Superior SDV35-N Care And Operation Instructions Manual page 21

Direct-vent gas fireplaces
Hide thumbs Also See for SDV35-N:
Table of Contents

Advertisement

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT HONEYWELL ET SIT
AVERTISSEMENT. QUICONQUE NE RESPECTE PAS à LA LETTRE LES INSTRUCTIONS DANS LA PRÉSENTE NOTICE RISQUE
DE DÉCLENCHER UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION ENTRAÎNANT DES DOMMAGES, DES BLESSURES OU LA MORT.
AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S'EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S'EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE
A. Cet appareil est muni d'une veilleuse qui doit être allumée avec un
EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
A. Cet appareil est muni d'une veilleuse qui doit être allumée avec un
exactement ces instructions.
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
A. Cet appareil est muni d'une veilleuse qui doit être allumée avec un
B. AVANT L'ALLUMAGE: Avant d'allumer la veilleuse, reniflez tout autour
exactement ces instructions.
allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre
de l'appareil pour déceler une odeur de gaz. Reniflez près du plancher,
B. AVANT L'ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez aucune
exactement ces instructions.
odeur de gaz autour de l'apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant
car certains gaz sont plus lourds que l'air et peuvent s'accumuler au
B. AVANT L'ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez aucune
niveau du sol.
plus lourds que l'air, descendent au niveau du sol.
odeur de gaz autour de l'apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant
VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:
plus lourds que l'air, descendent au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Éteignez toute flamme visible.
VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR
DE GAZ:
• Ouvrez les fenêtres.
Ne pas tenter d'allumer d'appareil.
• Éteignez toute flamme visible.
Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des télépho-
• N'allumez aucun appareil.
nes se trouvant dans le bâtiment.
• Ouvrez les fenêtres.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique.
• N'allumez aucun appareil.
• Ne vous servez d'aucun téléphone dans votre édifice.
• Ne touchez à aucun commutateur électrique.
• Ne vous servez d'aucun téléphone dans votre édifice.
1. ARRÊTEZ ! Lisez les instructions de sécurité sur la portion supéri-
1. ARRÊTEZ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette
eure de cette étiquette..
plaque.
2. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
2. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
3. Tournez l'interrupteur mural à la position d'arrêt "OFF".
1. ARRÊTEZ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette
3. Tournez l'interrupteur mural à la position d'arrêt "OFF".
4. Assurez-vous que la soupape d'arrêt de la canalisation principale est
plaque.
4. Assurez-vous que la soupape d'arrêt de la canalisation principale est
ouverte.
ouverte.
2. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
5. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
5. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le
3. Tournez l'interrupteur mural à la position d'arrêt "OFF".
le sens des aiguilles d'une montre
dans le sens des aiguilles d'une montre
4. Assurez-vous que la soupape d'arrêt de la canalisation principale est
d'arrêt "OFF".
position d'arrêt "OFF".
ouverte.
5. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le
dans le sens des aiguilles d'une montre
position d'arrêt "OFF".
PIEZO-ELECTRIQUE
OUT
Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de "PILOT" à "OFF" à
Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de "PILOT" à "OFF" à
moins qu'il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.
moins qu'il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.
6. Attendez cinq (5) minutes pour l'evacuation du gaz. Si vous décelez
6. Attendre cinq (5) minutes pour laisser échapper tout le gaz. Reniflez
une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point "B" des
tout autour de l'appareil, y compris près du plancher, pour déceler
consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
une odeur de gaz. Si vous sentez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Pas-
Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de "PILOT" à "OFF" à
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l'étape suivante.
sez à l'étape B des instructions de sécurité sur la portion supérieure
moins qu'il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.
7. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en
(à gauche) de cette étiquette. S'il n'y a pas d'odeur de gaz, passez à
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de
6. Attendez cinq (5) minutes pour l'evacuation du gaz. Si vous décelez
l'étape suivante.
veilleuse
une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point "B" des
7. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en
consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de veil-
remarquez aucune odeur de gaz, passez à l'étape suivante.
leuse
"PILOT".
7. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de
1. Tournez l'interrupteur mural à la position d'arrêt "OFF". La veilleuse
veilleuse
"PILOT".
restera allumée jusqu'au retour du service normal.
1. Tournez l'interrupteur mural à la position d'arrêt "OFF". La veilleuse
2. Pour une fermeture complète, tournez l'interrupteur mural à la
restera allumée jusqu'au retour du service normal.
position d'arrêt "OFF".
2. Pour une fermeture complète, tournez l'interrupteur mural à la posi-
1. Tournez l'interrupteur mural à la position d'arrêt "OFF". La veilleuse
3. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
tion d'arrêt "OFF".
restera allumée jusqu'au retour du service normal.
3. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
2. Pour une fermeture complète, tournez l'interrupteur mural à la
position d'arrêt "OFF".
3. Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE – VANNE MILLIVOLT
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT HONEYWELL ET SIT
POUR PLUS DE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D'ALLUMER
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L'ALLUMAGE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L'ALLUMAGE
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
jusqu'à la position
jusqu'à la
MILLIVOLT HONEYWELL
VANNE GAZ
MILLIVOLT HONEYWELL
PIEZO-ELECTRIQUE
OUT
IN
VANNE GAZ
MILLIVOLT SIT
IN
VANNE GAZ
PIEZO-ELECTRIQUE
MILLIVOLT SIT
PIEZO-ELECTRIQUE
"PILOT".
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L'APPAREIL
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L'APPAREIL
POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L'APPAREIL
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L'ÉCHELLE
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur.
• Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des
téléphone du voisin.
• Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le
incendies.
• S'il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
téléphone du voisin.
C. Ne pousser ou tourner la manette d'admission du gaz qu'à la main. Ne
le service des incendies.
• S'il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez
jamais employer d'outil à cette fin. Si la manette reste coincée, ne ten-
C. N'utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
le service des incendies.
tez pas de la réparer; appelez un technicien qualifié. Quiconque tente
N'utilisez jamais d'outils. Si le bouton refuse de tourner ou de bouger,
C. N'utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz.
de forcer la manette ou de la réparer peut provoquer une explosion ou
n'essayez pas de le réparer. Communiquez immédiatement avec un
un incendie.
N'utilisez jamais d'outils. Si le bouton refuse de tourner ou de bouger,
technicien de service qualifié. Toute tentative pour le forcer ou le
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
D. N'utilisez pas cet appareil s'il a été plongé dans l'eau, même partielle-
n'essayez pas de le réparer. Communiquez immédiatement avec un
D. Ne vous servez pas de cet appareil si l'un de ses éléments a été
ment. Faites inspecter l'appareil par un technicien qualifié et remplacez
technicien de service qualifié. Toute tentative pour le forcer ou le
immergé dans l'eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
toute partie du système de contrôle et toute commande qui ont été
réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.
pour faire inspecter l'appareil et remplacer toute pièce du système de
D. Ne vous servez pas de cet appareil si l'un de ses éléments a été
plongés dans l'eau.
réglage ou commande du gaz qui a été sous l'eau.
immergé dans l'eau. Appelez immédiatement un technicien compétent
pour faire inspecter l'appareil et remplacer toute pièce du système de
réglage ou commande du gaz qui a été sous l'eau.
INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE
8. Enfoncez le bouton de réglage jusqu'au fond et gardez-le enfoncé.
8. Enfoncez le bouton de réglage jusqu'au fond et gardez-le enfoncé.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l'allume-gaz
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l'allume-gaz à
à étincelle (en poussant le bouton) jusqu'à ce que la veilleuse
étincelle (en poussant le bouton) jusqu'à ce que la veilleuse
s'enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pen-
8. Enfoncez le bouton de réglage jusqu'au fond et gardez-le enfoncé.
s'enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé
dant environ 90 secondes après l'allumage de la veilleuse. Relâ-
pendant environ 90 secondes après l'allumage de la veilleuse.
Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l'allume-gaz à
chez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait rester
Relâchez le bouton et il sortira
étincelle (en poussant le bouton) jusqu'à ce que la veilleuse
allumée. Si elle s'éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.
subitement. La veilleuse devrait rester
s'enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé
jusqu'à la
allumée. Si elle s'éteint, répétez les
pendant environ 90 secondes après l'allumage de la veilleuse.
• Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché,
étapes 5 à 8 inclusivement.
Relâchez le bouton et il sortira
arrêtez immédiatement et téléphonez à
subitement. La veilleuse devrait rester
• Si le bouton ne sort pas
votre technicien de service ou à votre
allumée. Si elle s'éteint, répétez les
VANNE GAZ
automatiquement après avoir été
fournisseur de gaz.
étapes 5 à 8 inclusivement.
relâché, arrêtez immédiatement et
téléphonez à votre technicien de
• Si la veilleuse refuse de rester allumée
• Si le bouton ne sort pas
service ou à votre fournisseur de gaz.
après plusieurs tentatives, tournez le bou-
automatiquement après avoir été
ton de réglage jusqu'à sa position d'arrêt
relâché, arrêtez immédiatement et
• Si la veilleuse refuse de rester allumée
"OFF" et téléphonez à votre technicien de
téléphonez à votre technicien de
après plusieurs tentatives, tournez le
service ou à votre fournisseur de gaz.
service ou à votre fournisseur de gaz.
bouton de réglage jusqu'à sa position
d'arrêt "OFF" et téléphonez à votre
9. Tournez le bouton de réglage du gaz en sens
technicien de service ou à votre
• Si la veilleuse refuse de rester allumée
inverse des aiguilles d'une montre
fournisseur de gaz.
après plusieurs tentatives, tournez le
jusqu'à sa position de marche
bouton de réglage jusqu'à sa position
"ON".
9. Tournez le bouton de réglage du gaz en
d'arrêt "OFF" et téléphonez à votre
sens inverse des aiguilles d'une
technicien de service ou à votre
montre
10. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
fournisseur de gaz.
de marche "ON".
11. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivre les
9. Tournez le bouton de réglage du gaz en
10. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
instructions intitulées "Pour fermer le
sens inverse des aiguilles d'une
gaz qui alimente l'appareil" et appeler un
montre
11. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées
technicien ou le fournisseur de gaz.
de marche "ON".
"Pour fermer le gaz qui alimente l'appareil" et appeler un
technicien ou le fournisseur de gaz.
10. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
11. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées
"Pour fermer le gaz qui alimente l'appareil" et appeler un
technicien ou le fournisseur de gaz.
4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le
dans le sens des aiguilles d'une montre
position d'arrêt "OFF". Ne forcez pas le bouton.
4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans
le sens des aiguilles d'une montre
5. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
d'arrêt "OFF". Ne forcez pas le bouton.
4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le
5. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
dans le sens des aiguilles d'une montre
position d'arrêt "OFF". Ne forcez pas le bouton.
5. Fermez le compartiment de contrôle du bas.
HONEYWELL
MILLIVOLT PILOT
HONEYWELL
MILLIVOLT PILOT
MILLIVOLT PILOT
MILLIVOLT PILOT
jusqu'à sa position
jusqu'à sa position
jusqu'à la position
jusqu'à la
SIT
SIT
jusqu'à la
21

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents