Homelite UT15152 Operator's Manual page 11

String trimmer
Hide thumbs Also See for UT15152:
Table of Contents

Advertisement

CUTTING TECHNIQUE - BLADE
CUTTING TECHNIQUE - BLADE
CUTTING TECHNIQUE - BLADE
CUTTING TECHNIQUE - BLADE
CUTTING TECHNIQUE - BLADE
WARNING -
WARNING - Extreme care must be taken
WARNING -
WARNING -
WARNING -
when using
blades to insure safe
operation. Read safety instructions for
operation using blade, page 3, 4 & 5.
Always hold brushcutter with both hands when
operating. Use a firm grip on both handles.
Maintain your grip and balance on both feet.
Position yourself so that you will not be drawn off
balance by the kickback reaction of the cutting
blade.
Inspect and clear the area of any hidden objects
such as concrete, fencing, wire, wood, metal,
etc.
Never use blades near sidewalks, fencing,
posts, buildings or other immovable objects.
Never use a blade after hitting a hard object
without first inspecting it for damage. Do not use
if any teeth are bent or if any cracks are de-
tected.
When cutting with XRT blade, cut from left to
right with the engine at full throttle so that the
unit will be pulled towards the cut instead of
pushed toward operator.
Scythe (C), the broad sweeping of the unit back
and forth from side to side, with TRI-ARC™
blade only.
TECHNIQUE DE COUPE – AVEC
TECHNIQUE DE COUPE – AVEC
TECHNIQUE DE COUPE – AVEC
TECHNIQUE DE COUPE – AVEC
TECHNIQUE DE COUPE – AVEC
UNE LAME.
UNE LAME.
UNE LAME.
UNE LAME.
UNE LAME.
Lire les instructions concernant les mesures de
sécurité pour l'utilisation d'une lame en page 3,
4 & 5.
Toujours tenir l'appareil à deux mains pendant
son fonctionnement. Tenir fermement chaque
poignée.
Se tenir bien en équilibre sur les deux pieds. Se
placer de sorte à ne pas être déséquilibré par
une réaction de rebond de la lame de coupe.
Inspecter l'aire de travail et la débarrasser de
toute obstruction cachée, tels les morceaux de
béton, de clôture, de fil métallique, de bois, de
métal, etc.
Ne jamais utiliser de lame à proximité d'un
trottoir, d'un poteau, d'un bâtiment, d'une clôture
ou de tout autre objet fixe.
Avant d'utiliser une lame ayant frappé un objet
dur, toujours l'examiner pour vérifier qu'elle n'a
pas été endommagée. Ne pas l'utiliser si les
dents sont tordues ou si elle présente une fis-
sure.
Pour couper avec la lame XRT, tourner de la
gauche vers la droite, le moteur tournant à
plein régime, de telle sorte que l'appareil soit
entraîné dans la direction de coupe plutôt que
vers l'utilisateur.
Fauchage (C) : le balayage de l'appareil doit se
faire avec un ample mouvement de va-et-
vient, d'un côté à l'autre, avec une LAME TRI-
ARC
MC
seulement.
TECNICA DE CORTE - CUCHILLA
TECNICA DE CORTE - CUCHILLA
TECNICA DE CORTE - CUCHILLA
TECNICA DE CORTE - CUCHILLA
TECNICA DE CORTE - CUCHILLA
PRECAUCION - Se debe tener un cuidado extremo
cuando se utilicen cuchillas con el fin de asegurar
un funcionamiento seguro. Lea las instrucciones
de seguridad relativas a funcionamiento
utilizando la cuchilla, página 3, 4 & 5.
Sujete siempre la desbrozadora con ambas
manos cuando la esté utilizando. Sujete ambas
empuñaduras con firmeza.
Mantenga sujeta la unidad y mantenga el
equilibrio en ambos pies. Colóquese de manera
que no pierda el equilibrio por la reacción de
retroceso de la cuchilla de corte.
Inspeccione y limpie cualesquiera objetos
ocultos tales como cemento, cercas, cables,
madera, metales, etc. que pueda haber en el
área .
No utilice nunca cuchillas cerca de aceras,
cercas, postes, edificios u otros objetos fijos.
No utilice nunca la cuchilla después de haber
golpeado un objeto duro sin comprobar antes si
se han producido daños. No la utilice si los
dientes están doblados o si se detectan fisuras.
Cuando esté cortando con la cuchilla XRT,
corte de izquierda a derecha con el motor a
plena potencia, de manera que la unidad se
mueva hacia el objeto que se esté cortando,
en vez de hacia el operario.
Moviendo la máquina lateralmente en vaivén,
se puede obtener efecto de guadaña (C)
(únicamente con las hojas TRI-ARC
C
MR
).
11

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents