Troy-Bilt TB635 EC Operator's Manual

Troy-Bilt TB635 EC Operator's Manual

Electric start capable 4-cycle trimmer
Hide thumbs Also See for TB635 EC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
TB635 EC
Electric Start Capable 4-Cycle Trimmer
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions.
769-14515 / 00
04/18

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB635 EC

  • Page 1 Operator’s Manual TB635 EC Electric Start Capable 4-Cycle Trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT: Read this manual thoroughly before using this product. Follow all instructions. 769-14515 / 00 04/18...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SERVICE Service ..........2 DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER.
  • Page 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS WARNING: WARNING: When using the unit, all safety Gasoline is highly flammable and instructions must be followed. Please read these its vapors can explode if ignited. Take the following instructions before operating the unit in order to ensure the precautions: safety of the operator and any bystanders.
  • Page 4 • Do not force the unit. It will do a better, safer job when used at OTHER SAFETY WARNINGS the intended rate. • Maintain the unit with care. Follow all maintenance instructions • Always turn the unit off when operation is delayed or when in this manual.
  • Page 5 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Page 6: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS As a trimmer: Spark Plug • Cutting grass and light weeds. Muffler Primer Bulb • Edging • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional attachments may be used with this unit. Throttle Lockout ASSEMBLY TOOLS REQUIRED On/Off Switch •...
  • Page 7: Assembly

    ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Slot Cutting Head Mount Bracket WARNING: To prevent serious personal injury, never Shield operate the unit without the cutting head shield in place. 1. Remove the wing nut and washer from the cutting head shield. 2.
  • Page 8 INSTALLING AND REMOVING THE ATTACHMENT The coupler enables the use of various optional attachments. WARNING: Before using any attachment, read and understand the manual that came with the attachment. Follow all safety information contained within. Loosen WARNING: To avoid serious personal injury and damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment.
  • Page 9: Oil And Fuel

    OIL AND FUEL USING THE RIGHT OIL Use a high-quality SAE 30 weight oil. DO NOT use dirty oil. Failure to use clean oil of the correct type can cause premature engine wear and failure. ADDING OIL: INITIAL USE Oil Fill Plug WARNING: OVERFILLING THE CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY.
  • Page 10 USING THE RIGHT FUEL The use of old fuel is the most common cause of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. NOTE: This unit has a four-cycle engine. DO NOT mix oil with gasoline. Definition of Blended Fuels Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether).
  • Page 11: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING WARNING: On/Off Switch Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be (I = On / O = Off) lethal in a confined area. WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable Throttle position when pulling the starter rope (Fig.
  • Page 12 USING THE ELECTRIC START ACCESSORY This unit can be started with an optional electric start accessory (items sold separately). Refer to the electric start accessory operator’s manual for the proper use of this feature. Please contact your local retailer, call the Customer Support Department or visit our website for more information.
  • Page 13: Operation

    OPERATION HOLDING THE UNIT WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. WARNING: To prevent serious personal injury, avoid arm contact with the engine while operating the unit. The engine may be extremely hot.
  • Page 14 DECORATIVE TRIMMING When trimming around trees, posts, fences, etc., rotate the whole unit so that the cutting head is at a 30° angle to the ground (Fig. 14). Fig. 14 EDGING The trimmer attachment can be used for edging (Fig. 15). Alternatively, a bladed lawn edger attachment can also be purchased for use with this unit.
  • Page 15: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To avoid serious personal injury, always stop the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining Perform these required maintenance procedures at the frequency the unit. Never perform cleaning or maintenance while the stated in the table. These procedures should also be a part of any unit is running.
  • Page 16 Removing Old Trimming Line and Obstructions Bump Knob 1. When the trimming line runs out, the last piece should automatically eject from the cutting head. If it does not, push the bump knob down and pull the remaining line out of the cutting head.
  • Page 17 CHECKING THE OIL LEVEL WARNING: Check the oil level before each use. The importance of maintaining the proper oil level cannot be overemphasized. 1. Stop the engine and allow it to cool. 2. Set the unit on a flat, level surface, such as a workbench or table.
  • Page 18 CHANGING THE OIL Change the oil while the engine is still warm. The oil will flow freely and carry away more impurities. 1. Clean the area around the oil fill plug (Fig. 23) to prevent debris from entering the oil fill hole. 2.
  • Page 19 ADJUSTING THE IDLE SPEED WARNING: The cutting head may spin during idle speed adjustments. Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury. If the engine will not idle properly: 1. Start the engine. Refer to Starting and Stopping. Idle Speed Screw 2.
  • Page 20: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE CLEANING STORAGE • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame WARNING: To avoid serious personal injury, always stop or spark. the engine and allow it to cool before cleaning or maintaining • Allow the engine to cool before storing.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times The fuel is old (over 30 days) Drain the fuel tank and add fresh fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23 NOTES...
  • Page 24: Warranty

    Troy-Bilt for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90) days from the date of original retail purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.
  • Page 25 Manual del Operador TB635 EC Desbrozadora de 4 tiempos con capacidad para arranque eléctrico CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE: Lea este manual por completo antes de utilizar este producto. Siga todas las instrucciones. 769-14515 / 00 04/18...
  • Page 26: Servicio

    ÍNDICE SERVICIO Servicio ..........26 NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR.
  • Page 27 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES UNIDAD A GASOLINA ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Se deben respetar La gasolina es todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para encienden.
  • Page 28 • Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. • El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas • No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y las instrucciones de mantenimiento de este manual.
  • Page 29 • SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD • Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa sobre seguridad, montaje, funcionamiento, mantenimiento y reparaciones. SÍMBOLOS SIGNIFICADO SÍMBOLOS SIGNIFICADO •...
  • Page 30: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD APLICACIONES Bujía de Como desbrozadora: encendido • Corta hierbas y malezas ligeras. Bulbo del Silenciador cebador • Bordeado • Recorte decorativo alrededor de árboles, vallas, etc. Con esta unidad se pueden usar otros accesorios opcionales: Bloqueo del acelerador HERRAMIENTAS DE ENSAMBLADO Interruptor...
  • Page 31: Montaje

    MONTAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Ranura Protector del Soporte de ADVERTENCIA: cabezal de corte montaje A fin de evitar que se produzcan lesiones personales graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte en su lugar. 1.
  • Page 32 INSTALACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a utilizar cualquiera de los accesorios, lea y comprenda el manual que viene con dicho accesorio. Tenga en cuenta toda la Afloje información de seguridad que incluye.
  • Page 33: Aceite Y Combustible

    ACEITE Y COMBUSTIBLE USO DEL ACEITE CORRECTO Use un aceite pesado de alta calidad SAE 30. NO utilice aceite sucio. Si no se utiliza aceite limpio del tipo adecuado se puede producir un desgaste y una falla prematura del motor. INCORPORACIÓN DE ACEITE: USO INICIAL Tapón para llenado de aceite...
  • Page 34 PRECAUCIÓN: NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD. Se ha demostrado que el combustible que contiene más de un 10% de etanol es probable que dañe este motor y anule la garantía. Uso de aditivos para el combustible Utilice un aditivo para el combustible, como el estabilizador de combustible STA-BIL u otro equivalente, para inhibir la corrosión y minimizar los depósitos de goma.
  • Page 35: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Interruptor Opere esta unidad únicamente en una encendido / apagado zona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape de (I = Encendido / monóxido de carbono pueden ser mortales en un lugar cerrado. O = Apagado) ADVERTENCIA: Se debe evitar arrancar accidentalmente Bloqueo del...
  • Page 36 USO DEL ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO Esta unidad se puede arrancar con un accesorio de arranque eléctrico opcional (artículos que se venden por separado). Consulte el manual del operador del accesorio de arranque eléctrico para obtener instrucciones para el uso adecuado de esta función. Comuníquese con el distribuidor minorista local, llame al Departamento de Asistencia al Cliente o visite nuestro sitio web para obtener más información.
  • Page 37: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CÓMO SOSTENER LA UNIDAD ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del brazo con el motor mientras opere la unidad.
  • Page 38 RECORTE DECORATIVO Para hacer un recorte decorativo alrededor de árboles, postes, cercas, etc., gire toda la unidad de manera que el cabezal de corte quede a un ángulo de 30° respecto al suelo (Fig. 14). Fig. 14 BORDEADO El accesorio de la recortadora puede ser utilizado para el bordeado (Fig.
  • Page 39: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la limpiar o mantener la unidad. No realice ninguna tarea de frecuencia establecida en la tabla.
  • Page 40 NOTA: NO oprima la perilla de impacto mientras se enrolla el hilo. Perilla de impacto La perilla de corte gira para un solo lado, dependiendo del modelo de la unidad. NOTA: Si queda muy poco hilo sobresaliendo, se podría retraer dentro del cabezal de corte.
  • Page 41 CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE ADVERTENCIA: Controle el nivel de aceite antes de cada uso. No está de más insistir en la importancia de mantener el nivel de aceite adecuado. 1. Detenga el motor y deje que se enfríe. 2. Ubique la unidad sobre una superficie plana y nivelada, como un banco de trabajo o una mesa.
  • Page 42 CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirá libremente y arrastrará más impurezas. 1. Limpie la zona que rodea el tapón de llenado de aceite (Fig. 23) a fin de evitar que ingresen residuos en el orificio de carga de aceite. 2.
  • Page 43 AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de la velocidad de ralentí. Utilice vestimenta de protección y respete todas las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves. Si el motor no funciona al ralentí...
  • Page 44: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO LIMPIEZA ALMACENAMIENTO • Nunca almacene la unidad con combustible en lugares donde ADVERTENCIA: A fin de evitar lesiones personales las emanaciones pueden alcanzar llamas abiertas o chispas. graves, siempre pare el motor y deje que se enfríe antes de •...
  • Page 45: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevo El bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima el bulbo del cebador 10 veces El combustible está viejo (más de 30 días) Drene el depósito de combustible y agregue combustible nuevo La bujía está...
  • Page 46 NOTAS...
  • Page 47 NOTAS...
  • Page 48: Garantía

    Estados Unidos, sus posesiones y territorios. Troy-Bilt garantiza este producto por defectos materiales y de fabricación por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la compra original y reparará o cambiará sin cargo cuando lo considere pertinente todas las piezas con defectos materiales o de fabricación. Esta garantía limitada sólo se aplicará...

Table of Contents