Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

U
U
Safety Instructions ................................................. 1-2
Dryer Exhaust Tips ................................................... 3
Operating Tips............................................................ 4
Control Panel...............................................................5
Setting Sensor Dry ................................................ 6-7
Setting Time Dry .....................................................7-8
Setting Air Fluff ............................................................8
More Cycles...........................................................9-10
Favorites................................................................11-14
Using Help............................................................15-18
Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone « Sélection des préférences » et sélectionner la langue de votre choix.
Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido.
6 3901330
A/09/03
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
M
N
M
N
AY TA G
AY TA G
& C
& C
SE
SE
G
U
G
U
T
ABLE OF
®
D
®
D
E P T U N E
E P T U N E
I
D
E
I
D
E
C
ONTENTS
Special Laundry Tips ............................................... 19
Care & Cleaning ...................................................... 20
Replace Drum Light .................................................20
Reverse the Door ....................................................20
Troubleshooting....................................................... 21
Drying Accessories ................................................. 22
Clothes Dryer Warranty ....................................... 23
Guide de Utilisation et d'entretien..................... 24
Guía de Uso y Cuidado ......................................... 48
R Y E R
R Y E R
ARE
ARE
MD98

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag Neptume MD98

  • Page 1: Table Of Contents

    Pour obtenir un affichage en français ou en espagnol, appuyer sur la touche Help (Aide), puis sur la zone « Sélection des préférences » et sélectionner la langue de votre choix. Para cambiar el idioma de la pantalla a español o francés, oprima la tecla Help (Ayuda), oprima Select Preferences (Seleccionar Preferencias) y seleccione el idioma preferido. 6 3901330 A/09/03 ©2003 Maytag Appliances Sales Co.
  • Page 2: Safety Instructions

    MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS Welcome read before operating your dryer Welcome and congratulations on your purchase of a Maytag ® Neptune ® dryer! BOUT AFETY NSTRUCTIONS Your complete satisfaction is very Warning and Important Safety Instructions appearing in this manual are not important to us.
  • Page 3 liquids or solids and their fumes have been & W MPORTANT AFETY OTICE ARNING removed. There are many highly flammable items used in homes, such as: acetone, denatured The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement alcohol, gasoline, kerosene, some liquid household Act of 1986 (Proposition 65) requires the Governor of cleaners, some spot removers, turpentine, waxes California to publish a list of substances known to the State...
  • Page 4: Dryer Exhaust Tips

    RYER XHAUST WARNING: Plastic or nonmetal flexible duct presents a potential fire hazard. ’ Read the installation instructions Let a poor exhaust system and the use and care guide. cause slow drying. ’ Restrict your dryer with a Let your dryer exhaust poor exhaust system.
  • Page 5: Operating Tips

    PERATING @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ LEAN THE ILTER @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ •...
  • Page 6: Control Panel

    ONTROL ANEL Touchscreen - An interactive display that responds with the touch of a finger. Note: Exposure of the touchscreen to direct sunlight is not recommended. Start/Pause - Press this pad to start a cycle. Once Home - Takes you started, pressing this pad immediately to the first will pause the dryer at any...
  • Page 7: Setting Sensor Dry

    ETTING ENSOR If there are no words on the touchscreen, open the door, touch any pad (except off), or touch the screen to “wake” the controls. “sensor dry” – automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (very dry to damp dry) is reached.This cycle is recommended for the majority of loads including delicates, wrinkle free and cotton/sturdy items like towels, bedding and jeans.
  • Page 8: Setting Time Dry

    ETTING ENSOR Press "Start/Pause" or Options change selection below. options dryness level cycle chime loud loud end normal dry remind chime OFF of cycle chime regular continue temperature Step 4 Step 5 Review Screen – The Review Screen lists the selected Options Screen –...
  • Page 9: Setting Air Fluff

    Press "Start/Pause" or Press "Start/Pause" or change your selections below. change your selection below. options Temperature options cycle chime loud time time dry medium cycle chime remind chime ON 45 minutes 45 minutes regular medium regular regular delicate extra low temperature temperature Step 4...
  • Page 10: More Cycles

    YCLES More Cycles offers the ability to choose “wrinkle release”, “freshen up”, and “dryel” cycles. ETTING RINKLE ELEASE “wrinkle release” – will release wrinkles from items that are clean and dry but slightly wrinkled, such as from a crowded closet or suitcase or from sitting in the dryer too long after the end of the cycle.
  • Page 11 Press "Start/Pause" or Press "Start/Pause" or Options change your selection below. change your selection below. Time Temperature options options loud end of freshen up freshen up cycle chime 15 minutes 15 minutes regular medium minutes remind chime continue delicate extra low extra low extra low temperature...
  • Page 12: Favorites

    AVORITES “favorites” allows you to create, name and save up to 24 commonly used drying cycles. “blue jeans” and “towels” favorite cycles have been programmed for you. To change these cycles for your preferences, see Edit a Favorite on page 12. REATE A AVORITE Favorites...
  • Page 13 Press "continue" to name Favorites favorite or change selections below. options blue jeans towels sensor dry cycle chime loud remind chime OFF whites dryness level normal dry & regular create a edit a delete a temperature favorite favorite favorite continue space clear save...
  • Page 14 AVORITES Press "continue" to name Favorites red towels favorite or change selections below. options blue jeans red towels sensor dry cycle chime loud remind chime OFF dryness level normal dry & regular edit a create a delete a temperature favorite favorite favorite continue...
  • Page 15 OVE A AVORITE YCLE Home Favorites blue jeans towels sensor dry dress shirts whites air fluff time dry (no heat) blankets sweaters create a edit a delete a more cycles favorites favorite favorite favorite Step 1 Step 2 Touch the Favorites option pad on the control panel or the Touch “edit a favorite”.
  • Page 16: Using Help

    SING The Help feature offers a variety of detailed information including “before you call”, “laundry hints”, “operating tips”, “lock out feature” and “select preferences”. EFORE Help Screen Before You Call Doesn't Heat • Select a heat setting, not Air Fluff. before you call doesn't run doesn't heat...
  • Page 17 Laundry Hints Dryer Additives Fabric Softener Sheets Fabric Softener Sheets dryer dryer • Fabric softener sheets reduce static cling resistant as they may reduce flame resistance. additives sorting and soften clothes as the dryer heats. fabric softner • Use one fabric softener sheet per load. sheets lint filter/ line dry/...
  • Page 18 SING EATURE Help Screen Lock Out Feature before you call To lock out the controls, touch the area below for three seconds. laundry hints operating tips select lock out To activate lock out preferences feature press here Step 1 Step 3 Step 2 The “lock out feature”...
  • Page 19 INDOWS To better understand what is occurring with your Maytag Neptune Dryer, pop-up windows may appear. These windows inform you of what is happening and what actions may need to be taken. After you have read the message, touch “ok” and the pop-up...
  • Page 20: Special Laundry Tips

    PECIAL AUNDRY Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • Follow the care label instructions or dry using the “sensor dry” cycle and “regular”...
  • Page 21: Care & Cleaning

    ARE AND LEANING Control Panel – clean with a soft, damp cloth. Do not use Cabinet – wipe off any marks with soap and water. abrasive substances. Do not spray cleaner directly on the panel. Dryer Exhaust System – should be inspected and cleaned Tumbler –...
  • Page 22: Troubleshooting

    Touch “change monitor contrast” and then move the block to the left or right to improve the Fading visual quality of the touchscreen. For further assistance, call Maytag Customer Service toll-free at 1-888-4-MAYTAG (1-888-462-9824). U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 23: Drying Accessories

    3) Face the top of the drying rack toward the back of the dryer cabinet. 4) Place the drying rack handle on the lip of the hanger. NOTE: If not included with your dryer, contact your Maytag dealer for the accessory kit MAL1100AXX or call 1-888-462-9824.
  • Page 24: Clothes Dryer Warranty

    To Receive Warranty Service To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer from whom your appliance was purchased; or call Maytag Services , Maytag Customer Assistance at the number listed below.
  • Page 25: Guide De Utilisation Et D'entretien

    MD98 ® ® ÉCHEUSE AYTAG EPTUNE ÉCHEUSE AYTAG EPTUNE UIDE UIDE D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N D ’ U T I L I S A T I O N E T D ’ E N T R E T I E N ABLE DES MATIÈRES Instructions de sécurité...
  • Page 26: Instructions De Sécurité Importantes

    Pour toute question, veuillez téléphoner à : liquide ou gazeux inflammable au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil. Service à la clientèle de Maytag 1-888-462-9824 ÉTATS-UNIS et QUE FAIRE SI L’ON SENT UNE ODEUR DE GAZ CANADA •...
  • Page 27 1. Lire la totalité des instructions avant d’utiliser l’appareil. VERTISSEMENT ET AVIS IMPORTANT 2. Pour éviter incendie ou explosion : SUR LA SÉCURITÉ a. Ne pas soumettre au séchage un article qui a été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou taché avec La loi californienne «...
  • Page 28: Conseils Pour Le Circuit D'évacuation

    ’ ONSEILS POUR LE CIRCUIT D ÉVACUATION AVERTISSEMENT : Un conduit flexible, plastique ou non métallique suscite un risque d’incendie. À À FAIRE NE PAS FAIRE Lire les instructions d’installation et Permettre à un circuit le guide d’utilisation et d’entretien. d’évacuation médiocre de ralentir le processus de séchage.
  • Page 29: Conseils Dutilisation

    ’ ONSEILS D UTILISATION @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ ETTOYER LE FILTRE À CHARPIE @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Page 30: Tableau De Commande

    ABLEAU DE COMMANDE Écran tactile - Afficheur Start/Pause (Mise en interactif qui réagit au contact marche/Pause) - Appuyer du doigt. sur cette touche pour Remarque : On déconseille commander le l’exposition de l'écran tactile au déclenchement d’un cycle. rayonnement solaire direct. Après le déclenchement, une pression sur cette Home (Début) - Accès...
  • Page 31: Séchage-Capteur

    ÉCHAGE CAPTEUR Si l’afficheur est totalement vierge, il suffit d’ouvrir la porte ou de toucher une touche sauf Off – l’écran d’affichage revient actif. « Séchage-capteur » – détecte automatiquement l’humidité du linge et arrête la sécheuse lorsque le niveau de séchage (très sec à humide) est obtenu.
  • Page 32: Séchage Minuté

    ÉCHAGE CAPTEUR Appuyer sur «Start/Pause», Options ou changer de sélection ci-dessous. options pressage perm. fort - sign. fin cycle séchage final fort - signal marche arrêt signal sonore - arrêt fin de cycle sign. séc. hum. marche arrêt température continuer signal sonore standard marche...
  • Page 33: Duvetage

    Appuyer sur «Start/Pause», Appuyer sur «Start/Pause», ou changer de sélection ci-dessous. ou changer de sélection ci-dessous. Température options options duré fort - sign. fin cycl. moyen - sign. fin cycle durée 45 minutes signal sonore - arrêt signal sonore - arrêt 45 minutes standard moyenne...
  • Page 34: Autres Cycles

    UTRES CYCLES Le réglage « autres cycles » permet de choisir les cycles « défroissage », « rafaîchissement » et « dryel ® ». ÉGLAGE DÉFROISSAGE « Défroissage » – Supprime les faux plis des articles qui sont propres et secs mais légèrement froissés, tels que ceux sortis d'une armoire ou d'une valise trop pleine ou ceux restant dans la sécheuse trop longtemps après la fin du cycle.
  • Page 35 Appuyer sur «Start/Pause», Appuyer sur «Start/Pause», Options ou changer de sélection ci-dessous. ou changer de sélection ci-dessous. Réglage durée Température options fort - signal options refaîchissment fin de cycle refaîchissment 15 minutes 15 minutes standard moyenne minutes signal sonore marche arrêt linge extra -...
  • Page 36: Favoris

    AVORIS La fonction cycles « favoris » permet de créer, nommer et mémoriser jusqu’à 24 cycles de séchage fréquemment utilisés. Les cycles favoris « jeans » et « serviettes » ont déjà été programmés. Pour modifier ces cycles en fonction de préférences personnelles, voir Modification d’un cycle favori, page 36.
  • Page 37 Appuyer sur «continuer» pour identifier Cycles favoris 1 favori ou changer de sélection ci-dessous. options jeans serviettes fort - sign. fin cycl. séchage final signal sonore - arrêt vêtements blancs é température è standard modification supprimer création continuer effacer espace mémoris 1 favori un favori...
  • Page 38 AVORIS Appuyer sur «continuer» pour identifier Cycles favoris serviettes rouges 1 favori ou changer de sélection ci-dessous. options jeans serviettes rouges fort - sign. fin cycl. séchage final signal sonore - arrêt é è température standard création modification supprimer continuer effacer espace mémoris...
  • Page 39 ’ RANSFERT D UN CYCLE FAVORI Cycles favoris Début jeans serviettes séchage-capteur chemises vêtements de robe blancs séchage duvetage minute couvertures chandails (sans chaleur) création modification supprimer cycles autres 1 favori 1 favori un favori favoris cycles Étape 1 Étape 2 Appuyer sur la touche Favorites du tableau de commande Appuyer sur la touche «...
  • Page 40: Utilisation De La Fonction D'aide

    ’ TILISATION DE LA FONCTION D AIDE La touche Help donne accès à divers renseignements détaillés : « avant un dépannage », « conseils de séchage », « conseils d’utilisation », « fonction de verrouillage » et « sélection préférences ». VANT UN DÉPANNAGE Ne chauffe pas Écran d’aide...
  • Page 41 Conseils de séchage Assouplisseur en feuile Additifs de séchage Assouplisseur en feuile • Un asssouplisseur de tissus en feuille additifs de tri de pourrait réduire le résistance aux flammes élimine les charges statiques et assoupllit séchage séchage assouplisseur le linge durant le séchage. en feuille •...
  • Page 42 ’ TILISATION DE LA FONCTION D AIDE ONCTION DE VERROUILLAGE Écran d’aide Fonction de verrouillage avant un dépannage Pour désactiver l’écran tactile, toucher la zone illustrée ci-dessous pendant conseils conseils 3 secondes. de séchage d’utilisation fonction de sélection pour activer le verrouillage, verrouillage préferences appuyer ici.
  • Page 43 Back pour retourner à la liste des sujets principaux. ENÊTRES ESCAMOTABLES Pour mieux comprendre ce qui se passe avec la sécheuse Maytag Neptune ® , des fenêtres escamotables peuvent apparaître. Celles-ci nous informent du déroulement des opérations et des mesures éventuelles à prendre. Après avoir lu le message, appuyer sur « ok...
  • Page 44: Conseils Spéciaux

    ONSEILS SPÉCIAUX Pour le séchage d’articles spéciaux, procéder conformément aux instructions du fabricant ou de l’étiquette d’entretien. Si l’étiquette d’entretien n’est pas disponible, utiliser l’information qui suit. • Procéder selon les instructions de l’étiquette d’entretien, ou utiliser le cycle « séchage-capteur » et la température « standard ». •...
  • Page 45: Entretien Et Nettoyage

    NTRETIEN ET NETTOYAGE Tableau de commande – Nettoyer avec un linge doux et peuvent demeurer visibles après l’exécution de ces étapes, mais humide. Ne pas utiliser un produit abrasif. Ne pas pulvériser le il n’y aura pas de transfert sur le linge des charges ultérieures. produit de nettoyage directement sur le tableau de commande.
  • Page 46: Recherche De Pannes

    « sélection préférences ». Appuyer sur « contraste de l'affichage » puis déplacer le bloc à clarté gauche ou à droite pour améliorer la qualité visuelle de l'écran. Pour une demande d’assistance, contacter le service à la clientèle de Maytag, sans frais, au 1-888-4-MAYTAG (1-888-462-9824).
  • Page 47: Accessoires Pour Le Séchage

    3) Orienter le dessus de la grille de séchage vers l’arrière de la caisse. 4) Placer la poignée de la grille de séchage sur le bord du support. NOTE: Si l’accessoire MAL1100AXX n’est pas inclus avec la secheuse, prendre contact avec le revendeur Maytag ou composer 1-888-462-9824.
  • Page 48: Garantie De La Sécheuse

    4. Appareils achetés aux fins d'usage commercial ou industriel. Les guides d'utilisation et d’entretien, les manuels de service et les catalogues des pièces sont disponibles auprès de Maytag Services service à la clientèle de Maytag. Maytag • 403 West Fourth Street North • P. O. Box 39 • Newton, Iowa 50208...
  • Page 49: Guía De Uso Y Cuidado

    MD98 ® ® E C A D O R A AY TA G E P T U N E E C A D O R A AY TA G E P T U N E UÍA UÍA U S O C U I D A D O U S O C U I D A D O...
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    NSTRUCCIONES MPORTANTES SOBRE Bienvenida EGURIDAD ¡Nuestra bienvenida y felicitaciones por lea antes de poner en funcionamiento su secadora la compra de una secadora Maytag ® Neptune ® ! Su completa satisfacción es NFORMACIÓN SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE muy importante para nosotros. Para...
  • Page 51 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el instalación para la puesta a tierra de este electrodoméstico. electrodoméstico. 2. Para evitar la posibilidad de incendio o explosión: 14. No se siente en la parte superior de la secadora. a. No seque artículos que han sido previamente limpiados, lavados, sumergidos o manchados con VISO Y DVERTENCIA...
  • Page 52: Guía De Uso Y Cuidado

    UGERENCIAS PARA EL SCAPE DE LA ECADORA ADVERTENCIA: Los conductos flexibles de plástico o no metálicos presentan un peligro potencial de incendio. ORRECTO NCORRECTO Lea las instrucciones de instalación y Permitir que un sistema de escape la guía de uso y cuidado. deficiente prolongue el tiempo de secado.
  • Page 53: Sugerencias Para El Funcionamiento

    UGERENCIAS PARA EL UNCIONAMIENTO @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ QQQQQ IMPIE EL ILTRO DE LAS ELUSAS @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@ @@@@@...
  • Page 54: Panel De Control

    ANEL DE ONTROL Pantalla Sensible al Tacto – Una pantalla interactiva que es sensible al tacto. Nota: No se recomienda la exposición de la ‘Start/Pause’ (Puesta en pantalla sensible al tacto a la luz directa del sol. Marcha/Pausa) – Oprima esta tecla para comenzar un ciclo.
  • Page 55: Programación Del Sensor De Secado

    ROGRAMACIÓN DEL ENSOR DE ECADO Si no hay palabras en la pantalla, abra la puerta, oprima cualquier tecla (excepto ‘off’) o toque la pantalla para “activar” los controles. “sensor de secado” – detecta automáticamente la humedad en la ropa y apaga la secadora cuando se ha alcanzado el nivel de secado seleccionado (muy seco a secado húmedo).
  • Page 56: Programación Del Tiempo De Secado

    ROGRAMACIÓN DEL ENSOR DE ECADO Oprimir "Start/Pause" o cambiar la selección abajo. opciones Opciones nivel de secado fuerte - avis. fin ciclo seco avisadora apag. planch. perm. encend. apag. avis. fin de ciclo - fuerte temperatura avis. sec. húm. regular encend.
  • Page 57: Programación Del Aire Frío

    Oprimir "Start/Pause" o Oprimir "Start/Pause" o cambiar la selección abajo. cambiar la selección abajo. Temperatura opciones opciones tiempo tiempo fuerte - avis. fin ciclo 45 minutos 45 minutos fuerte - avis. fin ciclo regular mediana avisadora apag. avisadora encend. ropa temperatura temperatura muy baja...
  • Page 58: Otros Ciclos

    TROS ICLOS Otros Ciclos le permite seleccionar los ciclos “inarrugables”, “refrescar” y “Dryel ® ”. ROGRAMACIÓN DE NARRUGABLES “inarrugables” – este ciclo eliminará las arrugas de los artículos que estén limpios y secos pero ligeramente arrugados, tal como aquellos que han estado guardados en un armario o en una maleta muy apretados o que se han dejado en la secadora durante mucho tiempo después de terminarse el ciclo.
  • Page 59 Oprima "start/pause" o Oprima "start/pause" o Opciones cambiar la selección abajo. cambiar la selección abajo. Ajuste Tiempo Temperatura apciones avis. fin de opciones ciclo - fuerte refrescar refrescar 15 minutes 15 minutes regular mediana minutos avisador encend. apag. ropa continuar muy baja temperatura temperatura...
  • Page 60: Favoritos

    AVORITOS El “ciclo favoritos” le permite crear, nombrar y guardar hasta 24 ciclos de secado que se usan más comúnmente. Los ciclos favoritos “vaqueros” y “toallas” ya han sido programados. Para cambiar estos ciclos de acuerdo a sus preferencias vea Editar un Favorito en la Página 60.
  • Page 61 Oprima 'continuar' para nombrar su Ciclos Favoritos favorito o cambiar sus selecciones abajo. opciones vaqueros toallas nivel de secado fuerte - avis. fin ciclo seco avisadora encend. ropas blancas temperatura ñ regular crear un editar un suprimir un continuar espacio borrar guardar ciclo favorito...
  • Page 62 AVORITOS Oprima 'continuar' para nombrar su toallas rojas Ciclos Favoritos favorito o cambiar sus selecciones abajo. opciones vaqueros toallas rojas nivel de secado fuerte - avis. fin ciclo seco avisadora encend. ñ temperatura regular crear un editar un suprimir un continuar borrar espacio...
  • Page 63 OVER UN ICLO AVORITO Comienzo Favorites vaqueros toallas sensor secado camisa del ropas blancas vestido tiempo de aire frío secado (sin calor) manatas suéters crear un editar un suprimir un ciclos otros ciclos ciclo favorito ciclo favorito ciclo favorito favoritos Paso 2 Paso 1 Oprima la tecla ‘Favoritos’...
  • Page 64: Como Usar Ayuda

    YUDA La característica Ayuda ofrece una variedad de información detallada incluyendo “antes de llamar”, “sugerencias de secado”, “sugerencias de uso”, “característica de bloqueo” y “seleccionar preferencias”. NTES DE OLICITAR ERVICIO Antes de llamar Pantalla de Ayuda No Calienta • Seleccione un ajuste de calor, no Aire Frío. no funciona no calienta antes de llamar...
  • Page 65 Sugerencias de Secado Suavizador de Tela Additivos del Secado Suavizador de Tela additivos • Las hojas de suavizador de telas no se • Las hojas de suavizador de tela reducen la clasificación del secado recomiendan para uso en la ropa de dormir estática y suaviza las ropas a medida que hojas de de los niños o en las ropas que tienan la...
  • Page 66 YUDA ARACTERÍSTICA DE LOQUEO Pantalla de Ayuda Característica de Bloqueo antes de llamar Para disactivar la pantalla sensible al tacto, pulse el área que aparece a sugerencias sugerencias continuación durante tres segundos. de secado de uso característica seleccionar Para activar de bloqueo preferencias bloqueo oprima aquí...
  • Page 67 ESPLIEGUE DE ENTANILLAS NSTANTÁNEAS A fin de comprender mejor lo que ocurre en su secadora Maytag Neptune ® , en ocasiones pueden desplegarse algunas ventanillas instantáneas. Estas ventanillas le informan sobre lo que está sucediendo y que es necesario hacer. Después de...
  • Page 68: Sugerencias Especiales Para El Lavado

    UGERENCIAS SPECIALES PARA EL ECADO Por favor siga la etiqueta de cuidado o las instrucciones del fabricante para secar artículos especiales. Si las instrucciones de la etiqueta de cuidado no están disponibles, use la siguiente información como una guía. • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o seque usando el ciclo “sensor de secado”...
  • Page 69: Cuidado Y Limpieza

    UIDADO Y IMPIEZA Panel de Control – limpie con un paño suave y húmedo. No que las manchas todavía sean visibles, pero no se transferirán a use sustancias abrasivas. No rocíe el limpiador directamente en las cargas de ropa subsiguientes. el panel.
  • Page 70: Localización Y Solución De Averías

    “seleccionar preferencias”. Oprima “cambiar contraste del monitor” y luego mueva el Desvaneciendo bloque a la izquierda o derecha para mejorar la calidad visual de la pantalla. Para mayor ayuda, llame gratuitamente a Maytag Customer Service (Servicio Maytag a los Clientes) al 1-888-4MAYTAG (1-888-462-9824).
  • Page 71: Accesorios De Secado

    4) Cuelgue la manija de la rejilla de secado en el reborde del colgador. NOTA: Si no se ha incluido con su secadora, póngase en contacto con su distribuidor Maytag para obtener el juego de accesorios MAL1100AXX o llame al 1-888-462-9824...
  • Page 72: Garantía De La Secadora De Ropa

    Para Recibir Servicio Bajo la Garantía Para localizar una compañía de servicio autorizada en su área, póngase en contacto con el distribuidor Maytag donde compró el electrodoméstico o llame a Maytag Services , Maytag Customer Assistance (Ayuda a los Clientes de Maytag) al número de teléfono que se...

This manual is also suitable for:

Neptune md98