Instrucciones De Operación; Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación - Troy-Bilt TB6040 XP Operator's Manual

4-cycle professional trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™
ADVERTENCIA:
Antes de comenzar a usar este accesorio, lea y comprenda el manual
que viene con el accesorio. Siga toda la información de seguridad contenida en el mismo.
El sistema EZ-Link™ le permite el uso de estos accesorios optativos.
Mch IV™ Recortador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AF720*
Recortador de setos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AH720*
Cortamalezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BC720*
Recortador/ Soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BT720*
Aspirador/ Soplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BV720
Cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GC720
Recortador de bordes de césped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LE720
Sierra de poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PS720*
Recortador de eje recto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SS725
Soplador de Nieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ST720
Turbosoplador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TB720
*NO use este accesorio con un producto eléctrico.
Acoplador EZ-Link™
Botón de
Remoción del accesorio de corte u otros accesorios
desconexión
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones
personales, apague la unidad antes de sacar o
instalar accesorios.
1.
Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 15).
2.
Opima y sostenga el botón de desconexión (Fig. 13).
Hueco de guía
3.
Mientras sostiene el bastidor del eje superior con firmeza,
Fig. 13
tire del accesorio de corte o accesorio en línea recta fuera
del acoplador EZ-Link™ (Fig. 14)
Orificio primario
Instalación del accesorio de corte u otros accesorios
PRECAUCION:
Los accesorios deben ser
usados en el orificio primario solamente. El usar
el orificio incorrecto puede conducir a lesiones
personales o daño de la unidad.
NOTA:
Para facilitar la instalación o remoción de los
accesorios, coloque la unidad sobre el suelo o sobre
Bastidor del eje
Bastidor del eje
un banco de trabajo.
superior
inferior
1.
Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla (Fig. 15).
Fig. 14
2.
Mientras sostiene el accesorio con firmeza, empújelo en
línea recta en el acoplador EZ-Link™ (Fig. 14).
Orificio lateral 90˚
NOTA:
La alineación del botón de desconexión con el hueco
de guía facilitará la instalación (Fig. 13).
3.
Gire la perilla en sentido horario para ajustarla (Fig. 15).
PRECAUCION:
Trabe el botón de
desconexión en el orificio primario y ajuste bien
la perilla antes de operar esta unidad.
Perilla
Para recortar bordes mientras usa el accesorio de corte de cabeza
Fig. 15
de línea con modelos EZ-Link™, trabe el botón de desconexión en
el orificio lateral de 90° (Fig. 15).
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
ADVERTENCIA:
Use siempre protección para
sus ojos, audición, pies y cuerpo para reducir el
riesgo de una lesión al operar esta unidad.
Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación
(Fig. 16). Verifique lo siguiente:
• El operador tiene protección ocular y ropa adecuada.
• El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está
Fig. 16
sosteniendo el mango del eje.
• El brazo izquierdo está recto, y la mano está sosteniendo la manija.
• La unidad está debajo del nivel de la cintura.
• El accesorio de corte está paralelo al suelo y hace fácil
contacto con la vegetación que va a ser cortada sin que el
operador tenga que inclinarse.
Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento,
enganche la correa para el hombro a la unidad.
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
El cabezal de corte le permite soltar línea de corte sin apagar el
Fig. 17
motor. Para soltar más línea, golpee suavemente el accesorio de
corte contra el suelo (Fig. 17) mientras opera el recortador a alta velocidad.
NOTA:
Mantenga siempre la línea de corte completamente extendida. Es más difícil soltar línea al
acortarse la línea de corte.
Cada vez que se golpea la cabeza, se suelta alrededor de 25,4 mm (1 pulgada) de línea de corte. La cuchilla
en la protección del accesorio de corte detendrá la línea en la longitud correcta si se suelta demasiada línea.
Para obtener mejores resultados, golpee el cabezal de corte contra el suelo limpio o tierra dura. Si intenta soltar
la línea sobre el césped alto, el motor podrá ahogarse. Mantenga siempre la línea de corte completamente
extendida. Es más difícil soltar línea al acortarse la línea de corte.
NOTA:
No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad esté en funcionamiento.
La línea puede cortarse por:
• Enredarse con un objeto extraño
• Fatiga normal de la línea
• Intentar cortar hierbas gruesas y leñosas
• Forzar la línea en objetos como paredes o postes de cercos.
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR
• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte
es paralelo al suelo.
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo largo
de paredes). Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecargar el motor.
• Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños
incrementos para evitar el desgaste prematuro de la línea y el arrastre del motor.
• Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible. Cortar hacia la izquierda mejora la eficiencia de
la unidad. Los recortes salen arrojados en sentido contrario al operador.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
• Mueva lentamente el recortador dentro y fuera del área de corte a la altura deseada. Realice
movimientos ya sea de adelante hacia atrás y viceversa, o de lado a lado. El corte en longitudes más
cortas produce mejores resultados.
• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de:
• Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
• El tipo de vegetación que corte
• El lugar donde se corta
Por ejemplo, la línea se desgastará más rápido cuando corte
contra un muro que cuando corte alrededor de un árbol.
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de
Fig. 18
alrededor de los árboles, postes, cercos, etc.
Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30° con el suelo (Fig 18).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada
en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada.
NOTA:
Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades
especiales. Si no está seguro acerca de estos procedimientos, lleve su unidad a un establecimiento de
reparación, persona o distribuidor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, nunca realice manteni-miento
ni reparaciones con la unidad funcionando. Realice siempre el mantenimiento y las
reparaciones con la unidad fría.
NOTA:
El mantenimiento, la sustitución o arreglo de dispositivos para el control de emisiones y
sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento de reparación, persona o
proveedor de servicio autorizado que arregle motores para uso fuera de la carretera.
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO REQUERIDO
CONSULTE
Cada 10 horas
Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire
Page 22
Primer cambio a las 10
Cambie el aceite
Page 22
horas
Cambie el aceite
Page 22
Limpie el amortiguador de chispas
Page 22
Cada 40 horas
Verifique la separación entre el brazo oscilante y la válvula y ajuste
Page 22
Verifique la condición y separación de la bujía de encendido
Page 22
ELIMINACIÓN DE LA LÍNEA
Botón de tope
1. Gire la perilla del topetón a la derecha hasta que toda la línea
esté dentro del cabezal cortador (Fig. 19).
2. Usando un destornillador de cabeza llana, inserte la
extremidad en la línea hoyuelo y apenas bajo porción
expuesta de la línea (Fig. 20)
3. Tire de la línea derecho hacia fuera hasta que toda la línea se
quite del cabezal cortador.
LÍNEA INSTALACIÓN
Utilice siempre el fabricante de equipamiento original 2.41 mm
Fig. 19
(0.095 pulg.) línea del reemplazo.
Destornillador de
1. Alinee las flechas en la perilla del topetón con los ojeteador de
cabeza llana
la cubierta del carrete, si no están ya (Fig. 21).
2. Usando 16 pies (3.2 m) de 2.41 mm (0.095 pulg.) línea empuje
del reemplazo ambos extremos de la línea a través de los
agujeros en la perilla del topetón hasta que resalten a través
de los ojeteador en ambos lados del cabezal cortador.
Línea de
Continúe tirando de la línea hasta que aproximadamente 6
Recortador
pies (1.5 m) es visibles de ambos lados del cabezal cortador.
Hoyuelo
(Fig. 22)
3. Lleve a cabo la cubierta del carrete, dé vuelta a la perilla del
Fig. 20
topetón a la derecha para enrollar la línea alrededor del carrete
hasta cerca de 5 pulg. (12.7 cm) está resaltando de cada lado
Flecha
del cabezal el cortador. (Fig. 19)
4. Comience la unidad y tope el cabezal cortador en la tierra
hasta que se alcance la longitud de corte deseada. Exceso de
la línea será cortada por la línea lámina.
NOTA:
Si la línea de corte extremos se tira en el cabezal
cortador o la línea se tuerce, refiera a quitar la línea.
INSPECCION DEL NIVEL DE ACEITE
Ojete
PRECAUCION:
Para evitar un desgaste
Fig. 21
excesivo del motor y el daño de la unidad, mantenga
siempre el nivel de aceite correcto en el cárter del
cigüeñal. No opere nunca la unidad con el aceite
debajo del extremo inferior de la varilla de medición.
No podemos exagerar la importancia de verificar y mantener el
nivel correcto de aceite en el cárter del cigüeñal. Inspeccione el
nivel de aceite antes de cada uso:
1.
Apague el motor y permita que el aceite drene dentro del
cárter del cigüeñal.
2.
Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada para
Línea de Recortador
poder ver bien el nivel de aceite.
Fig. 22
3.
Mantenga la suciedad, recortes de césped, etc. fuera del
motor. Limpie el área alrededor del tapón de relleno de
Tapón de relleno de aceite
aceite antes de retirarlo.
4.
Retire el tapón de relleno de aceite.
5.
Compruebe el nivel de aceite. El aceite debe quedar exactamente
en la parte inferior de las roscas del orificio de llenado de aceite.
Anillo en
(Fig. 24)
O
6.
Si el nivel está bajo, agregue una pequeña cantidad de aceite
en el orificio de llenado de aceite y vuelva a medir (Fig. 24).
Repita este procedimiento hasta que el nivel de aceite a la
parte inferior de las roscas en el orificio de llenado de aceite.
Fig. 23
NOTA:
No llene demasiado la unidad.
NOTA:
Verifique que el anillo en O esté en su lugar en el tapón de relleno de aceite cuando mida y cambie el
aceite (Fig. 23).
Page 21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents