Troy-Bilt TB6042 XP Operator's Manual

Electric start capable 4-cycle professional trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Electric Start Capable
4-Cycle Professional Trimmer
TB6042 XP
769-07314 P00
Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Service Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Rules for Safe Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Starting and Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Optional Accessory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SERVICE INFORMATION
DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER. PROOF OF PURCHASE
WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE.
For assistance regarding the assembly, controls, operation or maintenance of
the unit, please call the Customer Support Department at 1-800-828-5500 in
the United States or 1-800-668-1238 in Canada. Additional information about
the unit can be found on our website at www.troybilt.com or www.troybilt.ca.
For service, please call the Customer Support Department to obtain a list of
authorized service dealers near you. Service on this unit, both within and after
the warranty period, should only be performed by an authorized and approved
service dealer. When servicing, use only identical replacement parts.
All information, illustrations, and specifications in this manual are based on
the latest product information available at the time of printing. We reserve
the right to make changes at any time without notice.
Copyright© 2011 MTD SOUTHWEST INC, All Rights Reserved.
10/11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt TB6042 XP

  • Page 1 Know Your Unit ..........4 TB6042 XP Assembly Instructions .
  • Page 2 RULES FOR SAFE OPERATION SPARK ARRESTOR NOTE The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible NOTE: For users on U.S. Forest Land and in the states of California, Maine, dangers. The safety symbols, and their explanations, deserve your careful Oregon and Washington.
  • Page 3: Save These Instructions

    RULES FOR SAFE OPERATION • Do not overreach. Always keep proper footing and balance. • SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS • • Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on This operator's manual describes safety and international symbols and both the front and rear handle or grips.
  • Page 4: Know Your Unit

    KNOW YOUR UNIT ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATIONS ADJUSTING THE D-HANDLE D-Handle As a trimmer: 1. Loosen the bolt on the handle just enough Spark Plug Choke Lever to move it (Fig. 1). • Cutting grass and light weeds. Shaft 2. While holding the unit in the operating Grip •...
  • Page 5: Recommended Oil/Fuel Type

    OIL AND FUEL INFORMATION FUELING THE UNIT WARNING: OVERFILLING OIL CRANKCASE MAY CAUSE SERIOUS PERSONAL INJURY. Check and maintain the proper oil WARNING: Remove fuel cap slowly to avoid injury from fuel level in the crank case; it is important and cannot be spray.
  • Page 6: Starting And Stopping Instructions

    STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS WARNING: IF USING THE OPTIONAL ELECTRIC STARTER Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area. OR POWER START BIT™ ACCESSORY Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. HOW TO START THE UNIT USING THE ELECTRIC STARTER OR POWER WARNING: Avoid accidental starting.
  • Page 7: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING THE EZ-LINK™ SYSTEM ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH WARNING: WARNING: Before you begin using any attachment, read and Do not remove or alter the line cutting blade understand the manual that came with the attachment. Follow all assembly. Excessive line length will make the clutch overheat. This may lead to serious personal injury or damage to the unit.
  • Page 8: Maintenance And Repair Instructions

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. MAINTENANCE SCHEDULE Trimmer line Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
  • Page 9: Idle Speed Adjustment

    MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS 5. Squeeze the filter to spread and remove If these statements are not true, repeat this Adjusting Nuts Back excess oil. step. Plate INTAKE 6. Replace the air filter into the base plate 7. Slide the feeler gauge between the rocker (Fig.
  • Page 10: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE TROUBLESHOOTING CLEANING CAUSE ACTION WARNING: To avoid serious personal injury, always turn the ENGINE WILL NOT START unit off and allow it to cool before cleaning or servicing it. Empty fuel tank Fill fuel tank with fuel Press primer bulb fully and slowly 10 Primer bulb wasn't pressed enough Use a small brush to clean off the outside of the unit.
  • Page 11: Table Of Contents

    Familiarisez-vous avec votre appareil ......14 TB6042 XP Instructions de montage ........14 Informations sur l'huile et le carburant .
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARE-ÉTINCELLES Les symboles de sécurité attirent votre attention sur des dangers potentiels. REMARQUE: à l'intention des utilisateurs opérant dans les terres Ces symboles et leurs détails explicatifs méritent que vous les lisiez et forestières des États-Unis et dans les états de Californie, du Maine, de compreniez bien.
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • L’écran de l’accessoire de coupe doit toujours être utilisé lorsque vous • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX • vous servez de cet appareil comme débroussailleuse. N'utilisez jamais cet Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité appareil sans une longueur suffisante des deux fils de coupe, ces derniers et internationaux pouvant apparaître sur ce produit.
  • Page 14: Familiarisez-Vous Avec Votre Appareil

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREIL INSTRUCTIONS DE MONTAGE APPLICATIONS RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D Poignée en D Levier Utilisation comme désherbeuse: 1. Desserrez la boulon sur la poignée juste Bougie d'étranglement assez pour la déplacer (Fig. 1). • Coupe d'herbe et de Prise de mauvaises herbes légères.
  • Page 15: Informations Sur L'huile Et Le Carburant

    INFORMATIONS SUR L’HUILE ET LE CARBURANT Utilisation d’additifs de carburant AVERTISSEMENT : LE REMPLISSAGE EXCESSIF DU CARTER-MOTEUR PEUT ANTRAÎNER DES BLESSURES AVERTISSEMENT : L'essence est extrêmement inflammable GRAVES. Nous ne saurions trop insister sur l'importance de la et les vapeurs qui s'en dégagent peuvent exploser si on y met le vérification du niveau d'huile du carter-moteur et de son maintien.
  • Page 16: Instructions De Démarrage Et D'arrêt

    INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE ET ARRÊT AVERTISSEMENT : n’utiliser l’outil qu’à l’extérieur, dans un SI VOUS UTILISEZ LE DEMARREUR ELECTRIQUE endroit bien aéré. Les émanations d’oxyde de carbone dans un OU POWER START BIT™ DISPONIBLES EN OPTION endroit confiné peuvent être mortelles. COMMENT DÉMARRER L’APPAREIL À...
  • Page 17: Mode D'emploi

    MODE D'EMPLOI RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL FONCTIONNEMENT DU EZ-LINKMC AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Avant d’utiliser tout accessoire, veuillez n'enlevez pas ni n'altérez l'ensemble de lire et comprendre le manuel accompagnant l’accessoire. Suivez la lame coupante. Un excès de fil surchauffera l'embrayage. Ceci toutes les informations relatives à...
  • Page 18: Entretien Et Réparations

    ENTRETIEN ET RÉPARATIONS 3. Tenez la couverture de bobine, tournez le Flèche AVERTISSEMENT : pour éviter tout accident, n’effectuez bouton de bosse dans le sens des aiguilles jamais l’entretien ou des réparations quand l’appareil fonctionne. d'une montre pour enrouler la ligne autour Effectuez-les toujours lorsqu’il est froid.
  • Page 19 ENTRETIEN ET RÉPARATIONS Nettoyage du filtre à air • Faites-le à l'intérieur, dans un endroit propre Couvercle du filtre à air Moteur et sans poussière. Tout manquement à l’entretien du filtre à air vu de haut peut entraîner une baisse de performances ou 1.
  • Page 20: Nettoyage Et Entreposage

    NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE DÉPANNAGE NETTOYAGE CAUSE SOLUTION LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER AVERTISSEMENT : pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-la refroidir avant tout Réservoir de carburant vide Remplissez-le de carburant frais nettoyage ou entretien. La poire d'amorçage n'a pas été Pressez-la complètement et pressée assez fort lentement de 10 fois...
  • Page 21: Indice De Contenidos Llamadas A Apoyo Al Cliente

    Conozca su unidad ......... . .24 TB6042 XP Instrucciones de ensamble .
  • Page 22: Normas Para Una Operación Segura

    NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA PARACHISPAS Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su estados de California, Maine, Oregon y Washington.
  • Page 23 NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • estacionario cuando el motor está en marcha lenta. Si no lo hace, haga Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado.
  • Page 24: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE APLICACIONES ADJUSTE DE LA MANIJA EN D Manija en D Bujía de Palanca del Como recortador: encendido 1. Afloje el perno que está en la manija lo obturador suficiente para moverla (Fig. 1). • Corte de césped y hierbas Manjo delgadas 2.
  • Page 25: Información Del Aceite Y Del Combustible

    INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE Uso de aditivos en el combustible ADVERTENCIA: EL LLENAR DEMA- SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No ADVERTENCIA: Cargue el combustible en un área exterior podemos exagerar la importancia del control y mantenimiento del limpia y bien ventilada.
  • Page 26: Instrucciones De Arranque Y Apagado

    INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior SI VA A UTILIZAR EL ARRANCADOR ELÉCTRICO bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono O ACCESORIO DE POWER START BIT™ OPCIONAL pueden ser letales en un área cerrada. CÓMO ARRANCAR LA UNIDAD UTILIZANDO EL ARRANCADOR ELÉCTRICO O EL ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL ADVERTENCIA:...
  • Page 27: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Una vez que usted esté en la posición de funcionamiento, enganche la OPERACION DEL SISTEMA EZ-LINK™ correa para el hombro a la unidad. ADVERTENCIA: Antes de comenzar a usar este accesorio, AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE lea y comprenda el manual que viene con el accesorio.
  • Page 28: Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 4. Comience la unidad y tope el cabezal Flecha ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, cortador en la tierra hasta que se alcance la nunca realice manteni-miento ni reparaciones con la unidad longitud de corte deseada. Exceso de la funcionando.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 1. Abra la cubierta del filtro de aire presionando 1. Utilizando un destornillador de cabeza plana Cubierta del filtro de aire Tornillo hacia dentro la lengüeta de traba y sacando o Torx® T-25, quite los dos (2) tornillos en la la cubierta del filtro (Fig.
  • Page 30: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ACCESORIO OPCIONAL LIMPIEZA ARRANCADOR ELÉCTRICO Y ACCESORIO DE ARRANQUE ELÉCTRICO OPCIONAL POWER START BIT™ ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, Esta unidad está diseñada para utilizarse, de forma opcional, con un apague siempre su recortador y espere que se enfríe antes de arrancador eléctrico o con un accesorio de arranque Power Start Bit™, los limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento.
  • Page 31: Cuadro De Solución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES* Tipo de motor......Enfriado por aire, 4 ciclos CAUSA ACCIÓN Desplazamiento .
  • Page 32: Garantie

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR: GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of three (3) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in material or workmanship.

Table of Contents