Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's Manual
WARNING
Failure to read and follow the
Operator's Manual and all operating
instructions can result in death, bodily
injury, and/or property damage. Save
this manual for future reference.
Questions? Help is just a moment away!
Call: Generator Helpline
1-888-611-6708 M-F 8-5 CT
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
JEFFERSON, WISCONSIN, U.S.A.
Model No. 030331 (3550 Watt Portable Generator) Manual No. 202371GS Revision - (12/13/2006)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Troy-Bilt 30331

  • Page 1 Operator’s Manual WARNING Failure to read and follow the Operator’s Manual and all operating instructions can result in death, bodily injury, and/or property damage. Save this manual for future reference. Questions? Help is just a moment away! Call: Generator Helpline 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT BRIGGS &...
  • Page 2: Model Number

    This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with generators and how to avoid them. Because Troy-Bilt does not necessarily know all the applications this generator could be used for, it is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment.
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Operator Safety ....... . . 2 Equipment Description......... 2 Safety Rules.
  • Page 4: Operator Safety

    SAVE THESE INSTRUCTIONS Operator Safety Hazard Symbols and Meanings Equipment Description Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved. The generator is an engine–driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads.
  • Page 5 WARNING WARNING The engine exhaust from this product contains Fuel and its vapors are extremely flammable and chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. explosive. Fire or explosion can cause severe burns or death.
  • Page 6 WARNING CAUTION Excessively high operating speeds increase risk of injury Contact with muffler area can result in serious and damage to generator. burns. Excessively low speeds impose a heavy load. Exhaust heat/ gases can ignite combustibles, • DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies structures or damage fuel tank causing a fire.
  • Page 7: Assembly

    Assembly Read entire operator’s manual before you attempt to assemble or operate your new generator. Your generator requires some assembly and is ready for use after it has been properly serviced with the recommended fuel and oil level is verified. If you have any problems with the assembly of your generator, please call the generator helpline at (888) 611-6708.
  • Page 8: Add Engine Oil

    Add Engine Oil WARNING 1. Place generator on a flat, level surface. 2. Clean area around oil fill and remove yellow oil fill cap. Fuel and its vapors are extremely flammable and NOTE: See the section Oil to review oil recommendations. explosive.
  • Page 9: System Ground

    System Ground Generator Location The generator has a system ground that connects the Clearances and Air Movement generator frame components to the ground terminals on the AC output receptacles. The system ground is connected to WARNING the AC neutral wire (the neutral is bonded to the generator Exhaust heat/ gases can ignite combustibles, frame).
  • Page 10: Features And Controls

    Features and Controls Read this operator’s manual and safety rules before operating your generator. Compare the illustrations with your generator, to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. A - 120 Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacles — May be F - Engine Identification —...
  • Page 11: Cord Sets And Receptacles

    Cord Sets and Receptacles Use each receptacle to operate 120 Volt AC, single-phase, 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts (2.4 kW) at Use only high quality, well-insulated, grounded extension 20 Amps of current. Use cord sets that are rated for 125 Volt cords with the generator’s 120 Volt duplex receptacle.
  • Page 12: Operation

    Operation WARNING Starter cord kickback (rapid retraction) can result Starting the Engine in bodily injury. Kickback will pull hand and arm Disconnect all electrical loads from the generator. Use the toward engine faster than you can let go. following start instructions: Broken bones, fractures, bruises, or sprains could result.
  • Page 13: Connecting Electrical Loads

    Connecting Electrical Loads Stopping the Engine 1. Let engine stabilize and warm up for a few minutes 1. Turn OFF and unplug all electrical loads from generator after starting. panel receptacles. NEVER start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON. 2.
  • Page 14: Don't Overload Generator

    Don’t Overload Generator NEVER add more loads than the generator capacity. Take special care to consider surge loads in generator capacity, as Capacity described above. You must make sure your generator can supply enough Wattage Reference Guide rated (running) and surge (starting) watts for the items you will power at the same time.
  • Page 15: Maintenance

    Maintenance Maintenance Schedule Follow the hourly or calendar intervals, whichever occurs first. More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below. Maintenance Schedule - Fill in Dates as You Complete Regular Service Maintenance Task Service Intervals Service Dates Before Each Every 25 Hours Every 50 Hours...
  • Page 16: Engine Maintenance

    Engine Maintenance Checking Oil Level Oil level should be checked prior to each use or at least WARNING every 5 hours of operation. Keep oil level maintained. 1. Make sure generator is on a level surface. 2. Clean area around oil fill and remove oil fill cap. Unintentional sparking can result in fire or 3.
  • Page 17 4. Remove oil drain plug and drain oil completely into a Service Spark Plug suitable container. Change the spark plug every 100 hours of operation or once 5. Reinstall oil drain plug and tighten securely. Remove oil each year, whichever comes first. This will help your engine fill cap.
  • Page 18 1. To remove muffler heat shield (A) from muffler (B), Air Cooling System remove four screws that connect guard to muffler Over time debris may accumulate in cylinder cooling fins and bracket. cannot be observed without partial engine disassembly. For this reason, we recommend you have an authorized Briggs &...
  • Page 19: Storage

    Storage Change Oil While engine is still warm, drain oil from crankcase. Refill The generator should be started at least once every seven with recommended grade. days and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot be done and you must store the unit for more than 30 days, use Oil Cylinder Bore the following guidelines to prepare it for storage.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Correction 1. One of the circuit breakers is open. 1. Reset circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, but no AC 3. Poor connection or defective cord set. 3. Check and repair. output is available.
  • Page 21: Emissions Control System Warranty

    Emissions Control System Warranty As the small off-road engine owner, you should however be aware that B&S may deny you warranty coverage if your Briggs & Stratton Corporation (B&S), the California Air small off-road engine or a part has failed due to abuse, Resources Board (CARB) and the United States neglect, improper maintenance or unapproved modifications.
  • Page 22 2. Length of Coverage Emissions Durability Period and Air Index Information on Your Engine Emissions Label B&S warrants to the initial owner and each subsequent purchaser that the Warranted Parts shall be free from Engines that are certified to meet the California Air defects in materials and workmanship which caused the Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must failure of the Warranted Parts for a period of two years...
  • Page 23: Generator Owner Warranty

    LIMITED WARRANTY Troy-Bilt® is a registered trademark of MTD Products Inc. and is used under license to Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the portable generator that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 24: Specifications

    Model 030331 Generator Product Specifications Starting Wattage ......5,250 watts Wattage ......3,550 watts AC Load Current at 120 Volts .
  • Page 25 Manual del Operario ADVERTENCIA Si no se leen y siguen las indicaciones del Manual del Operario y todas las instrucciones de uso, se pueden producir daños materiales, lesiones o incluso la muerte. Guarde este manual para futuras consultas. Preguntas? La ayuda es justa un momento lejos! Llame: Línea directa del generador 1-888-611-6708 M-F 8-5 CT BRIGGS &...
  • Page 26 Muchas gracias por comprar este generador Troy-Bilt de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en la marca Troy-Bilt. Siempre que sea utilizado de acuerdo con las instrucciones de este manual, su generador Troy-Bilt le proporcionará muchos años de buen funcionamiento.
  • Page 27 Tabla de Contenido Seguridad de Operario ......2 Descripción del equipo ........2 Reglas de seguridad .
  • Page 28: Seguridad De Operario

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de operario Símbolos de peligro y sus significados Descripción del equipo Lea atentamente este manual y familiarícese con el generador. Conozca sus aplicaciones, limitaciones y riesgos. Este generador funciona en base a un motor de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (CA).
  • Page 29 ADVERTENCIA ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene La combustible y sus vapores son elementos químicos reconocidos en el Estado de extremadamente inflamables y explosivos. California por producir cáncer, defectos de nacimiento El fuego o una explosión pueden causar u otros daños de tipo reproductivo.
  • Page 30 ADVERTENCIA PRECAUCIÓN El contacto con la zona del silenciador puede Las velocidades de operación en exceso, aumentan los producir quemaduras graves. riesgos de heridas y daños al generador. Los gases y el calor de escape pueden inflamar Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy los materiales combustibles y las estructuras o pesada.
  • Page 31: Montaje

    Montaje Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-888-611-6708.
  • Page 32: Agregar Aceite Al Motor

    Agregar aceite al motor ADVERTENCIA 1. Coloque la generador en una superficie plana y nivelada. La combustible y sus vapores son 2. Limpie la zona de alrededor del orificio de llenado de extremadamente inflamables y explosivos. aceite y quite el tapón amarillo. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
  • Page 33: Tierra Del Sistema

    Tierra del sistema Ubicación del generador El generador dispone de una conexión a tierra del sistema Espacio libre alrededor del generador que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra ADVERTENCIA del sistema está...
  • Page 34: Controles Y Características

    Controles y características Lea este Manual del Operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador. Compare las ilustraciones con su generador, para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para futuras consultas. A - Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp —...
  • Page 35: Juegos De Cordones Y Enchufes Conectores

    Juegos de cordones y enchufes conectores Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios Utilice exclusivamente cables prolongadores de alta calidad, (2.4 kW) a corrientes de 20 Amps. Use los juegos de cables bien aislados y con conexión a tierra para la toma doble de que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 120 V del generador.
  • Page 36: Operando

    Operando IMPORTANTE: Si el exceso de combustible en la mezcla de aire/combustible ahoga el motor, sitúe la palanca estranguladora en la posición “Run” (Funcionamiento) y tire Encienda el motor del asa repetidamente hasta que el motor arranque. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use 6.
  • Page 37: Conexión De Cargas Eléctricas

    Conexión de cargas eléctricas Parada del motor 1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dos 1. Desconecte todas las cargas eléctricas de los minutos después del arranque. tomacorrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos 2.
  • Page 38: No Sobrecargar El Generador

    No sobrecargar el generador 6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. Capacidad Guía de Referencia de Potencia Debe asegurarse de que su generador puede proveer los Vatios de potencia* Vatios de potencia Herramienta o aparato suficientes vatios de potencia continua (vatiaje nominal) y continua de salida adicional...
  • Page 39: Mantenimiento

    Mantenimiento Plan de mantenimiento Siga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedan antes. Si opera en condiciones adversas (señaladas más abajo) es necesario un mantenimiento más frecuente. Plan de Mantenimiento - Anote las Fechas a Medida que Lleve a Cabo las Operaciones de Mantenimiento INTERVALOS DE MANTENIMIENTO FECHAS DE MANTENIMIENTO Antes de...
  • Page 40: Mantenimiento Del Motor

    Mantenimiento del Motor Comprobación del Nivel de Aceite Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso o cada ADVERTENCIA 5 horas de funcionamiento, como mínimo. Rellene si es necesario. 1. Coloque el generador sobre una superficie nivelada. Chispear involuntario puede tener como 2.
  • Page 41 2. Con cuidado quite cartucho (C) de base (D). 3. Instale limpie (o nuevo) aire la asamblea más limpia dentro de la cubierta. Deshágase del filtro viejo apropiadamente. 4. Arme la cubierta más limpia aérea en la base y apriete los tornillos.
  • Page 42 Sistema de refrigeración de aire ADVERTENCIA Con el tiempo, se pueden acumular residuos en las aletas de El contacto con la zona del silenciador puede refrigeración del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se producir quemaduras graves. desmonte parcialmente el motor. Recomendamos que Los gases y el calor de escape pueden inflamar encargue la limpieza del sistema de refrigeración (A) a un los materiales combustibles y las estructuras o...
  • Page 43: Almacenamiento

    Almacenamiento Aunque se vacíe el motor de gasolina, se recomienda utilizar un estabilizador de combustible en el contenedor de El generador deberá ser encendido al menos una vez cada almacenamiento para mantener el combustible en perfecto siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante estado.
  • Page 44: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Problemo Causa Accion 1. El interruptor automático de circuito 1. Reposicione el interruptor. está abierto. 2. Conexión mal o defectuosa del juego 2. Revise y repare. El motor está funcionando de cables. pero no existe salida de AC 3.
  • Page 45: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    Garantía del sistema de control de emisiones Usted es responsable de presentar su pequeño motor para máquinas de servicio a un distribuidor autorizado de servicio B&S en el momento en que surja un problema. Las reparaciones Briggs & Stratton Corporation (B&S), el California Air cubiertas por la garantía se llevarán a cabo en un plazo razonable, Resources Board (CARB, Consejo de recursos de aire de no superior a 30 días en ningún caso.
  • Page 46 3. Servicio gratuito Moderado: El motor está certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 125 horas de funcionamiento real. La reparación o sustitución de toda pieza garantizada se realizará sin cargo alguno para el propietario, incluido el Intermedio: El motor está certificado para cumplir la normativa trabajo de diagnóstico que permita determinar que la pieza sobre emisiones durante 250 horas de funcionamiento real.
  • Page 47 GARANTÍA LIMITADA Troy-Bilt® es una marca registrada de MTD Products Inc. bajo licencia de Briggs & Stratton Power Products. Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador.
  • Page 48: Especificaciones Del Producto

    Modelo 030331 Generador Especificaciones del producto Vataje que Empieza ....5,250 Vatios (5,25 kW) Vataje ......3,550 vatios (3,55 kW) Corriente Carga de C.A.

This manual is also suitable for:

3250 watt30248

Table of Contents