Download Print this page
RCA RTD3133H Manuel De L'utilisateur
RCA RTD3133H Manuel De L'utilisateur

RCA RTD3133H Manuel De L'utilisateur

Rtd3133h product manual - french
Hide thumbs Also See for RTD3133H:

Advertisement

Quick Links

Manuel de l'utilisateur
RTD3133H
Il est important de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre nouveau produit pour
la première fois.
Consignes de sécurité importantes
Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Si votre appareil fonctionne sur piles, suivez les
L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements
précautions suivantes:
ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de
A. De l'électrolyte peut fuir d'un pile quand elle
liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.
mélangée avec un type de piles diff érent.lorsqu'elles
• Prévoyez toujours un espace suffi sant autour de
sont mal insérées ou si toutes les piles n'ont pas été
l'appareil pour l'aération. Ne placez pas le produit
remplacées en même temps.
dans ou sur un lit, un tapis, dans une bibliothèque
B. Toute pile peut laisser couler de l' é lectrolyte ou exploser
ou un meuble qui peuvent empêcher les fl ux d'air
si elle est jetée au feu ou si on tente de charger une pile
à travers les orifi ces des prises d'air.
qui n' e st pas conçue pour être rechargée.
• Ne placez pas de bougies allumées, de cigarettes,
C. Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles
cigares, etc. sur l'appareil.
qui fuient peuvent causer des brûlures ou d'autres
• Branchez la fi che d'alimentation à la prise d'alimentation
blessures corporelles. Quand vous jetez des piles,
CA uniquement selon le marquage sur l'appareil.
assurez-vous de le faire de manière adéquate, selon
• Il faut veiller à ce que des objets ne tombent pas à
les règlements locaux/provinciaux et nationaux.
l'intérieur de l'appareil.
D. Les piles ne doivent pas être exposées à de forte
• N' e ssayez pas de démonter le boîtier. Ce produit ne
chaleur, tel qu'à la lumière du soleil, au feu ou autres
contient pas de composants à entretenir par le client.
choses de semblable.
Connexions et confi guration
Accessoires fournis
DIGITAL
AUX IN
+
-
RANDOM
REPEAT
DISC
HDMI
+
-
Télécommande et 2
Haut-parleurs
Haut-parleur
Caisson de basse
piles AAA
avant gauche et
central
droite
Câble vidéo
composite
Ce qu'il faut prendre en compte avant la connexion
• L'humidité de la pièce ne doit pas dépasser 75 %.
Si vous devez utiliser l'appareil à l'extérieur, ne
• Assurez-vous que l'alimentation principale dans
l'exposez pas à la pluie ou à des éclaboussures.
votre maison est conforme à celle qui est indiquèe
Il ne faut pas exposer l'appareil à des gouttes
sur l'autocollant d'identifi cation situè au dos de
ou des éclaboussures et aucun objet contenant
votre appareil.
• Installez votre appareil horizontalement, à
des liquides, comme des vases, ne sera placé sur
distance de toute source de chaleur (cheminée)
l'appareil.
ou d'appareils qui créent de forts champs
• Le fait de déplacer l'appareil d'un lieu frais à un
magnétiques ou électriques. Les éléments
lieu chaud peut entraîner de la condensation sur
de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La
certains éléments à l'intérieur de l'appareil. Laissez
température ambiante maximale ne doit pas
la condensation disparaître d'elle-même avant de
dépasser 35°C/95°F.
rallumer l'appareil.
• Prévoyez suffisamment d'espace autour de
• Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareil
l'appareil pour permettre une aération adéquate:
est utilisé comme dispositif de sectionnement, le
10 cm/4 pouces de chaque côté et sur le dessus
dispositif de sectionnement doit rester prêt à être
et 5 cm/2 pouces à l'arrière.
utilisé.
- 4 -
Connexions et confi guration
Positionnement des haut-parleurs
Placement des haut-parleurs avant
Pour des résultats optimaux, suivez le placement
3
des haut-parleurs ci-dessous.
1
Alignement
Alignez le haut-parleur central de manière
homogène (A) ou légèrement en retrait (B) par
2
rapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pas
devant eux.
1
3
4
Avec l'aimable autorisation des laboratoires Dolby
1. Gauche, droite (haut-parleurs avant)
Les haut-parleurs avant transmettent principalement
la musique et les eff ects sonores.
2. Centre
En mode surround, le haut-parleur central transmet
la plus grande partie des dialogues ainsi que la
musique et des effets. Il faut le placer entre les
haut-parleurs gauche et droit.
3. Surround (haut-parleurs arrière)
Angle
L'équilibre d'ensemble du son des haut-parleurs
Placez les haut-parleurs gauche et droit pour for-
surround doit être aussi proche que possible des
mer un angle de 45 degrés par rapport à votre
haut-parleurs avant.
position de visionnage préférée pour dupliquer la
Un emplacement approprié est vital pour établir
perspective de mixage de la bande sonore.
un champ sonore réparti de manière homogène.
4. Caisson de basse
Un caisson de basse vise à reproduire des eff ects
Hauteur
puissants de basses graves (explosions, le
Les trois haut-parleurs avant doivent être autant
grondement de vaisseaux spatiaux, etc.).
que possible à la même hauteur. Ceci nécessite
souvent de placer le haut-parleur central directe-
Remarque : L'enceinte centrale fournie
ment par-dessus (A) ou en dessous (B) du poste
comporte un écran magnétique pour
de télévision.
protéger votre téléviseur.
Il est déconseillé de placer les enceintes avant,
ambiophoniques et le caisson d'extrêmes
A
graves à proximité de votre téléviseur.
B
- 8 -
Informations de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 du
Aération
règlement de la FCC. L'opération est soumise aux
Vous devez ventiler le produit de manière
deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut
adéquate. Assurez-vous qu'il y a suffi samment
pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil
d'espace autour de l'appareil pour fournir un
doit accepter toute interférence reçue, y compris
fl ux d'air approprié pour l'aération. Consultez le
l'interférence que pourrait causer une opération
diagramme.
non souhaitée.
Cet équipement a été testé et est conforme aux
limitations pour un périphérique numérique
de Classe B, conformément à la Section 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences néfastes en installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, il peut
causer des interférences préjudiciables aux
Ce produit est conforme au sous-chapitre J. 21
communications radio.
CFR des règles DHHS en vigueur à la date de
fabrication.
Cependant, il n'y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une
Pour votre sécurité
La prise de courant CA est
installation particulière. Si cet appareil occasionne
polarisée (une lame est
des interférences néfastes sur la réception radio ou
plus large que les autres)
télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant
et ne s'adapte aux prises
l'appareil et en le rallumant, l'utilisateur est
d'alimentation CA que d'une
encouragé à essayer de corriger l'interférence par
manière. Si la prise ne rentre
une ou plusieurs des mesures suivantes:
pas totalement dans la prise d'alimentation,
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
retournez la prise et essayez de l'insérer dans
l'autre sens.
Augmentez la distance entre l'appareil et le
Si elle ne rentre toujours pas, contacte zun
récepteur.
électricien un électricien qualifié pour changer
Branchez l'appareil dans une prise de courant
la prise d'alimentation ou utilisez une prise
sur un circuit diff érent de celui auquel le
d'alimentation diff érente. Ne tentez pas d'ignorer
récepteur est branché.
cette fonction de sécurité.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/
TV expérimenté pour de l'aide.
Pour couper complètement l'alimentation de
votre produit, la seule manière consiste à retirer la
ATTENTION: Les changements ou modifi cations
prise d'alimentation. Assurez-vous que la prise de
à cet appareil qui ne sont pas approuvés
courant reste facilement accessible.
expressément par la partie responsable de la
conformité pourraient annuler la compétence de
Remarque
l'utilisateur à opérer cet équipement.operate the
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour
correspondre aux informations de gestion des
equipment.
régions. Si le numéro de région d'un disque DVD
ne correspond pas au numéro de région de ce
lecteur DVD, ce dernier ne peut pas lire le disque.
Le numéro de région pour ce lecteur DVD est
Région 1.
- 1 -
Connexions et confi guration
• Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, le
dispositif de sectionnement doit rester prêt à être utilisé.
• D'autres informations importantes relatives à l'utilisation et au nettoyage fi gurent à la fi n du livret.
Connexion à votre téléviseur (VIDÉO)
Si votre téléviseur est un modèle haute
1ère méthode
définition, utilisez la sortie HDMI de
Prise vidéo composite (jaune)
l'appareil pour obtenir une définition vidéo
• La prise vidéo de base possède le code de couleur jaune.
optimale. Si une connexion HDMI n'est pas une
• Le câble vidéo (jaune) est fourni pour une connexion
option, utilisez la sortie vidéo en composantes de
de bonne qualité d'image.
l'appareil et réglez l'option de balayage progressif
• Connectez la prise de sortie vidéo OUT sur le récepteur
dans le menu vidéo à ON (activé), pour obtenir la
à la prise d'entrée IN de votre téléviseur pour que le
deuxième meilleure défi nition vidéo.
contenu vidéo aille du récepteur à l'écran.
Si l'un des appareils ne fonctionne pas, vérifi ez
que tous les câbles aient été bien insérés dans
les prises.
Câble vidéo
TÉLÉVISEUR
Si votre élément ne possède qu'une seule entrée
(fournis)
audio (mono), connectez-le à la prise audio
de gauche (blanc G/Mono) du téléviseur et ne
connectez pas la partie audio de droite du câble.
Connexion à votre téléviseur (via l'entrée
HDMI)
HDMI signifi e Interface Multimédia Haute Défi nition. Le
HDMI transfère le son numérique et la vidéo numérique
non compressée sur un simple câble. Pressez sur le bouton
Arrière de l'appareil
HDMI de la télécommande pour changer les signaux de
2e méthode
sorties comme suit: Auto, 480p, 720p, 1080i et 1080p.
Prises vidéo composante (Pr, Pb, Y)
• Les prises vidéo composante possèdent les codes de
couleurs vert, bleu et rouge.
• Des câbles vidéo composante supplémentaires (non
fournis) sont nécessaires pour obtenir la meilleure
qualité d'image. Ils possèdent généralement les codes
Haut-parleurs
de couleurs vert, bleu et rouge.
surround gauche
• Connectez les prises de sortie vidéo composante OUT
et droite
sur le récepteur aux prises d'entrée vidéo composante
IN de votre téléviseur pour que le contenu vidéo aille
du récepteur à l'écran.
TÉLÉVISEUR
Câble vidéo composante
Y
(non fournis)
P
B
P
R
Remarques
• Référez-vous également au manuel de l'utilisateur
du téléviseur connecté.
• Si la portion audio du votre appareil provient des
haut-parleurs de votre téléviseur et que ce réglage
n'est pas satisfaisant, nous conseillons de régler la
sortie Audio pour qu'elle provienne de votre appareil.
(reportez-vous à la section 18 de cette page).
• Lors de l'utilisation du câble HDMI, ne connectez
pas d'autres sorties vidéo analogiques.
Arrière de l'appareil
- 5 -
Connexions et confi guration
Un meilleur placement des haut-parleurs surround
Pas de murs adjacents
Il est possible de placer les haut-parleurs surround sur des
Emplacement
pieds qui se font face pour s'approcher de l' e ff et du montage
Si possible, placez les haut-parleurs surround de chaque
sur murs latéraux(A) ou sur les côtés ou à l'arrière de la zone
côté de la zone d' é coute, et non pas en arrière.
de visionnage, orientés vers le haut; il est possible de les
Hauteur
placer directement au sol ou, de préférence, à quelques pieds
Si l' e space le permet, installer les haut-parleurs surround
du sol comme sur des tables d' e xtrémité (B).
à 0,7-1 m au-dessus des spectateurs. Ceci permet de
minimiser les eff ets de localisation.
Orientation
Orientez les haut-parleurs surround à travers la pièce,
non pas au pied des spectateurs, pour permettre
de créer un champ sonore surround plus ouvert et
spacieux.
Testez le ton/l'équilibre des canaux
Équilibre des canaux
Le récepteur est doté d'un générateur de signaux
types destiné à équilibrer le niveau audio de chaque
canal. Voyez Réglage audio dans la section Menu
de réglage du livret d'instructions pour détails sur
l'accès à cette fonction. Au fur et à mesure que les
signaux se déplacent d'un canal à l'autre, utilisez
les commandes VOL pour régler chaque canal au
même niveau de force sonore.
Autre placement des haut-parleurs surround
Réglage de niveau et niveau de canal ambiophonique
Mur arrière
Les canaux ambiophoniques, même s'ils sont réglés à
Si un montage mural arrière est la seule option,
la même intensité que les autres durant le réglage de
orientez les haut-parleurs l'un en face de l'autre (A), vers
signaux types, peuvent sembler moins forts durant le
visionnement d'émissions de télévision ou de fi lms, car
l'avant(B)ou vers les murs latéraux (C, D). Expérimentez
les producteurs utilisent les sons ambiophoniques pour
les placements jusqu'à ce que les sons semblent vous
créer des sons atmosphériques estompés et d'ambiance,
entourer, plutôt que de provenir de l'arrière.
mais rarement pour eff ets spéciaux.
Présentation générale des commandes: Commandes du panneau avant
Touche SOURCE - Pour sources d'entrée.
Abaissez de façon répétée pour choisir :
• DVD – visionnement de DVD.
Touche OPEN/CLOSE-
Touche
PLAY/PAUSE-
• AUX IN (arrière) / AUDIO IN (devant) / OPTICAL
Pour ouvrir et fermer
Pour
commencer/
DIGITAL IN (arrière) - pour entendre le signal
le compartiment du
interrompre la lecture
audio du téléviseur, magnétoscope ou boîtier
disque.
d'un disque.
décodeur raccordés.
Indicateur DVD
Touche ON/STANDBY-
Indicateur ON/STANDBY
Pour mettre l'appareil
Indicateur AUX IN
en circuit/hors circuit.
Indicateur AUDIO IN
Indicateur DIGITAL
- 9 -
Informations importantes
7 cm
RISK OF ELECTRIC SHOCK
10 cm
10 cm
DO NOT OPEN
WARNING: SHOCK HAZARD
- DO NOT OPEN
7 cm
10 cm
AVIS: RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE-NE PAS OUVRIR
VOIR FICHE SIGNALÉTIQUE À L'ARRIÈRE DE L'APPAREIL
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à
la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE: L'utilisation de contrô et de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles
spécifi ées dans ce guide peuvent causer l'exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE: il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
AVERTISSEMENT: La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement accessible
pendant son utilisation. Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit être
débranchée du secteur.
Informations relatives aux réparations
Ce produit ne peut être réparé que par des
personnes spécialement formées aux techniques
de réparation appropriées. Pour des instructions
sur la façon d'obtenir une réparation, référez-vous
à la garantie incluse dans le présent Guide.
La prise principale sert de dispositif de sectionnement,
elle devra rester opérable et il ne faut pas l'obstruer en
cours d'utilisation. Pour déconnecter complètement
l'appareil de l'alimentation principale, il faut le
débrancher totalement de la prise de courant
secteur.
Précautions
Émission de rayonnement laser invisible lors de
l'ouverture. Évitez toute exposition au faisceau de
rayons. Produit laser de classe 1. Ce système ne
doit être ouvert que par des techniciens qualifi és
pour éviter des accidents dus au faisceau laser.
Connexions et confi guration
Reproduction sonore de sources auxiliaires
telles qu'un téléviseur
Utilisation des prises AUX IN (ANALOG R/L)
1. Raccordez les prises AUX IN (ANALOG R/L) à
l'arrière de l'appareil aux prises AUDIO OUT sur
magnétoscope, téléviseur, boîtier décodeur ou
autre élément.
2. Abaissez la touche AUX IN sur la télécommande
pour déclencher le son de l'appareil auxiliaire.
3. La lecture s'eff ectue par défaut en mode 5,1
Chaînes. Pour changer le réglage du mode
audio, reportez-vous au réglage Chaînes, page
18 (mode 5,1 Chaînes ou mode Stéréo).
TÉLÉVISEUR
Boîtier
Magnétoscope
décodeur
ou
ou
Arrière de l'appareil
Câble audio (non fournis)
Arrière de l'appareil
Présentation générale des commandes
DIGITAL
AUX IN
Prise AUDIO IN -
Pour connexion
RANDOM
d'appareils audio
DISC
HDMI
REPEAT
Commande de VOLUME-
Règle le volume.
Informations importantes
Informations importantes relatives aux piles
CE SYMBOLE INDIQUE QUE L'APPAREIL UTILISE UNE
Ne mélangez pas diff érents types de piles ou des
TENSION "DANGEREUSE" QUI PEUT CAUSER
UNE
piles neuves et des piles usées. N'utilisez pas des
ÉLECTROCUTION OU DES BLESSURES.
piles rechargeables.
CE
SYMBOLE
INDIQUE
QUE
DES
INSTRUCTIONS
Afi n d'éviter tout risque d'explosion, respectez les
IMPORTANTES ACCOMPAGNENT CE PRODUIT. POUR
polarités indiquées à l'intérieur du compartiment
RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ
à piles. Ne remplacez les piles que par le type de
PAS LE BOÎTIER OU L'ARRIÈRE (IL N'Y A AUCUNE PIÈCE QUE
piles spécifié. Ne les jetez pas au feu ou ne les
L'UTILISATEUR PEUT REMPLACER). CONFIEZ L'ENTRETIEN À
rechargez pas.
DU PERSONNEL COMPÉTENT.
Si vous n'utilisez pas la télécommande sur une
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
période prolongée, veuillez en retirer les piles.
ET DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL
Veuillez respecter l'environnement
À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
et les réglementations en vigueur.
AVERTISSEMENT
Avant de jeter des piles ou des
Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrochocs,
accumulateurs, demandez à votre
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
revendeur s'ils sont soumis à un
L'appareil ne doit pas être exposé aux écoulements
recyclage particulier et s'il les accepte
ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant de
pour les mettre au rebus.
liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'objet.
Les illustrations contenues dans le présent
document ne servent qu'à titre de représentation.
Consignes de sécurité importantes
Veuillez le lire et le conserver pour toute
référence future
Une partie de l'information qui suit peut ne pas être
applicable à votre produit particulier; cepe dant,
comme avec n'importe quel produit électronique,
Protection contre la copie de DVD
des précautions doivent être observées durant le
Conformément à la norme DVD, votre lecteur DVD est
maniement et l'utilisation du produit.
équipé d'un système de protection contre la copie,
Lisez ces instructions.
qu'il est possible d'activer et de désactiver à travers le
Conservez ces instructions.
disque DVD lui-même, afi n de faire en sorte que tout
Soyez attentif à tous les avertissements.
enregistrement du disque DVD en question sur une
Suivez toutes les instructions.
bande vidéo soit d'une qualité d'image très médiocre,
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
voire que ce soit impossible. Ce produit comprend
source d'eau.
une technologie de protection des droits d'auteur par
Nettoyez qu'avec un chiff on sec.
Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installer
des revendications de procédés de certains brevets
d'inv+ention américains et autres droits de propriété
conformément aux instructions du fabricant.
