Download Print this page

HP 2550L - Color LaserJet Laser Printer Install Manual page 10

Hp color laserjet 2550 series - separation pad install guide
Hide thumbs Also See for 2550L - Color LaserJet Laser Printer:

Advertisement

23
Use one hand to position the new separation
pad above the empty base. Align the grooves
on the sides of the pad with the sides of the
base, and then slide the pad down until the tabs
snap into the slots on the base.
D'une main, placez le nouveau tampon de
séparation sur le socle vide. Alignez les
rainures sur les côtés du tampon avec celles
des côtés du socle, puis insérez le tampon
jusqu'à ce que les embouts s'enclenchent dans
les fentes du socle.
Positionieren Sie den neuen Trennsteg mit
einer Hand über der leeren Halterung. Richten
Sie die Nuten an den Stegseiten an den Seiten
der Halterung aus, und schieben Sie den Steg
nach unten, bis die Laschen in die Schlitze der
Halterung einrasten.
Posizionare il nuovo piano di separazione sopra
la base vuota. Allineare le scanalature situate
sui lati del piano con i lati della base, quindi far
scorrere il piano verso il basso fino a fissare le
linguette nelle fessure della base con uno
scatto.
Utilice una mano para colocar la nueva placa
de separación sobre la base vacía. Alinee las
ranuras de los lados de la placa de separación
con los lados de la base y deslice la placa hacia
abajo hasta que las lengüetas encajen en las
rendijas de la base.
24
Reload any print media that you removed, and
then slide the tray into the printer.
Rechargez le support d'impression, puis
replacez le bac dans l'imprimante.
Legen Sie die Druckmedien wieder ein, und
schieben Sie das Fach in den Drucker.
Ricaricare gli eventuali supporti di stampa
rimossi, quindi far scorrere il vassoio nella
stampante.
Ponga de nuevo los sustratos de impresión que
retiró antes e introduzca la bandeja en la
impresora.
9
25
Reconnect the power cable. Turn the printer on.
Rebranchez le câble d'alimentation. Mettez
l'ordinateur sous tension.
Schließen Sie das Netzkabel wieder an.
Schalten Sie den Drucker ein.
Ricollegare il cavo di alimentazione. Accendere
la stampante.
Vuelva a conectar el cable de alimentación.
Encienda la impresora.

Advertisement

loading