Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BM
2610925940
6-05
6/9/05
3:21
PM
Pa_l
IMPORTANT:
IMPORTANT:
IMPORTANTE:
Read Before Using
Lire avantusage
Leer antesde usar
Operating/SafetyInstructions
Consignes d e fonctionnement/s6curit6
Instrucciones d e funcionamiento y seguridad
13614
13618
13624
BOSCH
Call Toll Free
for ConsumerInformation
& ServiceLocations
Pour renseignement des
consommateurs et centres
de service,appelez au
num_rogratuit:
Llame gratispara
obtener informaci6n
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
For English
Parlez.vousfran_ais?
_,Habla espanol?
See page 2
Voir page 18
Ver p_gina 34

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch 13624

  • Page 1 Lire avantusage Leer antesde usar Operating/SafetyInstructions Consignes d e fonctionnement/s6curit6 Instrucciones d e funcionamiento y seguridad 13614 13618 13624 BOSCH Call Toll Free Pour renseignement des Llame gratispara for ConsumerInformation consommateurs et centres obtener informaci6n & ServiceLocations de service,appelez au...
  • Page 2: Safety Rules

    2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_2 General Safety Rules _Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term "power tool" in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 3 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_3 Keep handles dry, clean and free from clamps or other practical and grease. Slippery hands cannot safely secure support the workpiece to a control the power tool. stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable...
  • Page 4 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_4 Hold tool by insulated gripping surfaces Do not grasp the tool or place your hands when performing an operation where too close to the spinning chuck or drill cutting tools may contact hidden wiring. bit. Your hand may be lacerated.
  • Page 5: Battery Care

    Specifications. Other types of batteries attachment recom- burst causing personal injury and damage. mended or sold by Bosch may result in a Charge battery pack in temperatures risk of fire, electric...
  • Page 6 Ni-Cd battery recycling disposal NICKEL-CADMIUM BATTERIES bans/restrictions in your area, or return your If equipped with a nickel-cadmium battery, the batteries to a Skil/Bosch/Dremel Service battery must be collected, recycled Center recycling. Robert Bosch Tool disposed of in an environmentally sound manner.
  • Page 7 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_7 IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate tool better and safer. Symbol Name Designation/Explanation Volts Voltage (potential)
  • Page 8 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_8 Functional Description and Specifications isconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Cordless Hammer Drills...
  • Page 9 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_9 VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch. tool speed controlled from the minimum to the maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger. Apply more pressure to increase the speed...
  • Page 10: Important Charging Notes

    Pages for names period of storage, the capacity at first recharge addresses. will be lower. Normal capacity will be restored in two or three charge/discharge cycles. Note: Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty. -10-...
  • Page 11 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_ll CHARGING BATTERY PACK (30 MINUTE SINGLE BAY-BC130) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are "OFF", the charger I_,, ___] If the red indicator light is "ON', _.|.,. the battery pack is too hot or cold fast-charging.
  • Page 12 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_12 CHARGING BATTERY PACK (30 MINUTE DUAL BAY-BC230) are contaminated. Clean the contacts of the INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING If the indicator lights are "OFF", the charger charger or battery pack only as directed is not receiving power from power...
  • Page 13 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_13 CHARGING BATTERY PACK (1 HOUR CHARGER) INDICATORS, SYMBOLS AND MEANING switch to trickle charge, until a suitable If the indicator lights are "OFF", the charger temperature is reached, at which time is not receiving power from power supply...
  • Page 14 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_14 Operating Tips TETHER HOOK DRILLING WITH VARIABLE SPEED The purpose of the tether hook is to secure The trigger controlled variable speed feature tool when working ladders, will eliminate the need for center punches scaffolding, or elevated heights to prevent...
  • Page 15 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_15 When drilling holes in wood, twist bits can be Here are a couple of tips for drilling in metal. used. Twist bits may overheat unless pulled out Lubricate the tip of the bit occasionally with frequently to clear chips from flutes.
  • Page 16: Maintenance

    TOOL LUBRICATION Only genuine Bosch replacement brushes Your Bosch tool has been properly lubricated specially designed for your tool should and is ready for use. used. D.C. MOTORS The motor in your tool has been engineered...
  • Page 17 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_17 If an extension cord RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS necessary, a cord with adequate size conductors that is capable Tool's Cord Size in A.W.G. Wire Sizes in mm 2 of carrying the current necessary for your...
  • Page 18 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_18 Veuillezlire et comprendre r outesles consignes. S i on n'observe pasroutesles consignes d _crites ci-dessous,il y a risquedecboc _lectrique,d'incendie et/oude blessures c orporellesgraves. Dans toutes lesrnisesengardeci-dessousleterrne<< outil _lectroportatit , , se rapporte 9 desoutilsbranchds sur lesecteur(avecill) ou _desoutils ailment,sparpiles(sansill) CONSERVEZCESCONSIGNES S_curit_du lieudetravail humide, il taut I'alimenter par I'interm_diaire...
  • Page 19 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_19 Mainteeez les poign_es s_ches et exemptes d'huile Utilisez desbrideson d'alitresmoyens pratiquesde et de graisse. On ne pas maftriser un outil brider on de supporter la piecesot uneplate-forme dlectroportatif e n toute sdcuritdquandon ales mains stable.Tenirlapiece&la mainou centrelecorpsest glissantes.
  • Page 20 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_20 Consignes d e s curit pour perceuses percussionsanscordon Tenez I'outil par les surfaces isol_es de prehension rdaction. Le corps de la perceuse aura tendance en ex_cutant one operation ao coors de laqoelle tordre en sees opposd 9 mesure que le foret tourne. I'outil de coupe peot venir en contact avec les ills Ne saisissez pas I'ootil el ne placez vos mains trap caches.
  • Page 21 Bosch avec votre produit Voir Description chimiques aux tissus. Si le liquidevient en contact fonctionnelle et Spdcifications. avec la peau, lavezrapidement_.I'eau savonneuse, puisaujus de citron ou au vinaigre.Si leliquidevient...
  • Page 22 & un Centre de Service I'environnement Skil/Bosch/Dremel pour recyclage. La participation de Robert Bosch Tool Corporation _ce programme "Le sceau RBRC de recyclage des s'ins_re darts le contexte de notre engagement piles, homologud I'EPA...
  • Page 23 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_23 IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent _tre utilis_s sur votre outil. Veuillez les dtudier et apprendre leur signification. Une interpretation appropri_e de ces symboles vous permettra d'utiliser I'outil de fagon plus efficace et plus sQre. Symbole Nora D_signation/Explication...
  • Page 24 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_24 Descriptionfonctionnelle et specifications _branchez le bloc-pile de I'ootil ou placez I'interropteor_ la position de blocageoo d'orr_t avant d'effectoertout assemblage oo r_glage ou de changer les accessoires. Ces mesures de s_curit_ preventives r_duisent le risque d'uue raise en marche accidentelle de I'outil. Perceuses percussion sanscordon VIS DU CAPOT DEBALAI...
  • Page 25: Consignes De Fonctionnement

    2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_25 Consignes de fonctionnement GACHETTE DECOMMANDE._ VITESSEVARIABLE Votre outil est dquipd d'une g_chette _ vitesse variable. La vitesse de I'outil peut _tre contrOl_e du rdgime minimum au rdgime maximum spdcifi_s sur la plaque signal_tique par la pression que vous exercez sur la g_chette.
  • Page 26 La Remarque : L'utilisation de chargeurs ou de bloc- capacit_ normale sera r_tablie en deux ou trois cycles piles non vendus par Bosch annule la garantie. de charge/ddcharge. N'oubliez pas de ddbrancher le chargeur durant la pdriode de remisage.
  • Page 27 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_27 CHARGEMENTDU BLOC-PILES(30 MN, UNE BAlE- BC130) TI_MOINS,SYMBOLESET SIGNIFICATION Si le t_moin lumineux vert est dteint, ceci signifie que le piles est trop chaud ou trop froid pour _l_= I Si le voyant rouge est allunl_, le bloc- V "T'"...
  • Page 28 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_28 CHARGEMENTDOBLOC-PILES(30 MN, DEUX BALES - BC230) TI[IVlOINS,SYIVlBOLES ETSIGNIFICATION souillds Nettoyez les contacts du chargeur ou du Si le t_moin hJmineuxvertest _teint, ceci signifle que le bloc-piles conform_ment aux recommandations des chargeur ne regoit pas de courant de la prise de prdsentes instructions ou celles qui accompagnaient courant, I'outil ou le bloc-piles.
  • Page 29 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_29 CHARGEDU BLOC-PILE(CHARGEURDE 1 HEURE) TEMOIHS, SYMBOLESET SIGNIFICATION est trop chaud ou trop froid pour prendre la charge Si le t_moin lumineux vert est _teint, ceci signifie que le rapide, Le chargeur adoptera la charge de maintien chargeur ne re£oit pas de courant de la prise de jusqu'_ ce que la temperature se normalise, alors qu'il courant.
  • Page 30 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_30 Consignes defonctionnement CROCHETPOUR AMARRE PERI_AGE A VITESSE VARIABLE Le but du crochet pour amarre est d'accrocher I'outil La fonction de vitesse variable command_epar g_chette quand on travail sur une dchelle, un dchafaudage ou dliminera la n_cessitd de poin_onner un trou central une hauteur _lev_e pour I'empScher de heurter le sol dans les mat_riaux durs.
  • Page 31 2610925940 6-05 6/9/05 3:21 Pa_31 Utilisez un bloc d'appui en bois pour les mat_riaux sus- tels que I'aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le ceptibles de voler en _clats tels que lee matdriaux trou _ percer est assez grand, percez d'abord un plus minces.
  • Page 32: Entretien

    PORTE-BALAI dangers, Nous recommandons de confier toute intervention d'entretien sur I'outil _ un centre de service- usine Bosch ou 9 un centre de service apr_s-vente Bosch agr_& TECHNICIENS : DdbranchezI'outil et/ou le chargeur de lasource de courant avant d'entretenir. PILES...
  • Page 33 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_33 DIMENSIONS DERALLONGES RECOMMANDI_ES Si on cordon de rallonge OUTILS120 VOLTSCOURANT ALTERNATIF s'av_re n_cessaire, voos devez utiliser un cordon avec conducteurs de Calibre en mm2 CalibreA.W.G. dimension adequate poovant porter le courant Intensite n_cessaire _ votre outil. Ceci pr_viendra Linechute nominale Longuellr en pieds Lollguetlr ell metres...
  • Page 34 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_34 Lea todaslas instrucciones. Si no se signentodaslas instrucciones que aparecen a continuaci6n,el resultado podriaser sacudidas e l_ctricas, incendio y/olesiones graves, La expresi6n"herramienta mec_nica" e n todas las advertencias que aparecena continuaci6nse refierea su herramienta m ecAnica a limentada p orlaredeldctrica (herramienta a ldmbrica) o suherramienta m ec_nica alimentada porbaterfas (herramienta i nalAmbrica).
  • Page 35 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_35 Si se proporcionan dispositivos para la conexi6n de operaciones distintas a aqu_llas para las que rue instalaciones d e extracci6n y recolecci6n de polvo, disenadapodria causar una situaci6n peligrosa, aseg_rese de que dichas instalaciones est_n Use abrazaderas u otto mode pr;_cticode sujetar y conectadas y se usencorrectamente.
  • Page 36 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_36 Normas de seguridadpara taladros de percusidnsin corddn Sujetela herramienta p or las superficies d e agarre cuerpo del taladro tender_ a torcerse en sentido aisladascuando realiceunaoperaci6n enla que la contrario al del giro de la broca. herramienta d e cortepuedaentraren contacto con No agarre la herramienta ni ponga las manos...
  • Page 37 Eviteel contoctoconla piel y los ojos. ningt3n otro cargador. Utilicet3nicamente c argadores El liquido de la bateria es c_ustico y podria causar aprobados Bosch con su producto. Consulte quemaduras quimicas en Iostejidos, Si elliquido Descripci6n funcional y especificaciones.
  • Page 38 Skil/Bosch/Dremel para reciclarlas. La participaci6n de medio ambiente. Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro "El sello de reciclaje de baterias medio ambiente y conservar nuestros recursos RBRC certificado por la EPA que se naturales,"...
  • Page 39 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_39 Simbolos IMPOFITANTE: Es posible que algunos de los simbolos siguientes se usen en su herramienta, Por favor, est_dielos y aprenda su significado. La interpretaci6n adecuada de estos simbolos le permitir_ utilizar la herramienta mejor y con m_s seguridad. Simbolo Nombre Designaci6n/explicaci6n...
  • Page 40 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_40 Descripcidn funcionaly especificaciones Desconecte el paquetede bateriasde la herramienta o pongael interruptor en la posici6nfijada o de apagado antesdehacercualquier e nsamblaje, a justeso cambiar accesorios. Dichas rnedidaspreventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Page 41 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_41 INTERRUPTOR GATILLO DEVELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta est_ equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La velocidad de la herramientase puede controlar desde las "Revoluciones por minuto" minimas hasta las "Revoluciones por minuto" mdximas indicadasen la placa del fabricante por medio de la presi6n que usted ejerce sobre el gatillo.
  • Page 42 4. Si espera que haya largos periodos (es decir, un Ileve o envie la herramienta, el paquete de baterias y mes o m_s) en los que no se use la herramienta, Io el cargador al Centro de servicio Bosch local. Busque mejor es hacerla...
  • Page 43 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_43 CARGADEL PAQUETEDE BATERIAS (CON BAHIAUHICA DE30 MINUTOS BC130) IHDICADORES,SIMBOLOSY SIGHIFICADO Si la luz iedicadora verde est_ apagada el cargador no _.|_ DA", el paquete de baterias estfi demasiado caliente o demasiado frio est9 recibiendo energia del tomacorriente alimentaci6n.
  • Page 44 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_44 CARGADEL PAQUETEDE BATERIAS(CON DOS BAHIASDE 30 MINUTOS BC230) IHDICADORES,SIMBOLOSY SIGNIFICADO del cargador o del paquete de baterias _nicamente tal Silaluzindicadoraverdeestgapagada el cargador no como indica en estas instrucciones est_ recibiendo energia del tomacorriente funcionamiento o en las que se suministran con la alimentaci6n, herramienta o con el paquete de baterfas.
  • Page 45 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_45 CARGADELPAQUETEDE BATERIAS(CARGADOR DE 1 HORA) INDICADORES,SIIVIBOLOSY SIGNIFICADO caliente o dernasiado frio para la carga rdpida, El Si la luz indicadora verde est_ apagada, el cargador no cargador carnbiar_a cargacontinua y lenta hasta que se est4 recibiendo energia del tornacorriente alcance una ternperatura adecuada,rnornento en el cual...
  • Page 46 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_46 Consejos funcionamiento GANCHOPARAATADURA TALADRADO CONVELOCIDAD VARIABLE El prop6sito del gaecho para atadura es sujetar El dispositivo de velocidadvariablecontrolada por gatillo firmemente la herramienta cuaedo se trabaja en eliminar9 la necesidadde punzonaduraspara marcar en escaleras de mano, andamios o alturas elevadas, para materiales duros.
  • Page 47 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_47 Utilice un bloque de maderade "refuerzo" para piezasde con aceite para cortar, excepto al taladrar metales trabajo que es posible que se astillen, tales como blandos tales como aluminio, cobre o hierro fundido. Si materialesdelgados. el agujero que se va a taladrar es bastante grande, primero taladre un agujero m_s peque_o y luego Usted taladrarAun agujero mejor hecho si disminuye la...
  • Page 48 PORTAESCOSILLAS constitairunpeligro serio. Recomendanlosque todo el servicio de las herramientas sea realizadoen un Centro de servicio de fAbrica Bosch o en una Estaci6n de servicio Bosch autorizada, TECNICOS REPARACIONES:Desconecten la herramienta y/o el cargador de la fuente de energia antes de realizar servicio de ajustes y reparaciones.
  • Page 49 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_49 Accesorios TAMAflOS RECOMENDADOS DECONDONES DEEXTENSION Si es necesario un cordbn de HERRAMIENTAS DE120V CORRIENTE ALTERNA extensibn, se debe usar un cordb, con conductoresde tamano adecuadoque sea Tamafio delcordbn on A.W.G. Tamafios dolcable o nmmn capaz de transportar la corriente necesaria para la Capacidad nominal o n Longitud dol n ordbn enpies...
  • Page 50 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_50 Notes: -50-...
  • Page 51 2610925940 6-05 6/9/05 3:22 Pa_51 Remarques Notas: -51-...
  • Page 52 Robert Bosch Tool Corporation (lIel Vendedor") gaigntiza, unicamente a[ comprador original, que todas [as i]errarnientas mec_nicas port,tiles y para tablero de banco BOSCH estar_n libres de defectos de material o de fabricaci6n durante un periodo de un aho a partir de la fecha de compra.

This manual is also suitable for:

1361413618