Craftsman 351.217520 Operator's Manual page 24

Midi lathe
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

El motor ha sido diseSado para operar con el voltaje y la frecuen-
cia especificados.
Las cargas
normales
ser_.n manejadas
en
forma segura
con voltajes que no varian m_.s de 10% sobre o
bajo el voltaje
especificado.
Si las unidades
se hacen funcionar
con voltajes que no se encuentran
dentro de la clasificacidn,
se
pueden
sobrecalentar
y se puede quemar
el motor. Las cargas
pesadas
exigen que el voltaje en los terminales
del motor no sea
menor que el voltaje
especificado
en la placa de identificacidn.
La fuente de alimentacidn
del motor est,. controlada
por un
interruptor
oscilante
enclavado
unipolar. Extraiga la Ilave
para impedir
el uso no autorizado
de la herramienta.
INSTRUCCIONES
PARA
LA CONEXION
A TIERRA
ADVERTENCIA:
Las conexiones
incorrectas
del conductor
de
conexi6n
a tierra del equipo
pueden producir
un riesgo de sacu-
dida electrica.
Mientras
el equipo est6 en funcionamiento,
de-
ber_. mantenerse
conectado
a tierra para proteger
al operador
contra una sacudida
electrica.
Consulte
con un electricista
calificado
si no entiende
las
instrucciones
para la conexi6n
a tierra o si tiene alguna duda
si la herramienta
est,. conectada
a tierra correctamente.
La herramienta
est,. equipada
con un cord6n
de 3 conduc-
tores aprobado,
con una capacidad
de 150 V y con un en-
chufe tipo conexi6n
a tierra de tres puntas (vea la Figura 10),
para proteger
al usuario contra
los peligros
de sacudidas
electricas.
El enchufe de conexi6n
a tierra debe enchufarse
directamente
en un recept_tculo
tipo conexi6n
a tierra de 3 puntas, instala-
do correctamente
y conectado
a tierra, tal como se muestra
(Figura
10).
Tomacorriente
conectado_l
1
a tierra correctamente
Punta de conexi6n
a tierra
Enchufe de tres puntas
Figura 10 - Recept_culo
de 3 Puntas
No remueva ni altere la punta de conexi6n
a tierra de manera
alguna. De producirse
un fallo o una averia,
la conexi6n
a
tierra ofrece el circuito
con la menor resistencia
para la
sacudida
electrica.
ADVERTENOIA:
Evite que sus dedos entren en contacto
con
los terminales
del enchufe
cuando Io instale o Io remueva del
tomacorriente.
El enchufe debe ser conectado
en un tomacorriente
que le
corresponda,
que est6 instalado
y conectado
a tierra correc-
tamente
segQn los c6digos
y las regulaciones
locales. No
modifique
el enchufe proporcionado.
Si no calza en el toma-
corriente,
haga que un electricista
calificado
instale el toma-
corriente
correcto.
Peri6dicamente
inspeccione
los cordones
de la herramienta
y si est_.n daSados
Ilevelos a un lugar de servicio
autorizado
para su reparaci6n.
El conductor
verde (o verde y amarillo)
en el cord6n,
es el
cable de conexi6n
a tierra. De ser necesario
reparar o cam-
biar el cord6n prolongador
o el enchufe,
no conecte
el cable
verde
(o verde y amarillo)
a un terminal
cargado.
En los lugares
donde hay recept_.culos
de 2 puntas en la
pared, se debe cambiar
por uno de 3 puntas,
conectado
a
tierra correctamente
e instalado
segQn el C6digo Nacional
de Electricidad
y segQn los c6digos
o regulaciones
locales.
ADVERTENOIA:
Un electricista
calificado
debe realizar
este trabajo.
Un adaptador
provisorio
de 3 puntas a 2 puntas (vea la Figura
11) se encuentra
disponible
para conectar
los enchufes
a un
tomacorriente
bipolar en el caso de que este estuviera
conectado
a tierra correctamente.
No use un adaptador
de 3 puntas a 2 puntas a menos que
Io permitan
los c6digos
y regulaciones
locales y nacionales.
(En Canada
no se permite
usar un adaptador
de conexi6n
a tierra de 3 puntas a 2 puntas.)
En donde sea permitido,
la orejeta
rigida verde o el terminal
en el lado del adaptador
deben conectarse
a una conexi6n
a tierra permanente
en
forma segura,
tal como una tuberia
de agua,
una caja de sali-
da o un sistema
de cables conectados
a tierra correctamente.
Muchos
de los tornillos
de las placas de cubierta,
tuberias
de
agua y cajas de salida no est_.n conectados
a tierra correcta-
mente. Para asegurarse
que habr_, una conexi6n
a tierra
correcta,
un electricista
calificado
deber_, probar los medios
de conexi6n
a tierra.
LengQeta de conexi6n
a tierra
AsegQrese
que
Adaptador
est6 conectado
a
una conexi6n
a
Enchufe de
\\ ([
II _
II
tierra conocida
3 pu
Recept_.culo
de 2 puntas
Figura 11 - Recept_culo
de 2 Puntas con Adaptador
CORDONES
PROLONGADORES
El uso de un cord6n
prolongador
produce
una caida en el
voltaje y p6rdida de energia
electrica.
Los cables de los cordones
prolongadores
deben ser del
tamaSo suficiente
para Ilevar la corriente
y mantener
un
voltaje adecuado.
Use la tabla para determinar
el tamaSo minimo
de los cables
del cord6n prolongador
(A.W.G).
Use s61o cordones
prolongadores
de 3 cables que contengan
enchufes
de conexi6n
a tierra de 3 puntas, y recept_tculos
tripolares
que se adapten
al enchufe
de la herramienta.
Si el cord6n
prolongador
est,. desgastado,
cortado
o da_ado
en alguna forma, c_.mbielo inmediatamente.
Longitud del cord6n prolongador
TamaSo del cable A.W.G
Hasta 50 pies
.......................................
16
AVlSO:
No se recomienda
el uso de cordones
prolongadores
de una Iongitud mayor a 50 pies.
EL MOTOR
El torno de madera viene con el motor y el cableado
instalados.
Caballos
de fuerza
(Servicio
continuo)
..................
1/2
Voltaje (C.C.) ......................................
120
Amperios
...........................................
6
Hertz .............................................
60
Fase .......................................
Monof_.sico
RPM ............................................
3450
CONEXlONES
ELECTRICAS
ADVERTENClA:
AsegLirese
que la unidad est6 apagada
y desconectada
de la fuente
de energia
electrica
antes de
inspeccionar
cualquier
cableado.
El torno viene precableado
para uso con una fuente de ali-
mentaci6n
de 120 voltios, 60 Hz. El abastecimiento
de energia
electrica
que se usa en el motor est,. controlado
por un interrup-
tor oscilante
de enclavamiento,
unipolar.
24

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents