Conozca Su Unidad; Instrucciones De Ensamble - Troy-Bilt TB6040 XP Operator's Manual

4-cycle professional trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
• No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde
los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa.
• Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad.
Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla.
• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea
usada por personas no autorizadas y se dañe, fuera del alcance de los niños.
• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún otro líquido. Mantenga
las manijas secas, limpias y sin residuos. Limpie la unidad luego de cada uso,
lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.
• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y utilícelas para
enseñar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien, préstele también
estas instrucciones.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
• SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES •
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e
internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del
operador para obtener información completa acerca de la seguridad,
ensamble, operación y mantenimiento y reparación.
SYMBOLE
SIGNIFICADO
• SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
IIndica peligro, advertencia o precaución. Puede ser utilizado junto
con otros símbolos o figuras.
• LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
ADVERTENCIA:
advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el
operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones.
• USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA
ADVERTENCIA:
ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida
auditiva. Utilice protección ocular que cumpla con las normas
ANSI Z87.1–1989 y protección auditiva cuando opere esta
unidad. Use una careta completa cuando la necesite.
• COMBUSTIBLE SIN PLOMO
Use siempre combustible limpio, nuevo y sin plomo.
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
ENCENDIDO /ARRANQUE /MARCHA
• CONTROL DE ENCENDIDO Y APAGADO
APAGADO o PARADO
• NO UTILICE COMBUSTIBLE E85 EN ESTA UNIDAD
ADVERTENCIA:
que contiene más del 15% de etanol probablemente
ocasionará daños al motor y anulará la garantía.
• LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA
PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES
ADVERTENCIA:
plástica de línea no está colocada en su lugar. Manténgase
alejado de la cabeza de corte giratorio.
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
ADVERTENCIA:
especial a niños y animales domésticos a por lo menos 50
pies (15 m.) del área de corte.
• DE SUPERFICIE CALIENTE
ADVERTENCIA:
caliente. Puede quemarse. Estas partes se calientan mucho
con el uso. Luego de apagarse permanecen calientes
durante un corto tiempo.
• INDICADOR DE ACEITE
Consulte el manual del operador para obtener información acerca
del tipo correcto de aceite.
• CONTROL DEL OBTURADOR
1 • Posición de OBTURACIÓN COMPLETA
2 • Posición de OBTURACIÓN PARCIAL
3 • Posición de MARCHA
• CUCHILLA AFILADA
ADVERTENCIA:
contiene una cuchilla afilada. Para prevenir graves lesiones,
no toque la cuchilla.
Lea el manual del operador y siga todas las
Los objetos arrojados por la unidad y el
Se ha demostrado que el combustible
No opere esta unidad si la protección
Mantenga a todos los espectadores, en
No toque un silenciador ni un cilindro
La protección del accesorio de corte

CONOZCA SU UNIDAD

APLICACIONES
Como recortador:
• Corte de césped y hierbas
delgadas
• Recorte de bordes
• Recorte decorativo alrededor
de árboles, cercos, etc.
Traba del regulador
Control de encendido y apagado
Adaptador de apoyo
Manija en D
EZ-Link®
Bastidor del eje
Protección accesoria de corte
Accesorio de corte

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

ADJUSTE DE LA MANIJA EN D
1. Afloje el perno que está en la manija lo suficiente para
moverla (Fig. 1).
2. Mientras sujeta la unidad en la posición de funcionamiento
(Fig. 16), mueva la manija en D hacia el lugar que le
proporcione el mejor agarre.
3. Apriete el perno hasta que la manija en D esté segura. (Fig. 1)
INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE
1.
Coloque el protector del cabezal de corte en el soporte de
montaje de protección, asegurándose de alinear los orificios en el
protector con los del soporte de montaje de protección. (Fig. 2)
2.
Tome los 4 tornillos del protector y atornille cada uno en el
protector hasta que quede apretado con la mano.
3.
Utilizando un destornillador de cabeza plana o T-20,
apriete los tornillos hasta que el protector quede firme en
su lugar. (Fig. 2)
INSTALE LA CORREA DE LOS HOMBROS
1. Póngase el arnés bien utilizando la presilla o sobre la cabeza
y sobre el hombro. (Fig. 3).
2. Ajústela levantándola ligeramente en la parte posterior de la
presilla inferior, empuje o tire del extremo suelto de la correa
para adaptarla al tamaño y comodidad del operador. (Fig. 4).
3. Fije la presilla de los hombros a la unidad. (Fig. 5)
Support Clip
Adjustment
Tab
Fig. 4
Bujía de encendido
Manjo del eje
Bombilla del
cebador
Gatillo del
regulador
Cubierta del
filtro de aire
Mango de la
cuerda de
arranque
Cuchilla de
corte de línea
Mínimo de
6 pulgadas
(15.24 cm)
Perno
Fig. 1
Protector
accesorio
de corte
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Tapa del
combustible
Palanca azul
del obturador
Silenciador
Manija en D
Tornillos (4)
Soporte de
montaje de
protección
Support Fitting
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents