Maytag MGR5775QDW - 30 Inch Gas Range Use And Care Manual
Maytag MGR5775QDW - 30 Inch Gas Range Use And Care Manual

Maytag MGR5775QDW - 30 Inch Gas Range Use And Care Manual

Gas - precision touch controm700
Hide thumbs Also See for MGR5775QDW - 30 Inch Gas Range:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Importantes
  • Cuisson Sur Masurface
    • Commandes de la Surtace de Cuisson
    • Cuisson Courante
    • Cuisson Diff6R6E
    • Maintien Au Chaud
    • Cuisson Au Gril
  • Nettoyage
  • Four Autonettoyant
  • Entretien
  • Recherche des Panues
  • Garantieet Serviceaprbs-Vente
  • Guia de Use y Cuidado

Advertisement

Available languages

Available languages

MAYI'AG
®
Gas - Precision Touch
Controm700
Form No. B/09/04
Tabme of CoBtents
Umportant
Safety
Instructions
...............................
1-4
Surface
Cooking
......................
5-7
ControHs
Sealed Gas Burners
Oven
Cooking
.........................
8=17
Baking
Cook & HoM
Dday
Favorite
BroiHing
Keep Warm
Oven Racks
Pal1 No. 8113P457
60
Care & Cleaning
...................
18-21
Self-Clean Oven
Maiateaaace
.........................
22-23
Oven Window & Light
Removal ot Gas Appliance
Troubleshootiag
...................
24=25
Warrauty
& Service
....................
27
Guide
d'utiiisatieu
et d'eutretien
...............................
28
Guia
de Use y Cuidado
............. 56
¢32004 May_ag Appliances
Sales Co.
Litho U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MGR5775QDW - 30 Inch Gas Range

  • Page 1 Gas - Precision Touch MAYI'AG Controm700 ® Tabme of CoBtents Umportant Safety Care & Cleaning ....18-21 Instructions ....... Self-Clean Oven Surface Cooking ...... ControHs Maiateaaace ......22-23 Sealed Gas Burners Oven Window & Light Removal ot Gas Appliance Oven Cooking ......
  • Page 2 Serial Number Always disconnect power to appliance before servicing, tf you have queStions, CaN: Maytag Customer Assistance 1_800-688_9900 USA If the information in this guide is not followed i 1800_688{2082 canada...
  • Page 3 Tocheckif device is properly installed, l ookunderneath Donot usewateron grease fires.Usebakingsoda, a rangewith a flashlight t o makesureoneofthe rear dry chemical o r foam-type extinguisher to smotherfire or flame. levelinglegsis properly engaged inthe bracket s lot.The antPdpdevicesecures the rearleveling legto the floor when properly engaged.
  • Page 4 causeburns. A fterovenisturnedoff,do nottouchthe NEVER wear garments made of flammable material or ovenventor surrounding areasuntiltheyhavehad loose fitting or long-sleeved apparel while cooking. Cloth- sufficient t imeto cool. ing may ignite or catch utensil handles. Otherpotentially hotsurfaces includecooktop, a reas Always place oven racks in the desired positions while facingthe cooktop, o venvent,surfacenearthe vent oven is cool.
  • Page 5 Thisappliance hasbeentestedforsafeperformance It is normal for the cooktop of the range to become hot usingconventional cookware. Donot useanydevices or during a self-clean cycle. Therefore, touching accessories thatarenot specifically recommended i n cooktop during a clean cycle should be avoided. this guide.Donot useeyelidcoversforthe surface units,stovetopgrills,or add-onovenconvection sys- important Safety Notice...
  • Page 6 HI: Use to bring iiquid to a boii, or reach LO: Use to simmer foods, keep foods warm and me, i t chocoiate or butter. Some pressure in a pressure cooker. Aiways reduce setting to a bwer heat when iiquids cooking may take piace on the LO setting begin to boii or foods begin to cook.
  • Page 7 Seamed Burners Operating During Power Failure The sealed burners of your range are secured to the cooktop and are not designed to be removed. Since the burners are sealed into the cooktop, boilovers or spills will not seep underneath the cooktop. However, the burner should be cleaned after each use.
  • Page 8 Burner Grates The grates must be propedy positioned before cookhg= " A properly adjusted burner with clean ports will light When installing the grates, pHacethe tab ends toward the within a few seconds, if using natural gas, the flame center, matching the straight bars. will be blue with a deeper blue inner cone.
  • Page 9 Contro Pane ....Iimer : less- ....The control panel is designed for ease in programming. The dispiaywindow on the control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on modeL} Broil Use for broiling and top browning.
  • Page 10 Locking the Contro To cancel the CJock dispJay: If you do not want the thlle of day to dispHay: and Oven Dooc Press and hoHdthe CANCEL and CHock The touehpad eontroHsand oven door earl be Hockedfor pads for three seconds. The time of day safety, eHeaning,or to prevent unwanted use, They wiHH not wiHH disappear from the dispHay function when Hocked,...
  • Page 11 Baking Differences Between Your OJd and New Oven To set bake: It is normal to notice some baking time differences between a 1. Press the Bake pad. new oven and an old one. See "Adjusting the OvenTemperature" , BAKE will flash. on page 14.
  • Page 12 De ay Bake When the Delay time has expired: , DELAY will turn off= , Baking time and temperature are displayed. , BAKE and HOLD are displayed. as daky products, pork, pountry or seafood, To set a Delay when Cook & Hold has already been programmed: When using Delay, the oven begins to cook Haterin the day.
  • Page 13 Keep War Keep Warm Notes: For safeHykeephg foods warm or for warmhg breads and , ForoptimaHfood quaHity,oven cooked foods shouHdbe kept pHates. warm for no Hongerthan 1 to 2 hours. To set Keep Warm: , To keep foods from drying, cover HooseHy with foiHor a Hid. Press theKeep Warm pad= .
  • Page 14 Automatic Shut-Off/Sabbath Sabbath Mode Notes: Mode ° Sabbath Mode can be turned on at any time with or The oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on. accidentally Heaveit on= This safety' feature can be turned off= °...
  • Page 15 Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at the The Favorite pad a[[ows you to save the time and temperature from a Cook & Hold function. factory'. It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an oHdone.
  • Page 16 5. Piace food in the oven. CHoseoven door. 6. Turn meat once about haifway through cooking. To set Bcoih 1 Tobegh, p ress t heBro, p ad 7. When food is cooked, press the CANCEL CANCEl..pad. Remove food and broiier pan from the °...
  • Page 17 Oven Racks Pilotless ignition Your range is equipped with pilotless ignition. With this type of ignition system, the gas automatically shuts off and the oven will ilot operate d#ring a power failure. , Do not attempt to change the rack position when the oven A lighted match will not mightthe oven barnero No attempt [shot.
  • Page 18 Oven Bottom: Piace oven rack on Create-A-Space TMHalf Rack raised sides of oven bottom. Use for addidonai space when cooking Select range models are /_ iarge oven meab. half rack, The left side of MULTIPLE RACK COOKING: the rack can be removed Two rack: Use rack positions 3 to accommodate a large and 6, or 2 and 4.
  • Page 19 Serf-Clean Oven To set Self-Clean: Note: Oven temperature must be below 400° F to program a clean cycle. o It is normal for parts of the range to become hot during a 1. Close the oven door. self-clean cycle. 2. Press the Clean pad. - To prevent damage to oven door.
  • Page 20 5. Press the More+ or Less- pad to scroll through the self- During the Self-Clean Cycle cleaning settings. When LOCK shows in the display, the door cannot be opened. To prevent damage to the door, do not force the door open HVy (Heavy Soil, 4 hours:} when LOCK is displayed.
  • Page 21 Cleaning Procedures , Be sure appliaffce is Off and all parts are coo! before handling or cleaning. This is to avoid damage and possible burns. Brand names are registered trademarks of the , To Prevent staining or discobrati0n, clean appliance after each use, respective manufacturers.
  • Page 22 Oven Window ° Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind giass causing staining. and Door - Glass ° Wash with soap and water. Rinse with dear water and dry. Giass cieaner can be used if sprayed on a cioth first.
  • Page 23 Oven Door Emectrical Connection Appliances which require electrical power are equipped with a three=prong grounding plug which must be plugged directly into a properly grounded three- oven door, This could cause the range to tip over, break hole 120 volt electrical outieL the door, 0r k_Jure the user.
  • Page 24 To remove: in the installation instructions. For information, contact Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 USA or 1-800-688-2002 Canada. To prevent range from accidentally tipping, range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti- tip bracket.
  • Page 25 PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. ° Check if oven controHshave been propedy set. ° Check to be sure pHugis secureHyinserted into receptacle. ° Check or re-set circuit breaker. Check or repHacefuse. ° Check power suppHy. Surface burner fails to light. , Check to be sure unit is propedy connected to power suppHy.
  • Page 26 PROBLEM SOLUTION Oven did not dean properly. ° Longer cleaning time may be needed_ , Excessive spiHovers, especially sugary and/or acidic foods, were not removed prior to the self-clean cycle, Oven door will not unlock after Oven interior is still hot. Allow about one hour for the oven to coo[ after the self-clean cycle.
  • Page 28 You Need Service replaced free of charge for the part itself. with the owner paying aHother costs. Call the dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag labor, mileage, transportation, ServicessM,Maytag Customer Assistance at 1-800-688-9900 U.S.A. or including trip charge and diagnostic charge, if 1-800-688-2002 Canada to locate an authorized servicer.
  • Page 29: Table Of Contents

    gaz _ touches ]M_A AI3 de precision ® |S|//|e Tabme des _al instructions de s6curit_ Nettoyage ........46-49 importantes ........ 29-33 Four autonettoyant M6thodes de nettoyage Cuisson sur masurface ..... 34-35 Entretien ........50-51 Commandes de la surtace de cuisson BrQHeurs sceH6s Hublot et lampe du four D@lacement dun appareil a gaz Cuissou...
  • Page 30: Importantes

    Life toates les instructions avant d'atiliser eet appareii; observer toutes bs instructions pour eliminer bs risques Consemmateur:Veuillez life leguide etleconserver pou; d'incendie, choc ebctrique, dommages materiels et corporeb consultation ult@ eure. C onservez la facture d'aehat ou b @_que que pourrait susciter une utilisation incorrecte de Fappareil, encaiss6cornrne preuvede I'achat.
  • Page 31 composants de ['apparei[ susceptibies de devenir tiedes ou instructions gen raJes chauds, Ne pas laisser des articles en plastique sur la table de cuisson; un article en plastique trop proche de I'event du four ou d'un bn]bur allume pourrait s'amollir ou fondre, o TOUTE CUm$1NIEREPEUT BASCULER Pour eliminer le besoin d'atteindre quelque chose par-dessus ET PROVOQUER DES BLESSURES°...
  • Page 32 Cuisson et s curit6 des enfants, II est important d'enseigner aux enfants qu'un appareiI mdnager n'est pas un jouet, et qulb ne doivent Placer toujours un ustensiie sur un brOieur de surface avant de toucher aucune commande ou autre composant de rappare& I'allumer, Veiller a bien conna_'trela correspondance entre les boutons de commande et les brOleurs, Veiller a allumer le Famimiarisation avee l'appareil...
  • Page 33 Hacer t oujours b s griibsa laposition a ppropriee darts b four Veilbr a ne jamais Bisser b contenu liquide d'un ustensib Iorsque b fourestfroid.Faire couibser lagriibvers [exterieur s'@aporer completement; I'ustensib et [appareil pourraient avant d 'ajouter ouenbver u nplat; u tiiiser p ourceiaune subir des dommages.
  • Page 34 Avant d 'executer uneoperation d 'autonettoyage, retirer l a sub, du fait de la combustion incomplete du gaz naturel ou du lechefrite, lesgrilles dufouretlesautres ustensiles, eteliminer gaz de petroie iiqudie. Pour minimiser ia combustion paressuyage toutexces d eresidus r enverses pour e viter i a incomplete, veiiier a ce que ies bn3ieurs soient parfaitement formation defumee oui'infiammation decesresidus.
  • Page 35: Cuisson Sur Masurface

    HI CE_levee) : S'utilise pour porter un Iiquide LO (Basse): S'utilise pour le mijotage ou Ie ebullition ou atteindre Ia bonnepression dansun maintien de Iatemp6ratured'un mets,ou pour autocuiseur.Reduireensuite la puissancede la fusion de chocotatou beurre+ LorsqueIe plat chauffageapres le debut de %bullition ou de la ou %stensiteest couvert,un d6but de cuisson cuissondes aliments.
  • Page 36 Surface de cuisson Une grille de brQleur incorrectement installee pout ecailler I'email de la surface de cuisson. Pour 6vitet ia formation de taches ou un changement de couieur de la surface cuisson , Nettoyer Hasurface de caisson apres chaque utiHisation. °...
  • Page 37 Tableau de commande ......Le tableau de commandeest con9u pour faciliter la programmation.La fen6tre d'affichageindique I'heure,bs fonctions avec minuterb et fonctions du four. Le tableaude commanderepr6sent6comprend caract6ristiquessp@ifiquesau mod6b. (Le stylepeut varier selon le mo@b.} S'utilisepourla cuissonau gril et le rissolage Remarque : Quatresecondesapr6savoir appuy6sur Ies sur pa_tie sup6rieure.
  • Page 38 © AnnuJation de Ja minuterie LorsqueIe courant 61ectrique arriveou apr@ une interruption de courant,ta demiSreheure avant t'interruptionde courant va 1. Appuyer sur la touche Timer et la maintenir ainsipendant trois clignoter. secondes. Pour rappeler t'heuredu jour brsqu'une autre fonction de dur@ s'afflche,appuyersur Jatouche Clock.
  • Page 39: Cuisson Courante

    Cuisson courante Remarques sur Ua euisson eourante Pregrammatien de la cuissen ceurante : au four : 1. Appuyer sur la touche Bake(Cuissoncourante[. • Pour changer ma temperature du four pendant ma cuisson, • Le mot BAKE(CUISSON COURANTE) c %note. appuyersur la touche Bakeet plus More+ ou Less-jusqu'_ ce que I'on obtienne la temperatured6sir6e.
  • Page 40: Cuisson Diff6R6E

    Lorsque la dur6e de cuisson s'est 6coul6e : 4. Appuyer sur More+ pour programmer ia temp@ature de cuissort= • Trois bips retentissenL • 00:00et le mot HOLD c@notenL • Le mot BAKEs'6teint. • Le mot BAKEreste allure6. • Losroots HOLDet WARM (CHAUD]s'allumenL 5.
  • Page 41: Maintien Au Chaud

    Maintien au chaud Remarques sur Uafonetien maintien Pour maintenirau chaud clanste four des alimentscuits et chauds ehaud : ou pour r6chaufferpainset assiettes. • Pour obtenir desqualit6s alimentaireset nutritives optimales, Programmatien du maintien au chaud : les aJiments curs au four ne doivent pas6tre gard6sau chaud 1.
  • Page 42 Arr t auto atique/Mode Remarques sur Uemode sabbat : • Le modesabbat peut 6tre mis en marche_ tout moment,que le four soit en marche ou non. Le four s'arr6teautomatiquementapr_s12 heuress'il a 6t6 accidente!lementlaisseen marche.Cettecaract6rJstique de s6curit6 , Le modesabbat ne peut pas 6tre mis en marche si les peut 6tre arr6t6e.
  • Page 43 Ajustement de la temp6rature du four La touche Favorite(favod} permet de sauvegarderla duree et Ja temp6ratured'une fonction de cuissonet maintien. La pr6cisiondes temp6raturesdu four a 6t6 soigneusementv6rifi6e Pour programmerun cycle Favori,une fonction de cuissonet Fusine+ lI est normalde remarquerquelquesdiff6rencesdarts Ia maintien doit 6tre activeou tout juste programmee.
  • Page 44: Cuisson Au Gril

    Cuisson au gril 4. Pourun dssolagemaximum,prechauffer['616ment d e gri[ pendant 2 ou 3 minutesavant d'ajouter la nourriture. Programmation de la cuisson au gril : 5. Placer[a nourriture dans le four. Fermerla porte du four. 1. Pourcommencer,appuyersur la touche Broil (Gril). 6.
  • Page 45 Griffes du four AHumage sans f amme de La cuisiniSre est dot_e d'un systSme d'alJumage sans flamme de vellIe. Ce syst_me ferme automatiquement t'arriv6e de gaz et emp_.che tout , Ne pas tenter de changer Japosition des grilles !orsquele four fo1_cdolmement du four/ors d'une interrupdoi_ de/'al#nentation est Chaud.
  • Page 46 POSITION 2 : S'utilise pour Iacuisson au four de g_teauxsur une Create-A-Space Demi-griJJe seulegrille avec une tOle_ biscuits,et pour le rOtissage de petites Certahlsmodelesde cuisini_res pieces de viande.S'utilise pour une cuissonsur plusieursgrilles. sont dotes d'une demi-griIle/_ POSiTiON 1 : Pourle rOtissage de grossespiecesde viandeet la volaille.
  • Page 47: Nettoyage

    Essuyerles r@Jdus sucreset acides,comme Ies patatesdouces, Four autonettoyant Iatomate ou les sauces_ basede hit. La porcelainevitri%e posse@une certaine resistanceauxcompos@acides,maisqui n'est pas Iimit6e.EIlepeut se d@olorersl bs r@ldusacides ou sucr@ne sont pas enlev@avantde commencerI'autonettoyage. lies[ normalque certainespieces de la cuisJnieredeviennen[ ® Ires cl_audes [orsd'un cyclede nettoyage Programmation de l'autenetteyage Pour 6viter que Japorte du four ne SUDiSSe des dommages,ne...
  • Page 48 3+ Appuyer sur la touche Clean (Nettoyage)+ Pendant le cycle d'autonettoyage Lorsquele mot LOCKparait _ I'afficheur,la porte ne pout 6tre + Le mot CLEAN(NETTOYAGE) va clignoter+ ouverte+ Pour6viter d'endommagerla porte, ne pusla forcer pour 4+ Appuyer sur Ia touche Mole+ [Plus+)ou Less- (Moins-)+ I'ouvrir Iorsque le mot LOCKest affich6+ + MEd (Salet6moyenne,3 heures)est aff+ch6+ Fum6e et odeurs...
  • Page 49 M thodes de nettoyage et que teus JesCempesantssent fre ds, afin d'bviter des demmages eu des br_lures. _Lesnoms de marquesent des marques d6posdesdesdiffdrents fabricants. ' PoUr_viter la formation de taches0u un changementde C0U!eUr, nettoYe[!'appareiJ ap[_s ChaqueUtiJsation. _"Pour commanderdirectement, composel Ie 1-877-232-6771E.-U.ou , AprSstout ddmontagede composants,veiller b effectuer un remontagecorrect.
  • Page 50 NETTOYAGE . Une fois bs piecesrefroidbs, les laver_ reau savonneusetiSde,rincer et s@her.Ne jamais essuyerune surface PannGaux mat_rau×, tiroir tiSdeou chaudeavec un Iinge humide, ceci pouvant endommagerB surface et entrainer une brO+ure p ar Ia vapeur. de remisage . Pour lestaches rebelles,utiIiserdes agents de nettoyageI6g_rementabrasifscommeIa p_te au bicarbonatede et poign_es soudeou Bon Ami+.Ne pasutiHserde nettoyantsabrasifs,caustiquesou @ergiquescomme Ies nettoyantspour de porte +...
  • Page 51: Entretien

    Porte du four Raccordement lectrique LosappareiJs n_cessitant ane amimentation _mectriquecomportent une fiche _ trois broches raise8 Iaterre qu[ doit 8tre branch6edirectement dartsune prisede 120volts & trois cavit6set Ne paS grimperSU r la porte du four ouverte,0u lUi imposerune correctementraise_ la terre+ charge excessive.
  • Page 52 6tre r@are,suivre la m6thode@crite dans Ies instructionsd'installation.Pourtoute Depose : information, prendre contact avec Ieservice_ Ia clientele de Maytag Apr6s Ie refroidissementdu four, retirer Ies au 1-800-688-9900€.-U.ou 1-800-688-2002 au Canada. grilles du four. Fairecoulisservers I'avantdu...
  • Page 53: Recherche Des Panues

    PROBLEME SOLUTION Pour ma pmupa_ des probm_mes ° V6rifier que Ies commandesdu four sent correctementregl6es, observ6s, essayer d'abord rues ° Verifier si la fiche est bien insereedartsIa prise, somut ons poss bmes, dro te. ° Inspecter/rearmerle disjoncteur,hlspectedrempJacer Jes fusibles, ° ContrOler Ia source d'alimentationelectrique, Un br_meurde sudace ne s'ammume Verifier que I'appareiIest correctementraccorde_ la source d'electricite, Determinersi I'alimentationetectriqueest interrornpueCfusible griJlddisjoncteur ouvert],...
  • Page 54 PROBLEME SOLUTION D6terminerque I'appareiln'a pas 6t6 programmepour un autonettoyagediff6r6.Voir _mpossibimit6 d'autouettoyage du four. pages46-47. V6rifierque Ia porte est ferm6e. V6rifiersi la commandeest en Mode Sabbat.Voir page 41. Le four est peut 6tre _ une temperaturesup6rieure& 205 °C (400°F).La temp6raturedu four doit 6tre inferieure_ 205 °C (400°F[} p our pouvoir programmerun cycled'autonettoyage. Le four ne se nettoie pas , Un temps de nettoyagepIus long peut 6tre n6cessaire.
  • Page 56: Garantieet Serviceaprbs-Vente

    SEULESque le fabricantaccorde.Cesgarantiesvous cont_rentdesdroitsjuridiques sp_cffiqueset vous • Contacterle detaillant chez qui rappareil a et_ achetd,ou contacter pouvezegalementjouird'autresdro/[s,vanables d'un Maytag SewicesS_/service _ la clientelede Maytag au 1-800-688-9900 [.-U. dtat b/'autre, d'unepmwnce a une autre. ou 1-800-688-2002 au Canada,pour obtenir lescoordonneesd'une agencede serviceagrede.
  • Page 57: Guia De Use Y Cuidado

    Estufa a Gas con Control a MA AI3 Precisi6n Sensible al Tacto 700 Tabla de Matetias Instrucciones Importantes Cuidade y Limpieza ....74-77 sobre Seguridad ......57-61 Procedimientos de Limpieza Cocinando en la Estufa .... 62=63 ControHes Mantenimiente ......78-79 Quemadores de Gaz Seflados Ventana _ Luz del Homo Retiro de la Estuta a Gas Cocinando en el Home ....
  • Page 58 Lea y siga todas mas instrucciones antes de usar este emectredem_stico para evitar eI rbsgo potential de incendio. choque electrico, bsi6n personal o da_io al ebctrodom6stico Consumidor:Perfavor lea y conserveesta gala para referencia como resultado de su uso inapropiado. Utilice este futura, Conserveel recibode compra Y!Oe[ cheque canceIado ebctrodomestico soBmente para el prop6sito que ha sido destinado segQn se describe en esta guia.
  • Page 59 lnstrucciones Generates Muchos pl_sticos son vulnerables al calor, Mantenga los pl_sticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes, No deje articulos de pl_istico sobre la cubierta de la estufa pues se pueden derretir o ablandar si est_in demasiado cerca del respiradero o de un quemador o TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN superior encendido,...
  • Page 60 No utilice la cubierta o el homo como _ireasde Se [es debe ense_ar a los nffios que e[ eiectrodom6stbo y los utensflios que est_n en 61o sobre 61 pueden estar almacenamiento para alimentos o utensilios de cocina, caHentes, Deje enfriar los utensflios caHentes en un [ugar seguro, fuera de[ aicance de los nffios pequdios, Se [es Seguridad Para Coeinar...
  • Page 61 Sbmpre coIoque Bs parriiias deI homo en la posid6n deseada Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues cuando eI homo est6 frio. Desibe la parriih deI homo hacia esto puede da_iar el utensilio y la estufa. afuera para agregar o retirar aiimento, usando tomaoiBs secos Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para y resbtentes.
  • Page 62 Antes de la autolimpieza del homo, saque la asadera, las reducir_n la combusti6n incompleta. La exposici6n a estas parrillas del homo y otros utensilios y limpie los derrames sustancias puede tambi6n set reducida a un minimo excesivos para evitar que se produzca demasiado humo, ventilando los quemadores al exterior en forma adecuada.
  • Page 63 'Hi' (Ako}: Se usa para hacer hervir un %uido o 'LO' (Bajo):Se usa para calentar alimentosa a[canzar[a presidnadecuadaen una o[iaa fuego [ento,mantener los atimentoscaiientesy presi6n. Siemprereduzcael ajuste a un caior derretir chocotateo mantequitta+Se puede m_s bajo cuando los [[quidoscomiencena hervir cocinar en e[ ajuste '[O' siempre que el o cuandolos a[imentoscomiencena cocinarse.
  • Page 64 La instalaciOn incorrectade [asreji[[aspuede resultar en picaduras de [acubierta+ Para evitar que [a cubierta se descoiore o se • Limpie[a cubierta de [a estufa despu6sde carlauso+ + Limpie[os derrames_cidos o azucaradostan pronto como la cubierta se hayaenfriado puesestosderrames pueden descolorar la porcelana+ A diferencia de una estufa con quemadoresde gas estSndar,esta cubierta no se [evantan[ tampoco es removibie+Ne il_tente/evantar/a...
  • Page 65 Panel de Control ....{ Timer tess+ ....El panel de control ha s+dodiseriadopara su f_cil programaciOn. E l indicador visualen el panel de controi muest+aB hera deI d[a,el temporizadory Bs funciones del borne.El panel de control mostradoarriba incluye las caracter[sticasespedficas de otros modelos. (El estilo del panel de control variasegt_nel modelo.) 'Broil'(Asara Seusaparaasara [aparrii[ay dorarlos...
  • Page 66 Cuandose conectaenergia el6ctdcaai horno o despu6sde una Para canceJar eJ temporizador: interrupci6n de la energfaeI6ctrica,Ia (Jltimahora del reloj previaa 1. Opnmay mantengaoprJmJda la tecJa'Timer' durantetres la interrupcidn desteliar4en ei indicador. segundos. Paradesplegarla hora deI aliacuando el indicadorest6 mostrando otra funcidn de tiempo, optima la tech 'Clock'. 2.
  • Page 67 'Bake' (Horneado} Diferenc+as tier homeado entre st+ homo antiguo y su homo nuevo Para pregramar 'Bake' (Hemeado): Esnormal observaralgunas diferenciasen el tbmpo de horneadode 1. Oprimala tecla 'Bake'. su horno antiguoy su homo nuevo.Vea "Ajustede la Temperatura + 'BAKE'destetBr_. del Horno" en la p_gina 70. + '000'destelIar8en eI indicadorvisual.
  • Page 68 Cuando el tiempo diferido ha e×pirado: Despu6s de una hora en 'HOLD WARM' (Mantener • 'DELAY' s e apagar_. • 'End'se desplegar& • Se desplbga el tiempo y la temperaturade horneado. • La hora del d[avolver8 a despbgarse en el indicadorvisual. •...
  • Page 69 'Keep Warm' (Mantener Notas sobre +Keep Warm': Caliente: o ParacaiidadOptimade los alimentos,losalimentoscocinados en e! homo deben ser mantenidoscalientesper no ross de 1 a Paramantener calientesen forma seguraalimentoscal[enteso para 2 horas. calentar panesy phtos. + Paraevitar que losaNmentos se sequen,cObraios[evemente Para pregramar 'Keep Warm': con papel de aluminioo una tapa.
  • Page 70 Cierte Autom tico/Modo Notas Sobte eJ Mode Sab_tico: + El Modo Sab_ticopuedeser activadoen cuaJquiermomento, est@ o no el holno encendido. E(horno se apagar_ autom4tJcamente despu6sde 12 horassi usted [o deja accidentaimenteencendido. EstacaracterFstica d e seguridad + El Modo Sab_ticono puede ser activadosi las tecJas est_n puede set desactivada.
  • Page 71 'Favorite' (Favorite} Ajuste temperatura La tecla 'Favorite'le permite guardar en memoriael tiempo y la temperaturade un ciclo 'Cook& HoW. La exactitudde Ias temperaturasdeI homo es cuidadosamente Paraprogramarun ciclo favorite, debe estar activao recientemente probada en la f_brica. Es normalnotar alguna diferencia entre Ia programadauna funciOnde 'Cook&...
  • Page 72 'Broiling' (Asar a ia Parrilla:} 6. D6vuelta a la came una vez aproximadamentea mitad de la cocciOn. Para programar 'Broil': 7. Cuandoel alimento est_ cocinado,oprima Ia K¢-AX (-FI_'_ 1. Paracomenzar,oprima la tecla 'Broil'. tecla 'CANCEL'.Retire el alimentoy la asadera 'BROHL' destella. del homo.
  • Page 73 Encendido sin Pimoto Parrillas del Homo Su estufa est_ equipadacon un sistemade encendidosin piioto. Con estetipo de encendido,e! gas seapaga automSticamente y el homo no opemr_ durante una i_tterrupddn de la corriente el_etrica. • No intente cambiar [apos[ci6nde [as parriliascuando el home est6 caliente.
  • Page 74 © Media Parri[[a PARRiLLA2: Se usa para homear con una so[a pard[iaen bandejas de hornear ga[[etas,para asar cortesde carne pequefiosy para Create-A-Space horneadocon varias parrittas, Los mode[osde estufaselectos PARRIrL[LA 1 : Se usa para asarcortes de came grandesy carnede est_n equipadoscon una media ave, parri[la convertible.
  • Page 75 Para programar 'Self-Clean' (Autolimpieza): Homo Autolimpiante Nora: La temperaturadel horno debe set inferior a 205° C (400 ° F} para programarun ciclo de limpieza+ , Esnormal que las p+ezas del homo _ecalientenduran[e e+cbb 1+ Cierre la puertadel homo+ de autol[mpleza. , Paraevitar dafio a [a puerta, no mtenteabrirla cuando [a palabra 2+ Optima la tecla 'Clean'+ +LOCK' est6 despbgada en el +nd+cador vbual.
  • Page 76 5+Optima Iatecia 'More+' o 'Less-'para desptazartos ajustesde Durante e_ c+do de auto_+mp+eza auto[impieza. Cuandoaparece'LOCK'en eI indicador,Ia puerta no se puede abrir. Paraevitar dafio a la puerta, no fuerce Ia puertapara abriria cuando + 'HVy'(SuciedadHntensa, 4 horas) la palabra 'LOCK'est_ desplegadaen el indicadorvisual. + 'MEd' [SuciedadModerada,3 horas) Humo y OIores...
  • Page 77 Procedi ientos de Li pieza , Asegerese de qae el homo est_ apagado y qae tadas las plazasest6n fr_as antes de tecarie e iimpiarlo. De este movie se evitar_ dam_o y posiblesquemaduras _ _Loshombres de Ios productosson marcasregistradas ; Paraevitar marlchas0 dec010raci6n limpieel homo despu6sde carla uSO. de sus respectivosfabricantes= _ Para hacerpedidos, llamaai 1-877-232-6771 EEUU= o Si se retira alguna pieza,aseg[iresede qua Seareinstaladaen farina correcta,...
  • Page 78 PIEZA PROCED_MIENTO DE LJMPmEZA Panemes Laterames • Cuandoest6frfa, lave con agua tibia jabonosa,enjuaguey seque.Nunca Iimpie una superficietibia o caliente Gaveta de con un patio h0medopues esto puede datiar la super%ie y causaruna quemaduraa causadet vapor. Ammacenamiento • Paramanchasrebeides,use agentesde IimpiezaIevemente abrasivostaI como pasta de bicarbonatoo 'BonAmi'*. No useIimpiadoresabrasivos, c _usticoso _sperostal comoesponjasde lanade acera o Iimpiadoresde hornos.Estos y Manijas de mas...
  • Page 79 Puerta del Homo Cone×i6n El ctrica Los electrodom6sticos que requieren energia ei6ctrica est_n equipados con an enchufe de ires clavijas con cone×i6n a tierra, eI cual debe serenchufado directamenteen un NO Co!oque pesoexcesivoni se pare en la puerta del homo. Esto tomacorrienteelectrico de tres aguieros,para podr[a bacervo!car la estufa, quebrar !a puerta o lesionaral 120voltios debidamenteconectadoa tierra.
  • Page 80 El pane[inferior del homo puede ser sacadopara su limpieza+ siga et procedimientodescdto en tasinstruccionesde instalaci6n= Para sacar: Parainformaci0n,pOngaseen contacto con e[ Servicioa tos Clientes Maytag liamandoal 1-800-688-9900 EE=LIU= o al 1-800-688-2002 Cuandose enfr[e,saque lasparrilias del homo. Desiice Canada= los dos retenes,ubicadosen cada esquina...
  • Page 81 PROBLEMA SOLUCION Pars ms mayor,s de mos probmemss, ° Revisesi los controbs de! horno est4n debidamenteajustados. verifique primero mo sigsiente. ° Verifique si e! enchufe est4 firmemente insertadoen el tomscorrbnte. • Verifique o vueIvaa reponer el disyuntor=VerJfiqueo reempBceeJfusible= • VerJfiqueeJsuministro de energ[ael@tries= Em quemader superior no se , Verifique si la estufaest4 debidamenteconectadaa Ia fuente de aIimentaciOn= enciendeo...
  • Page 82 PROBLEMA SOLUC_ON Em homo no se autoiimpia. Vedfique para asegurarsede que el ciclo no est6 ajustadopara un comienzodiferido. Ver p%inas 74-75= Verifique si Ia puerta est_ cerrada. ® Verifique si el control est_ en Modo Sab_tico= Ver p%=69= ® El horno puede estar a m_s de 205° C (400 ° F)=La ternperaturadel homo debe ser inferior a ®...
  • Page 84 Si Necesita Servicio [uese necesar[o. Lasdaram/asespeefficas e_presadas a nteriormente • LJame aJdistribuidor donde compr6 su eJectrodom6stico o Ilame a Maytag son/as UMCAS garanffas provistaspor d fabricante. Services sM, Servicio a los ClientesMaytag JJamando a l 1-800-888-9900 EE=UU= Estasdarantiasie ntoLoandereehoslegale_ o al 1-800-688-2002 Canad4= para ubicar a un t@nico autorizado= espeefficos y ustedpuede teneradembsorros •...

Table of Contents