Download Print this page

RCA RTD316Wi Manuel De L'utilisateur

Rtd316wi product manual-french

Advertisement

Quick Links

Manuel de l'utilisateur
RTD316Wi
Il est important de lire ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre nouveau produit pour la
première foi.
Connexions et configuration
Accessoires fournis
OK
RCR 192 AA8
Télécommande
Haut-parleurs
Haut-parleur central
Caisson de basse
Haut-parleurssurround
et 2 piles AAA
avant gauche
gauche et droite
et droite
Un conducteur d'antenne
Une antenne cadre
Câble vidéo
en tire bouchon
AM externe
composite
Ce qu'il faut prendre en compte avant
• Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareil
la connexion
est utilisé comme dispositif de sectionnement,
• Assurez-vous que l'alimentation principale dans
le dispositif de sectionnement doit rester prêt à
être utilisé.
votre maison est conforme à celle qui est indiquèe
sur l'autocollant d'identification situè au dos de
• D'autres renseignements importants sur
votre appareil.
l'utilisation et le nettoyage se trouvent à la fin
• Installez votre appareil horizontalement, à
du feuillet.
distance de toute source de chaleur (cheminée)
Connexion des antennes
ou d'appareils qui créent de forts champs
magnétiques ou électriques. Les éléments
FM75
de cet appareil sont sensibles à la chaleur. La
température ambiante maximale ne doit pas
Blonc
dépasser 35°C/95°F.
Antenne
• Prévoyez suffisamment d'espace autour de
l'appareil pour permettre une aération adéquate:
10 cm/4 pouces de chaque côté et sur le dessus
GND
et 5 cm/2 pouces à l'arrière.
Les antennes AM et FM se connectent aux bornes
• L'humidité de la pièce ne doit pas dépasser 75 %. Si
AM et FM sur le panneau arrière du système. Il faut
vous devez utiliser l'appareil à l' e xtérieur, ne l' e xposez
les brancher afin de recevoir une réception claire.
pas à la pluie ou à des éclaboussures. Il ne faut pas
Antenne cadre AM
exposer l'appareil à des gouttes ou des éclaboussures
et aucun objet contenant des liquides, comme des
1. Déroulez le conducteur d'antenne AM.
vases, ne sera placé sur l'appareil.
2. Pressez sur l'onglet des antennes pour ouvrir le
• Le fait de déplacer l'appareil d'un lieu frais à un
terminal.
lieu chaud peut entraîner de la condensation
3. Assurez-vous que le fil blanc sur l'antenne cadre
sur certains éléments à l'intérieur de l'appareil.
AM est inséré dans le terminal cadre AM et que
Laissez la condensation disparaître d'elle-même
l'autre fil est inséré dans le terminal cadre de mise
avant de rallumer l'appareil.
à la terre.
• Quand la prise secteur ou un coupleur d'appareil est
utilisé comme dispositif de sectionnement, le dispositif
de sectionnement doit rester prêt à être utilisé.
-5-
Connexions et configuration
Un meilleur placement des haut-par-
Pas de murs adjacents
leurs surround
Il est possible de placer les haut-parleurs surround
sur des pieds qui se font face pour s'approcher
Emplacement
de l'effet du montage sur murs latéraux(A) ou sur
Si possible, placez les haut-parleurs surround de
chaque côté de la zone d' é coute, et non pas en arrière.
les côtés ou à l'arrière de la zone de visionnage,
orientés vers le haut; il est possible de les placer
Hauteur
directement au sol ou, de préférence, à quelques
Si l'espace le permet, installer les haut-parleurs
surround à 0,7-1 m au-dessus des spectateurs.Ceci
pieds du sol comme sur des tables d'extrémité (B).
permet de minimiser les effets de localisation.
Orientation
Orientez les haut-parleurs surround à travers
la pièce, non pas au pied des spectateurs, pour
permettre de créer un champ sonore surround
plus ouvert et spacieux.
Testez le ton/l'équilibre des canaux
Équilibre des canaux
Votre récepteur est équipé d'un générateur de
signaux de test pour équilibrer les canaux. Consultez «
Configuration audio » sous « Le menu de configuration
» pour plus de renseignements sur cette fonction.
Autre placement des haut-parleurs
Réglage du niveau et anticipation du niveau
des canaux surround
surround
Même si vous réglez le canal surround pour être aussi
Mur arrière
fort que les autres sur le signal de test, vous pourriez
Si un montage mural arrière est la seule option,
avoir l'impression que le volume des canaux surround
orientez les haut-parleurs l'un en face de l'autre
est plus faible lors de l'écoute de la télévision ou de
(A), vers l'avant(B)ou vers les murs latéraux (C,
films. C'est parce que les producteurs utilisent le
D). Expérimentez les placements jusqu'à ce que
son surround pour créer une atmosphère et une
les sons semblent vous entourer, plutôt que de
ambiance, et rarement pour les effets spéciaux.
provenir de l'arrière.
Présentation générale des commandes: Commandes du panneau avant
Bascule entre les diérents niveaux
Démarre/arrête la
Règle le
Allume et éteint
de sortie du caisson de basse (Doux/
lecture d'un disque.
volume.
l'appareil.
Équilibré/Fort/Puissant).
Sélectionne les sources d'entrée. Pressez de façon
Compartiment
Ouvre et ferme le
répétitive pour choisir:
du socle iPod.
plateau de disque.
• DVD/iPod – pour regarder des mode sur DVD /iPod
Arrête la lecture
• TUNER – pour écouter la radio.
Prises AUDIO entrée
du disque.
• AUX/AUDIO IN – pour écouter l'entrée audio depuis
IN -pour brancher des
le téléviseur, le magnétoscope ou Boîtier décodeur.
lecteurs audio portatifs.
• OPTICAL(arrière) – pour brancher des composants
audio numériques.
-10-
STS8316Wi French IB.indd 1
Precautions de securite
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règle-
Aération
ment de la FCC. L'opération est soumise aux deux
Vous devez ventiler le produit de manière
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut
adéquate. Assurez-vous qu'il y a suffisamment
pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil
d'espace autour de l'appareil pour fournir un
doit accepter toute interférence reçue, y compris
flux d'air approprié pour l'aération. Consultez le
l'interférence que pourrait causer une opération
diagramme.
non souhaitée.
7 cm
Cet équipement a été testé et est conforme aux
10 cm
10 cm
limitations pour un périphérique numérique de
Classe B, conformément à la Section 15 du règle-
ment de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les in-
7 cm
terférences néfastes en installation résidentielle.
10 cm
Cet appareil génère, utilise et peut émettre une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé
Ce produit est conforme au sous-chapitre J. 21 CFR
et utilisé conformément aux instructions, il peut
des règles DHHS en vigueur à la date de fabrica-
causer des interférences préjudiciables aux com-
tion.
munications radio.
Pour votre sécurité
Cependant, il n'y a aucune garantie que des in-
La prise de courant CA est
terférences ne se produiront pas dans une instal-
polarisée (une lame est
lation particulière. Si cet appareil occasionne des
plus large que les autres)
et ne s'adapte aux prises
interférences néfastes sur la réception radio ou
d'alimentation CA que d'une
télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant
l'appareil et en le rallumant, l'utilisateur est encour-
manière. Si la prise ne rentre pas totalement
dans la prise d'alimentation, retournez la prise et
agé à essayer de corriger l'interférence par une ou
essayez de l'insérer dans l'autre sens.
plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez la distance entre l'appareil et le
Si elle ne rentre toujours pas, contactez
récepteur.
un électricien qualifié pour changer la
prise d'alimentation ou utilisez une prise
Branchez l'appareil dans une prise de courant
d'alimentation différente. Ne tentez pas d'ignorer
sur un circuit différent de celui auquel le
cette fonction de sécurité.
récepteur est branché.
Consultez le revendeur ou un technicien radio/
Pour couper complètement l'alimentation de
TV expérimenté pour de l'aide.
votre produit, la seule manière consiste à retirer la
ATTENTION: Les changements ou modifications
prise d'alimentation. Assurez-vous que la prise de
à cet appareil qui ne sont pas approuvés expres-
courant reste facilement accessible.
sément par la partie responsable de la conformité
pourraient annuler la compétence de l'utilisateur à
Remarque:
opérer cet équipement.
Ce lecteur DVD est conçu et fabriqué pour
correspondre aux informations de gestion des
régions. Si le numéro de région d'un disque DVD
Ce dispositif de cinéma à domicile
ne correspond pas au numéro de région de ce
est certifié ENERGY STAR.
lecteur DVD, ce dernier ne peut pas lire le disque.
Le numéro de région pour ce lecteur DVD est
Région 1.
-1-
Connexions et configuration
Connexion à votre téléviseur (VIDÉO)
2e méthode
1ère méthode
Si votre télévision est à haute définition,
TV
VIDEO IN
utilisez la sortie à balayage progressif de
l'appareil pour obtenir la plus haute résolution
Y
vidéo possible. Définissez l'option de
P
B
balayage progressif dans le menu Vidéo sur
P
VIDEO IN
Câble vidéo
R
On (Actif )
composante
(non fourni)
Si l'un des appareils ne fonctionne pas, vérifiez
Câble
que tous les câbles aient été bien insérés dans
vidéo
les prises.
Si votre élément ne possède qu'une seule
Vert
entrée audio (mono), connectez-le à la prise
Bleu
audio de gauche (blanc G/Mono) du téléviseur
Rouge
et ne connectez pas la partie audio de droite
du câble.
1ère méthode
Connexion à votre téléviseur
(via
Prise vidéo composite (jaune)
l'entrée HDMI)
La prise vidéo de base possède le code de
couleur jaune.
HDMI signifie Interface Multimédia Haute
Définition. Le HDMI transfère le son numérique
Le câble vidéo (jaune) est fourni pour une
connexion de bonne qualité d'image.
et la vidéo numérique non compressée sur un
Connectez la prise de sortie vidéo OUT sur
simple câble. Pressez sur le bouton HDMI de
le récepteur à la prise d'entrée IN de votre
la télécommande pour changer les signaux de
téléviseur pour que le contenu vidéo aille du
sorties comme suit: 480p, 720p, 1080i et 1080p.
récepteur à l'écran.
2e méthode
TV
Prises vidéo composante (Pr, Pb, Y)
Les prises vidéo composante possèdent les
HD MI
codes de couleurs vert, bleu et rouge.
Vers l'entrée HDMI
Des câbles vidéo composante supplémentaires
(non fournis) sont nécessaires pour obtenir
Câble HDMI (non fourni)
la meilleure qualité d'image. Ils possèdent
généralement les codes de couleurs vert, bleu
et rouge.
Vers la sortie
HDMI
C o n n e c t e z l e s p r i s e s d e s o r t i e v i d é o
composante OUT sur le récepteur aux prises
d'entrée vidéo composante IN de votre
téléviseur pour que le contenu vidéo aille du
récepteur à l'écran.
Remarques:
• Consultez aussi le guide de l'utilisateur du
téléviseur branché.
-6-
Présentation générale des commandes
ON•OFF:
Allume et éteint l'appareil.
DVD/iPod:
Bascule entre les modes DVD et iPod.
TUNER
:
Sélectionne TUNER et sélectionne FM ou AM
AUDIO/AUX:
Sélectionne l' e ntrée Auxiliaire AUDIO IN et l' e ntrée
Auxiliaire (pour écouter l' e ntrée audio depuis le
téléviseur, le magnétoscope ou Boîtier décodeur)
0-9:
Saisie de numéros.
CLEAR:
Quitte la configuration en cours manuellement
depuis l'écran du téléviseur sans enregistrer les
changements.
INFO:
Accède au menu Info.
OPTICAL:
Sélectionne l'entrée audio numérique.
Accède au menu des sous-titres des disques DVD.
TITLE:
DISC MENU:
Accède au menu du disque en cours de lecture.
OK:
Confirme votre sélection.
:
Pour naviguer à travers les menus. Les flèches de
déplacement vers la gauche et vers la droite règlent
également la fréquence radio en mode tuner.