N'installez pas l'appareil à proximité de sources
intellectuelle que possèdent Macrovi-sion Corporation
de chaleur comme des radiateurs, des registres
et d'autres propriétaires de droits. L'utilisation de cette
de chaleur, des fours ou d'autres appareils
technologie de protection des droits d'auteur doit être
(notamment des amplificateurs) qui produisent
autorisée par Macrovision Corporation et elle est conçue
de la chaleur.
pour une utilisation à domicile uniquement, sauf dans
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'on
le cas d'une autorisation de Macrovision Corporation.
ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer,
Il est interdit de procéder à un désossement ou un
spécialement au niveau des prises, des prises
démontage.
d'alimentation et au point de sortie de l'appareil.
- 2 -
Connexions et confi guration
Utilisation de la prise OPTICAL DIGITAL IN
Connexion des haut-parleurs
1. Raccordez la prise OPTICAL DIGITAL IN à l'arrière de l'appareil à la
Les fi ls des haut-parleurs possèdent des codes de couleurs pour correspondre aux terminaux. Connectez
prise OPTICAL DIGITAL OUT sur magnétoscope, téléviseur, boîtier
le fi l du haut-parleur à l'arrière de chaque haut-parleur au terminal de couleur correspondante au do
décodeur ou autre élément.
de l'unité. Pressez sur l'onglet pour ouvrir le terminal et insérer le fi l. Relâchez l'onglet pour bloquer le fi l
2. Abaissez la touche DIGITAL sur la télécommande pour
dans le terminal.
déclencher le son de l'appareil auxiliaire.
• Lors de la connexion des haut-parleurs, assurez-vous que les polarités (fi l de haut-parleur "+" au "+" sur
3. Si vous désirez changer le réglage du mode surround
le récepteur. ) des fi ls de haut-parleurs et des terminaux correspondent. Si les fi ches sont inversées, le
(DÉCONSEILLÉ), veuillez vous reporter aux instructions
son sera déformé. Par exemple, le fi l rouge au terminal rouge sur le récepteur. Ne permettez pas que
sur le réglage Chaînes, page 18.
les fi ls de haut-parleur se touchent, car cela endommagera le haut-parleur.
TÉLÉVISEUR
Boîtier
Magnétoscope
décodeur
ou
ou
Câble audionumérique optique
(non fournis)
Caisson de
basse
Arrière de l'appareil
Utilisation de la prise d'entrée AUDIO IN
1. Raccordez la prise AUDIO IN Ø3,5mm sur le
panneau avant de l'appareil à la sortie pour
casque d'écoute sur lecteurs MP3.
2. Abaissez la touche SOURCE sur l'appareil ou
AUDIO IN sur la télécommande pour choisir le
mode AUDIO IN.
3.
Si vous désirez changer le réglage du mode audio
(5,1 Chaînes ou Stéréo), veuillez vous reporter aux
instructions sur le réglage Chaînes, page 18.
Gris et rayures
Remarque
Câbles audio Ø3,5 mm à Ø3,5 mm (non compris).
• Il est conseillé d'utiliser la prise AUDIO IN
Ø3.5 mm pour lecteur MP3 et les prises
AUX IN pour appareils tels téléviseur,
Réglage du niveau de volume de chaque enceinte pour un son optimal.
magnétoscope, satellite ou nvertisseur de
(1) Abaissez les touches LEVEL et
câblodistribution.
(2) Abaissez les touches VOL+/VOL- pour monter ou baisser le niveau (entre 0dB et 10dB).
• Si le signal audio AUX IN (ou AUDIO IN) est
(3) Répétez les étapes (1) et (2) pour Gauche, Droite, centre, Surr. gauche, Surr. Droite et Caisson de graves.
mono, le son peut ne pas provenir de toutes
Puissance des enceintes réglables à des niveaux jusqu'à 10dB; les niveaux peuvent dépendre aussi du
les enceintes.
réglage de volume.
- 6 -
Présentation générale des commandes
ON•OFF:
Allume et éteint l'appareil.
HDMI:
Change les signaux de sortie vidéo
DVD:
Sélectionne le mode DVD.
(Auto, 480p, 720p, 1080i ou 1080p).
