Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

8575995
/
DISHWASHER
In Canada, call for assistance
1-800-461-5681,
for installation
and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.inglis.ca
LAVE.VAISSELLE
Au Canada, pour assistance,
composez
le 1-800-461-5681,
pour
installation
ou service, le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web h
www.inglis.ca
Table of Contents/Table des matieres .............. 2
Models/ModUles
IPC2505,
IPU2536

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Inglis IPU25362

  • Page 1 DISHWASHER In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.inglis.ca LAVE.VAISSELLE Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web h www.inglis.ca Table of Contents/Table des matieres ....
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES LA SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ......... 21 DISHWASHER SAFETY ..............PARTS AND FEATURES ..............PII_CES ET CARACTI:!:RISTIQUES ..........Control Panels ................Tableaux de commande ............UNDERCOUNTER START-UP GUIDE .......... GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR ....24 Using Your New Dishwasher ............
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 GROUNDING iNSTRUCTiONS • For a grounded, cord=connected dishwasher: The dishwasher must be grounded, in the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment=grounding conductor...
  • Page 5: Partsand Features

    PARTSAND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Third level wash J, Model and serial number label F Rack bumper K. Silverware basket B.
  • Page 6: Control Panels

    Model IPC2505 CYCLES OPT|ONS CYCLES Rinse Only Normal Heavy POtS & Pans Plate Warmer Model IPU2536 CYCLES OPT|ONS CYCLES Rinse Only Normal Neavy Pots & Par UNDERCOUb ER START-UPGUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips.
  • Page 7: Stopping Your Dishwasher

    2. Properly load the dishwasher. (See "Dishwasher Loading.") Make sure nothing prevents the spray arm(s) from spinning PORTABLE START-UP GUIDE freely. Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips.
  • Page 8: Stopping Your Dishwasher

    Push door firmly closed. The door latches automatically. hot water at the sink where you will connect dishwasher until Preparing the faucet water is hot. (See "Dishwasher Efficiency Tips.") Turn off the water and hook the dishwasher to the faucet. (See 1.
  • Page 9: Connecting To Water And Electrical Supply

    Run water at the faucet until it is hot. Turn off the water. 1. Turn off the hot water. (This can be done after the last rinse.) 2. Press the red button on the connector to release the water Pull the hoses out of their storage compartment on the back of the dishwasher.
  • Page 10: Loading Top Rack

    Quiet operating tips The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and To avoid thumping/clattering noises during operation: utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded • Make sure lightweight load items are secured in the racks. with soiled surfaces facing inward to the spray.
  • Page 11: Loading Silverware Basket

    DISHWASHER U SE Load the silverware basket while it is in the bottom rack or take the basket out for loading on a counter or table. NOTE: Unload or remove the basket before unloading the racks to avoid spilling water droplets onto the silverware. The detergent dispenser has 2 sections.
  • Page 12: Rinse Aid Dispenser

    Where to fill Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to Top of 3rd step (9 tsp or 45 mL) drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water.
  • Page 13: Cycle Selection Charts

    Pots & Pans To check water temperature Use this cycle for hard-to-clean, heavily soiled pots, pans, casseroles, and regular tableware. 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute• Use both detergent dispenser sections. 2.
  • Page 14: Changing A Cycle Or Setting

    Delay Hours (on some models) You can change a cycle anytime during a cycle. Use Delay Hours to run your dishwasher at a later time or during 1. Lift the door latch to stop the cycle. off-peak hours. You can add items to the load anytime during the delay countdown.
  • Page 15: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Oomments Material Dishwasher Safe?/Oomments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 16: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining well. Cleaning the exterior Some state or local plumbing codes require the addition of a In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your system.
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Did you use the correct amount of fresh detergent? Dishwasher is not operating properly recommended dishwasher detergents only. Refer to the "Detergent Dispenser" section. Do not use less than 1 tb •...
  • Page 18: Assistance Orservice

    Please include a daytime phone number in your correspondence. • Features and specifications on our full line of appliances. • Referrals to local dealers. To order accessories, call 1-800-807-6777 and ask for the appropriate part number or contact your authorized Inglis dealer.
  • Page 19: War Ranty

    INGLIS ®MAJORAPPLIANCEWARRANIT ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada LP (hereafter "Whirlpool") will pay for factory specification replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 21: La Si_Curiti_ Du Lave-Vaisselle

    LASECURITEDU LAVE.VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves h vous et h d'autres.
  • Page 22 iNSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE [] Pour un lave-vaisselle tell6 a la terre, branch6 avec un cordon Le lave-vaisselie dolt 6tre reli6 & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise & terre r6duira le risque d'un choc 61ectrique en fournissant le moins de r6sistance pour le courant 61ectrique.
  • Page 23: Pii_Ces Et Caracti:!:Ristiques

    PIECESETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Le lave-vaisselle que vous avez achete peut comporter certaines ou toutes les caract@istiques enum6rees ci-dessous. E. Panier inf_rieur K. Panier a couverts A. Troisieme niveau de lavage B. Panier sup_rieur F. Butoir de panier L.
  • Page 24: Tableaux De Commande

    II) )I;i )1ii[II_)001] III:iI[I(iI,!' ModUle IP02505 • CYCLES OPT|ONS Rinse Only Normal Heavy Rinse Pots & Par Plate Warmer ModUle IPU2536 CYCLES OPT|ONS CYCLES Rinse Only Normal ¢D Heavy Pots & Par GUIDEDE MISEEN MARCHE.SOUSCOMPTOIR Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securit6 importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.
  • Page 25: Arr_T Du Lave-Vaisselle

    2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir "Chargement du lave- vaisselle".) S'assurer que rien n'emp_che le ou les bras GUIDEDEMISEEN MARCHE. d'aspersion de tourner librement. APPAREILMOBILE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles mat@iaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securit6 importants ainsi que des conseils d'utilisation...
  • Page 26: Arr_T Du Lave-Vaisselle

    Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement. Laisser I'eau couler du robinet le plus pres Preparation du robinet du lave-vaisselle jusqu'a ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacite pour le lave-vaisselle".) Fermer le 1. Enlever le porte-filtre ou I'aerateur, le filtre et la rondelle de I'extremite du robinet.
  • Page 27: Connexion A La Source D'eau Et D'alimentation Electrique

    1. Fermer I'eau chaude. (On peut le faire apres le dernier ringage.) Ouvrir le robinet d'eau chaude et attendre que I'eau soft chaude. Fermer le robinet. 2. Appuyer sur le bouton rouge du raccord pour degager la pression de I'eau. Tirer les tuyaux hors du compartiment de rangement I'arriere du lave-vaisselle.
  • Page 28: Chargement Du Panier Superieur

    Veiller ace qu'il n'y aft aucun contact entre les articles de Conseils de fonctionnement silencieux porcelaine, de cristal et autres articles delicats. IIs pourraient subir des dommages. Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le Coincer les articles legers les uns contre les autres ou veiller fonctionnement ce qu'ils soient chevauches par de la vaisselle plus Iourde.
  • Page 29: Chargement Du Panier A Couverts

    Charger les plaques & biscuits, moules a g&teaux et autres gros articles sur les c6tes eta I'arriere. Le chargement de tels UTILISATION DU articles a I'avant peut emp_cher le jet d'eau d'atteindre distributeur de detergent et le panier a couverts. LAVE.VAISSELLE •...
  • Page 30: Distributeur D'agent De Rin9Age

    Ou remplir Un agent de ringage emp_che I'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des taches ou coulees. II ameliore Jusqu'au sommet du 3° repere egalement le sechage en permettant a I'eau de s'_couler de la (9 c. a the ou 45 mL) vaisselle au cours du ringage final en liberant une petite quantite de I'agent de tint;age dans I'eau de rin9age.
  • Page 31: Conseils D'efficacite Pour Le Lave-Vaisselle

    $ s' '_ * " ...." II {HIO4011 11()II I_, III@'?I£11I(_ll_ L'eau chaude dissout et active le ditergent de lavage de la Appuyer sur le programme disir£. Tourner le bouton de vaisselle. L'eau chaude dissout £galement la graisse sur la commande des programmes au programme desir&...
  • Page 32: Annulation D'un Programme

    Rinse Only/rin_age seulement Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et les couverts qui ne seront pas laves immediatement. II est possible d'ajouter un article en tout temps avant le debut du lavage principal ou avant que le bouton de commande programme atteigne Normal Wash (lavage normal).
  • Page 33: Systeme De Sechage

    Delay Hours/lavage diff_r_ (sur certains modules) Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper Utiliser I'option de lavage differe pour faire marcher votre lave- I'event du coin sup@ieur gauche de la porte. Ceci est normal car vaisselle a une heure plus tardive ou en dehors des heures de la chaleur seche la vaisselle.
  • Page 34: Lavage D'articles Spi!:Ciaux

    LAVAGE D'ARTICLES S PECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, bronze L'eau chaude et les detergents peuvent L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise.
  • Page 35: Entretiendu Lave.vaisselle

    ENTRETIENDU LAVE.VAISSELLE 4. Reinstaller le panier inferieur avec les butoirs face a la porte. REMARQUE : Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave- vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Nettoyage de I'ext_rieur Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces...
  • Page 36: Di!:Pannage

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici; elles pourraient vous _viter le coQt d'une visite de service... Vaiseelle pas compl_tement nettoy_e Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement • Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s'arr_te au cours • R_sidus de produits alimentaires sur la vaisselle d'un programme La vaisselle est-elle chargee correctement? Voir la section...
  • Page 37 A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliser • Marques noires ou grises sur la vaisselle seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant Voir la section "Distributeur de d_tergent". Ne pas employer le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se moins d'une cuilleree a soupe (15 g) par charge.
  • Page 38: Assistance Ouservice

    0(4 I'on peut vous joindre dans la journee. • Les caracteristiques et specifications de notre gamme complete d'appareils electromenagers. • Les references aux concessionnaires Iocaux. Pour commander des accessoires, composer le 1-800-807-8777 et demander le numero de piece approprie ou contacter votre marchand Inglis autorise.
  • Page 39: Garantie

    GARANTIE DESGROS APPAREILS MENAGERS I NGLIS ® GARANTIE LIMITC:E DE UN AN Pendant un an & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, Whirlpool Canada LP (ci-apres designee "Whirlpool") paiera pour les pieces de rechange specifi6es par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 40 8575995 1o/o5 @ 2005, All rights reserved, CORegistered Trademark of Whirlpool Canada Inc, Printed in U.S.A. Tous droits r_serv_s, ® Marque d_pos_e de Whirlpool Canada Inc, Imprim6 aux E.-U.

This manual is also suitable for:

Ipc25052

Table of Contents