Instale La Unidad De Control De La Puerta - Craftsman 139.5399211 Owner's Manual

1/2 hp garage door opener
Hide thumbs Also See for 139.5399211:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALACION,
PASO
7
Instale
la unidad de control
de la puerta
Ubique el control de la puerta de manera que quede a la
vista desde la puerta y a una altura minima de 1.5 m (5 pies)
donde los niSos pequeSos no Io puedan alcanzar y lejos de las
partes mSviles de la puerta y de la tornillerla. Si se va instalar
en un muro falso, taladre dos orificios de 5/32 de pulg. y use
los sujetadores que se incluyen. Para una instalaci6n
pre-cableada, (por ejemplo, en una casa en construccion) los
modelos de consola se pueden instalar en una caja mt_ltiple
estandar (Figura 2).
1 Pele 11 mm (7/16 de pulg) del extremo del cable de campana
y conectelo a las terminales de tornillo correspondientes al
color del cable en la porte posterior de la puerta de la unidad
de control; blanco a 2 y blanco y rojo a 1.
2. Modelo de consola: Con un desarmador abra la tapa por el
costado. Sujete con un tomillo autorroscante de 6AB pot 1-1/4
pulgadas (instalaciSn estandar) o con on tomillo para metales
de 6 -32 por 1 pulgadas (dentro de la caja mfiltiple) como se
indica a continuaci6n:
• Perfore e instale el tornillo del fondo, permitiendo que 3
mm (1/8 de pulg.) sobresalga sobre la superficie de la
pared.
• Coloque la parte inferior de la unidad de control de la
puerta sobre la cabeza del tornillo y desllcelo para
sujetarlo, apriete el tornillo.
• Taladre y coloque el tornillo de la parte superior con
precauci6n de no romper la cubierta plAsticade la unidad.
No apriete en exceso.
• Inserte las leng_etas superiores y cierre la cubierta.
3. (Instalaci6n est_ndar solamente) Tienda el cable del
timbre hacia arriba en la pared y atrav6s del cieloraso a la
unidad del motor. Use grampas aisladas para asegurar el
cable en varios lugares. No perfore el cable con las
grampas, Io que puede crear un cortocircuito o circuito
abierto. Si su puerta de acceso estA cerca de la puerta del
garage, usted pued etender este cable con con el cable del
Sensor Inversor de Seguridad a Io largo del tope del rieL
Vea la pAgina 17.
4. Pase todos los cables a traves del orificio de la parte superior
de la unidad del motor per encima del bloque de terminales
que se encuentra en el panel posterior(Figura 3).
5. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) de aislaci6n de cada conjunto de
cables. Inserte el cable de control de la puerta dentro de los
conectores de conexi6n rapida por color: cable blanco a
blanco, cable blanco/rojo a rojo.
Separe los cables blancos y blanco/negro suficientemente
para conectar a los terminales de conexiSn rApida del
abridonTuerza juntos los cables del mismo color.lnsertar los
cables dentro de los orificios de conexi6n rApida: blanco a
blanco y blanco/negro a gris.
NOTA: AI conectar controles mdltiples de la puerta al
abre-puertas, tuerza juntos los cables del mismo colo_ Inserte
los cables en los orificios de conexion rapida: blanco a blanco
y rojo/blanco a rojo.
6. Use tachuelas o grapas para sujetar permanentemente la
calcomania de advertencia sobre el riesgo de quedar
atrapado; esta calcomania debe estar en la pared y cerca
del control de la puerta. La calcomania de advertencia de la
prueba de reversa de seguridad y liberaciSn manual debe
colocarse en un punto prominente del interiorde la
puerta de la cochera.
Conexiones
del
control delapueda
NOTA: NO conecte el abridor a la energ[a
electrica ni Io haga funcionar en este
11 tara
momento. El trole hara el recorrido hasta
(7116pulg.)
Ilegar a la posicion completamente abierta,
_
pero no regresara a la posicion cerrada
hasta que el rayo del sensor este
Pele e lcable H ram( 7/16 pulg )
conectado y alineado debidamente.
2O
Paraevitar la posibilidadde una LESIONGRAVE o INCLUSOLA
MUERTE por electrocucion:
• ANTESde instalar el control de la puerta,cerci6resede que la
energtael6ctrica no est_ conectada
• Conecte el control SOLOa cablesde baiovoltaje de 24 VOLTIOS
Paraevitar la posibilidadde una LESION grave e incluso
LA MUERTE cuandolapuerta de lacocherase esta cerrando:
• Instaleel control de lapuerta de manera quequedea la vista
desde la puertade lacochera,fuera del alcancede los ni_os a una
altura minima de 152 m (5 pies), y alejadode las partesm6viles
de la puerta
• NUNCApermitaque los ni_os haganfuncionar o jueguencon los
botonesde control de la puertani con los transmisoresde control
remoto
• Hagafuncionar la puertaSOLOsi la puedever claramente,si la
puertaesta debidamenteajustada,y si no no hay ninguna
obstrucci6n en su recorrido
• SIEMPREtengaa la vista la puertade la cocherahasta queest6
completamentecerrada NUNCApermita quealguien seatraviese
en el recorridode la puertade la cocheracuandoseesta cerrando.
ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN
EN SU TAMANO
NORMAL
_
Grapascon
6A8 por 1 q/4 pulg (inslalaci6n est_nda 0
aislamiento
6-32 po_1 pulg (ins_aci6n p_ecableada)
Sujetadoresparamuro falso
Conexiones para la unidad de control exterior
Conecte alas terminales de conexi6n rapida: el blanco al
b anco; b anco/ro o a rojo.
UNLOADDE
superiorde
CONTROL
montaje
PREMIUM
Bot6ncon
Tomillos
luz
terrnin_des
LUZ
Orificioinferior
Segur
de montaje
VISTA POSTERIOR
Figura 1
Figura 2 INSTALACI(§N
PRECABLEADA
QUITARY VOLVER A
PONER LA TAPA
Para volver a ponerla,
primer0inserte
Paraquitarla,
las lengOetas
doble
supedores______.,
_
aqul
24 voltiosde dos conductores
Figura 3 Cableado al bloque de terminales de! motor
Pele 11 mm (7/16 de pulg.) Insertar los cales a
tray,s de la abertura en el tope de la unidad
del motor sobre el bloque terminal, y a
continuaci6n
dentro de los tem_inales de
conexi6n rapid&
Para soltarel cable, empuje la
lengt2etahacia dentro con la punta
de un destomillador
Rojo Blanco Gris

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents