Brother LS2-B877 Instruction Manual page 40

Single needle unison feed lock stitcher with large hook
Hide thumbs Also See for LS2-B877:
Table of Contents

Advertisement

5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
The sewing machine should always be lubricated and the oil supply replenished before it is used for the first time, and also
after long periods of non-use.
Use only the lubricating oil (Nisseki Sewing Lube 10) specified by Brother.
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn die Maschine längere Zeit nicht verwendet wurde, muß die Maschine immer
geschmiert und Öl nachgefüllt werden.
Verwenden Sie nur das von Brother vorgeschriebene Schmieröl (Nisseki Sewing Lube 10).
Il faut toujours effectuer la lubrification de la machine à coudre et faire le plein d'huile avant d'utiliser la machine pour la
première fois, et aussi lorsque la machine n'a pas été utilisée pendant une longue période.
Utiliser seulement l'huile de lubrification (Nisseki Sewing Lube 10) recommandée par Brother.
La máquina de coser debe ser lubricada y se le debe agregar aceite antes de ser usada por primera vez, también después
de no usarla durante períodos largos de tiempo.
Usar sólo aceite lubricante (Nisseki Sewing Lube 10) especificado por Brother.
Lubrication
Schmierung
H (high)
L (low)
21
Lubrification
Sistema de lubricación
Tilt back the machine head and slowly pour in lubricating oil
until the oil level reaches the H (high) mark.
* If the oil level drops below the L (low) mark, add more
lubricating oil.
Schwenken Sie das Nähmaschinenoberteil zurück und
füllen Sie langsam Öl ein, bis der Ölstand an der
Markierung "H (high)" steht.
* Falls der Ölstand unter die Markierung "L (low)" abfällt,
muß Öl nachgefüllt werden.
Incliner la tête de machine vers l'arrière et verser
doucement l'huile de lubrification jusqu'à ce que le niveau
d'huile atteigne le repère H (high).
* Si le niveau d'huile baisse au-dessous du repère L (low),
rajouter de l'huile de lubrification.
Inclinar la cabeza de la máquina hacia atrás y volcar
lentamente el aceite lubricante hasta que el nivel de aceite
llegue hasta la marca H (high).
* Si el nivel de aceite baja por debajo de la marca L (low),
agregar más aceite lubricante.
LS2-B877, LT2-B878

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Lt2-b878

Table of Contents