Download Print this page

HP 2550L - Color LaserJet Laser Printer Install Manual page 4

Hp color laserjet 2550 series - separation pad install guide
Hide thumbs Also See for 2550L - Color LaserJet Laser Printer:

Advertisement

5
2
1
Squeeze the tab on the (1) idler roller that is
located on the right side of the (2) pickup roller.
If the tab is not visible, rotate the idler roller so
that the tab is toward the front of the printer.
Pincez la languette sur le (1) rouleau non
commandé situé sur le côté droit du (2) rouleau
d'entraînement. Si la languette n'est pas visible,
faites pivoter le rouleau non commandé pour
orienter la languette vers l'avant de
l'imprimante.
Drücken Sie die Lasche an der Spannwalze (1),
die sich rechts neben der Einzugswalze (2)
befindet. Wenn die Lasche nicht sichtbar ist,
muss die Spannwalze so gedreht werden, dass
die Lasche zur Vorderseite des Druckers zeigt.
Premere sulla linguetta del rullo di rinvio (1)
situato sul lato destro del rullo di prelievo (2).
Se la linguetta non è visibile, ruotare il rullo di
rinvio in modo tale che la linguetta si sposti
nella parte anteriore della stampante.
Apriete la lengüeta del (1) rodillo intermedio
que está situado en el lado derecho del
(2) rodillo de alimentación. Si la lengüeta no
está a la vista, gire el rodillo intermedio de
forma que la lengüeta quede orientada hacia la
parte frontal de la impresora.
6
Slide the idler roller to the right to separate it
from the pickup roller.
Faites glisser le rouleau non commandé vers la
droite pour le séparer du rouleau
d'entraînement.
Schieben Sie die Spannwalze nach rechts,
damit sie von der Einzugswalze getrennt wird.
Far scorrere il rullo di rinvio verso destra per
separarlo dal rullo di prelievo.
Deslice el rodillo intermedio hacia la derecha
para separarlo del rodillo de alimentación.
3
7
1
2
Squeeze the tab on the (1) idler roller that is
located on the left side of the (2) pickup roller. If
the tab is not visible, rotate the idler roller so
that the tab is toward the front of the printer.
Pincez la languette sur le (1) rouleau non
commandé situé sur le côté gauche du
(2) rouleau d'entraînement. Si la languette n'est
pas visible, faites pivoter le rouleau non
commandé pour orienter la languette vers
l'avant de l'imprimante.
Drücken Sie die Lasche an der Spannwalze (1),
die sich links neben der Einzugswalze
(2) befindet. Wenn die Lasche nicht sichtbar ist,
muss die Spannwalze so gedreht werden, dass
die Lasche zur Vorderseite des Druckers zeigt.
Premere sulla linguetta del rullo di rinvio (1)
situato sul lato sinistro del rullo di prelievo (2).
Se la linguetta non è visibile, ruotare il rullo di
rinvio in modo tale che la linguetta si sposti
nella parte anteriore della stampante.
Apriete la lengüeta del (1) rodillo intermedio
que está situado en el lado izquierdo del
(2) rodillo de alimentación. Si la lengüeta no
está a la vista, gire el rodillo intermedio de
forma que la lengüeta quede orientada hacia la
parte frontal de la impresora.

Advertisement

loading