DIGITAL:
Pour entrée numérique optique (pour entrée
Utilisation de la télécommande pour
audio provenant d'un téléviseur, magnétoscope
naviguer à travers les menus à l'écran
ou d'une boîte décodeur raccordés.
AUDIO IN:
Pour entrée audio en façade.
Utilisez
/
/ / et OK sur la télécommande
pour naviguer à travers les affi chages à l'écran
AUX IN:
Sélectionne l'entrée Auxiliaire (pour écouter
(le menu du lecteur de DVD, l'affi chage des infos
l'entrée audio depuis le téléviseur, le magnéto-
qui apparaît en cours de lecture ou un menu du
scope ou le boîtier décodeur connecté).
disque).
0-9:
Saisie de numéros.
CLEAR:
Quitte la confi guration en cours manuellement
Utilisez
/
/ / sur la télécommande pour vous
depuis l'écran du téléviseur sans enregistrer les
déplacer à travers les menus à l'écran dans le sens
changements.
du bouton de déplacement (par ex. : pour vous
INFO:
Accès aux renseignements sur l'affi chage.
déplacer vers la droite, option en évidence. Une
TITLE:
Accède au menu des sous-titres des disques DVD.
fois mise en évidence, pressez pressez sur ). Les
DISC MENU: Accède au menu du disque en cours de lecture.
boutons à fl èche servent à mettre une sur OK pour
OK:
Confi rme votre sélection.
sélectionner l'option mise en évidence.
/
/ / :
Pour naviguer à travers les menus.
MUTE:
Désactive et réactive le son.
Remarque
SETUP:
Entre dans le menu de confi guration.
Insérez deux piles AAA (fournies avec
RETURN:
Retour au fonctionnement normal après
cet appareil) dans la télécommande avant
l'utilisation du menu de réglage.
son utilisation.
VOL +/- :
Règle le volume sonore.
CH+/ , CH–/
: Accède directement au chapitre (DVD) ou à
la piste (CD) suivant(e) ou précédent(e).
REV:
Lecture accélérée en arrière.
PLAY:
Lecture d'un disque.
FWD:
Lecture accélérée en avant.
SLOW:
Fonction de lecture au RALENTI.
STOP:
Arrêt de la lecture.
PAUSE:
Image fi xe, avance image par image.
AUDIO:
Accède à la fonction audio.
ANGLE:
Accède à la fonction d'angle de caméra pour le disque
DVD.
ZOOM:
Accède à la fonction de zoom.
SUBTITLE:
Sélectionnez les langues de sous -titrage ou
désactive les sous-titres (si disponible).
MEMORY:
Pour programmations.
RANDOM:
Active/désactive la lecture aléatoire sur disques CDDA.
SUBWOOFER: Sélectionne les diff érents niveaux de sortie du caisson
de basse (doux/équilibré/fort/puissant).
REPEAT A-B: Pour répétition de lecture d'une section à une
autre sur un DVD ou un CD.
REPEAT DISC: Répétition d'un chapitre ou titre sur DVD.
Répétition d'une plage ou de tout le disque (CD).
LEVEL:
Pour changer le réglage, abaissez d'abord LEVEL,
puis les touches
/
pour choisir un canal
d'enceinte et utilisez VOL +/- pour le réglage désiré.
- 10 -
MISE EN GARDE
Ce produit utilise un laser. L'utilisation de
commandes ou de réglages ou l'accomplissement
de procédures autres que celles spécifiées dans
la présente peut entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.N'ouvrez pas les
couvercles et ne réparez-pas vous-même. Référez-
vous à du personnel de réparation qualifi é.
L'ouverture de ce dernier rend ineffective la
protection contre le faisceau laser visible et invisible.
NE REGARDEZ JAMAIS FIXEMENT LE FAISCEAU.
This class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B
est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
N'utilisez que les équipements/accessoires
spécifi és par le fabricant.
N'utilisez cet appareil qu'avec le chariot, le pied,
le trépied, le support ou la table recommandé
par le fabricant ou vendu avec l'appareil.
Quand un chariot est utilisé,
soyez prudent en déplaçant
]
l'ensemble chariot/appareil pour
éviter toute blessure pouvant
résulter de culbutes.
D é b r a n c h e z c e t a p p a r e i l
Avertissement
lors d'orages ou quand vous
pour transport
ne l'utilisez pas durant des
par chariot
périodes prolongées. Référez
tout l'entretien à du personnel
d'entretien qualifi é.
Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil
a été endommagé de quelque façon que
ce soit, scomme des dommages au cordon
d'alimentation, du liquide renversé ou des
objets tombés à l'intérieur de l'appareil,
l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité,
il ne fonctionne pas normalement ou il est
tombé.
- 3 -
Haut-parleur central
Haut-parleur avant
Vert et
rayures
Droite
Gauche
Violet et rayures
Rouge et
Blanc et
rayures
rayures
Insérer
Presser
Bleu et rayures
Relâcher
Droite
Gauche
Haut-parleurs arrière
(son surround)
/
sur la télécommande pour choisir le canal d'enceinte voulu.
- 7 -
Lecture de disques – Fonctions de base
Disques compatibles
• DVD, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW
• CD, CD-R, CD-RW
Formats compatibles
• DVD, JPEG
• CD
Codage régional
Votre appareil a été conçu pour traiter des informations
de gestion des régions stockées sur des disques DVD. Le
code régional pour votre appareil est 1. Les disques qui
possèdent un code régional diff érent ne seront pas lus.
Utilisation du récepteur DVD
1. Allumez votre poste de télévision.
2. Pressez sur ON•OFF sur la télécommande ou sur
ON/STANDBY sur le panneau avant de l'appareil.
Pressez sur DVD sur la télécommande.
3. Pour alterner entre le mode 5.1 Chaînes ou
mode Stéréo (DÉCONSEILLÉ !), reportez-vous aux
instructions de la section Réglage Chaînes, page
18 pour changer le mode audio (5.1 Chaînes ou
Stéréo).
Chargement de disque
1. Pressez sur
sur le panneau avant pour ouvrir
l'intercalaire.
2. Insérez un disque compatible dans le comparti-
ment à disques.
3. Pressez à nouveau sur
pour fermer l'intercalaire
de disques.
Lecture
Allumez l'appareil et le poste de télévision.
1. Après avoir chargé un disque, la lecture démarre
automatiquement ou le menu de disque apparaît.
Si le menu de disque apparaît, sélectionnez
l'option Lecture pour lancer la lecture.
2. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.
Lecture accélérée
Pendant la lecture du disque, pressez sur REV ou
FWD une ou plusieurs fois pour varier la vitesse et
le sens de lecture accélérée. Pressez sur PLAY pour
reprendre la lecture normale.
Pause
Pendant la lecture du disque, pressez sur PAUSE
une fois pour geler l'image. Pressez sur PLAY pour
reprendre la lecture normale.
Avance d'image
1. Pressez deux fois sur PAUSE. Pas s'affi che.
2. Pressez sur PAUSE pour avancer vers l'avant
image par image.
3. Pressez sur PLAY pour reprendre la lecture normale.
- 11 -

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA RTD3133H

  • Page 1 à piles. Ne remplacez les piles que par le type de non souhaitée. PAS LE BOÎTIER OU L'ARRIÈRE (IL N'Y A AUCUNE PIÈCE QUE RTD3133H vous à du personnel de réparation qualifi é. piles spécifié. Ne les jetez pas au feu ou ne les 7 cm L'UTILISATEUR PEUT REMPLACER).
  • Page 2 Opérations de lecture de base Opérations de lecture de base Mémore Programmable Pour DVD Lecture de CD ENTRÉES AUDIO /NUMÉRIQUE/AUX Lecture de fi chiers JPEG Répétition d'un titre/chapitre spécifi que (DVD) Vous pouvez programmer vos titres/chapitres préférés Vérifi ez si le disque dont vous désirez eff ectuer la La boîte à...