for heavily- soiled loads. detergent If the water temperature at the faucet is below 120°F (49°C), dispenser have a qualified person raise the water heater's thermostat sections.
  • Page 11: Adding Items During A Cycle

    Reset Select this option to change an option setting. _:_[ A,:'( I_:! You can add an item anytime before the main wash staffs, or the Cycle Control knob reaches Normal Wash, To add items 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for the spraying Reset action to stop before opening the door.
  • Page 12: Washing Special Items

    Material Dishwasher Safe?/Comments WASHING SPECIAL ITEMS Stainless Steel Run a rinse cycle if not washing If you have doubts about washing a particular item, check with immediately. Prolonged contact with food the manufacturer to see if it is dishwasher safe. containing salt, vinegar, milk products, or fruit juice can damage finish.
  • Page 13: Drain Air Gap

    TROUBLESHOOTING Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. First try the solutions suggested hers and possibly avoid Some province or local plumbing codes require the addition of a the cost of a service call... drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system.
  • Page 14 Did you use the correct amount of fresh detergent? Use • Silica film or etching (silica film is a milky, rainbow- recommended dishwasher detergents only. Refer to the colored deposit; etching is a cloudy film) "Detergent Dispenser" section. Never use less than 1 tb (15 g) Sometimes there is a water/chemical reaction with certain per load.
  • Page 15: Filter Module

    Factory specified replacement parts will fit right and work right, because they are made with the same precision used to build every new INGLIS c_ appliance. To locate factory specified replacement parts in your area, call our Customer Interaction Center telephone number or your nearest designated service center.
  • Page 16: Warranty

    Inglis Limited will pay for replacement parts and repair labor for the tub and/or inner door should either fail to contain water, if defective in materials or workmanship.
  • Page 17: La S¢Curit¢: Du Lave-Vaisselle

    LASECURITE DULAVE.VAISSELLE Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit6 vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 18: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    iNSTRUCTiONS DE MiSE A LA TERRE Pour un lave-vaisselle reli_ a la terre, branch_ avec un cordon Le lave-vaisselle dolt 6tre relie & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre reduira le risque d'un choc electrique en fournissant le moins de resistance pour le courant electrique.
  • Page 19: Pieces Et Caractg:ristiques

    • PIECES ETCARACTERISTIQUES 1. Troisieme niveau de lavage 7. Clement de chauffage 13. Bras d'aspersion inferieur 8. Event 2. Reglage & 3 positions 14. Dispositif de protection centre le debordement 3. Bras d'aspersion superieur 9. Panier superieur 15. Panier & couverts 4.
  • Page 20: Guide De Mise En Marche

    GUIDEDE MISE On peut interrompre le fonctionnement du lave-vaisselle a tout EN MARCHE moment au cours de I'execution d'un programme. 1. Entrouvrir legerement la porte. 2. Attendre la fin de I'aspersion. Ouvrir completement la porte, Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux au besoin.
  • Page 21: Chargement Du Panier Superieur

    Conseils de fonctionnement silencieux On peut placer dans le panier superieur des petits bols ou moules et autres petits ustensiles. Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement Placer les bols dans la section centrale pour la meilleure stabilit&...
  • Page 22: Chargement Du Panier H Couverts

    Charger les bols & soupe, a cereales et de service dans le Assortir les articles dans chaque section du panier, certains panier de diverses fa(_ons selon leur taille et forme. Charger vers le haut et d'autres vers le bas afin qu'ils ne s'imbriquent les bols solidement entre les rangees de tiges.
  • Page 23: Utilisation Du Lave-Vaisselle

    La durete de I'eau peut changer au cours d'une periode de temps. Pour determiner la durete de I'eau, consulter le UTILISATIONDU service local de distribution d'eau potable ou une entreprise d'adoucissement de I'eau. LAVE.VAISSELLE Differentes marques de detergent pour lave-vaisselle comportent differentes quantites de phosphore pour adoucir I'eau.
  • Page 24: Distributeur D'agent De Rin

    s, ..Un agent de rin(_age emp_che I'eau de former des gouttelettes L'eau chaude dissout et active le d@tergent de lavage de la qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore vaisselle. L'eau chaude dissout @galement la graisse sur la egalement le sechage en permettant a I'eau de s'ecouler de la vaisselle et contribue au s@chage sans taches des verres.
  • Page 25: Tableau De Selection De Programme

    Utiliser ce programme Utiliser pour des charges section Appuyer sur le bouton du programme desir& Tourner le bouton comportant des quantites couverte de commande de programme au programme desir& Si la porte moderees de debris du distribu- est verrouillee, vous entendrez les programmes commencer et alimentaires.
  • Page 26: Addition De Vaisselle Durant Un Programme

    Air Dry/s_chage & rair Choisir cette option pour secher la vaisselle sans chaleur et pour economiser I'energie. La vaisselle prend plus de temps a secher II est possible d'ajouter un article en tout temps avant le debut du et certaines taches peuvent survenir. lavage principal ou avant que le bouton de commande programme atteigne Normal Wash.
  • Page 27: Systeme De Sechage

    Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper par Porcelaine/gres I'event du coin superieur gauche de la porte. Ceci est normal car Consulter toujours les recommandations la chaleur s_che la vaisselle. du fabricant avant le lavage. La decoration des articles antiques, peints la main ou I'emaillage peut se deteriorer.
  • Page 28: Entretiendu Lave.vaisselle

    Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires V_rifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave- Fer blanc vaisselle ne se vidange pas bien. Possibilite de rouille. Certains codes de plomberie provinciaux ou Iocaux exigent I'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lave- Ustensiles de vaisselle encastre et le systeme de canalisation du domicile.
  • Page 29: Di_Pannage

    Vaisselle pas completement nettoyee DEPANNAGE • R_sidus de produits alimentaires sur la vaisselle La vaisselle est-elle chargee correctement? Voir la section Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles "Chargement du lave-vaisselle". pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... La temperature de I'eau est-elle trop basse? Au besoin, Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement...
  • Page 30 La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment elevee • Marques noires ou grises sur la vaisselle pour un remplissage convenable du lave-vaisselle? Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant pression d'eau du domicile devrait _tre de 20 a 120 Ib/po 2 le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se (138 a 828 kPa).
  • Page 31: Module Dufiltre

    INGLIS'L Pour Iocaliser des pieces d'origine dans votre region, t_16phoner notre Centre d'interaction avec la clientele ou au Centre de service designe le plus proche.
  • Page 32: Garantie

    Pour une periode de vingt ans a compter de la date d'achat, Iorsque le lave-vaisselle est utilise et entretenu conformement instructions fournies avec le produit, Inglis Limitee paiera pour les pieces de rechange et la main-d'oeuvre pour la cuve ou la surface interieure de la porte si cette cuve ou surface interieure de la porte comporte une fuite d'eau attribuable a des vices de materiaux ou de fabrication.

Table of Contents