MUTE:
Désactive et réactive le son.
OK
SETUP:
Entre dans le menu de configuration
RETURN:
En mode DVD, retourne au menu précédent.
VOL +/- :
Règle le volume sonore.
CH+/ , CH–/
: Accède directement au chapitre (DVD) ou
à la piste (CD) suivant(e) ou précédent(e).
Sélectionne des stations programmées en
mode TUNER.
REV:
Démarre la lecture arrière accélérée ou le
ralenti arrière.
PLAY:
Démarre la lecture d'un disque.
FWD:
Démarre la lecture avant accélérée ou le ralenti
avant.
SLOW:
Démarre la fonction de lecture au ralenti.
STOP:
Arrête la lecture.
PAUSE:
Gèle l'image, accède à la fonction d'image
avancée ou de ralenti.
AUDIO:
Accède à la fonction audio.
ANGLE:
Accède à la fonction d'angle de caméra pour le
disque DVD.
ZOOM:
Accède à la fonction de zoom.
SUBTITLE:
Sélectionnez les langues de sous -titrage ou
désactive les sous-titres (si disponible).
HDMI:
Change les signaux de sortie vidéo (480p, 720p,
1080i ou 1080p).
SUBWOOFER:
Sélectionne les différents niveaux de sortie du caisson
de basse (doux /équilibré/fort/puissant).
RANDOM:
Active/Désactive la lecture aléatoire sur les
disques CDDA.
REPEAT:
Accède à la fonction de répétition.
LEVEL:
Bascule entre les canaux pour les différents
réglages de niveaux de canaux. Règle la valeur
RCR 192 AA8
à l'aide de VOL +/-.
-11-
Precautions de securite
Ce symbole indique que l'appareil utilise une
tension "dangereuse" qui peut causer une
électrocution ou des blessures.
Ce symbole indique que des instructions
importantes accompagnent ce produit.
Pour réduire les risques d'électrocution, ne
VOIR FICHE SIGNALÉTIQUE À L'ARRIÈRE DE
retirez pas le boîtier ou l'arrière (il n'y a aucune
L'APPAREIL
pièce que l'utilisateur peut remplacer). Confiez
l'entretien à du personnel compétent.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE: L'utilisation de contrô et de réglages ou l'exécution de procédures autres que
celles spécifiées dans ce guide peuvent causer l'exposition à des radiations dangereuses.
MISE EN GARDE: Danger d'explosion si la pile est remplacée par un modèle incorrect. Remplacez
la pile uniquement par un modèle identique ou de type équivalent.
AVERTISSEMENT: Pour être complètement déconnecté de l'alimentation d'entrée, la prise doit
être débranchée du secteur. La prise du secteur ne doit pas être obstruée ou doit être facilement
accessible pendant son utilisation.
Informations relatives aux réparations
Protection contre la copie de DVD
Ce produit ne peut être réparé que par des
Conformément à la norme DVD, votre lecteur
personnes spécialement formées aux techniques
DVD est équipé d'un système de protection
contre la copie, qu'il est possible d'activer et de
de réparation appropriées. Pour des instructions
désactiver à travers le disque DVD lui-même,
sur la façon d'obtenir une réparation, référez-vous
à la garantie incluse dans le présent Guide.
afin de faire en sorte que tout enregistrement
du disque DVD en question sur une bande vidéo
La prise principale sert de dispositif de
soit d'une qualité d'image très médiocre, voire
sectionnement, elle devra rester opérable et
que ce soit impossible. Ce produit comprend
il ne faut pas l'obstruer en cours d'utilisation.
une technologie de protection des droits d'auteur
Pour déconnecter complètement l'appareil de
par des revendications de procédés de certains
l'alimentation principale, il faut le débrancher
brevets d'invention américains et autres droits de
totalement de la prise de courant secteur.
propriété intellectuelle que possèdent Macrovi-
Précautions
sion Corporation et d'autres propriétaires de
Émission de rayonnement laser invisible lors de
droits. L'utilisation de cette technologie de
l'ouverture. Évitez toute exposition au faisceau de
protection des droits d'auteur doit être autorisée
rayons. Produit laser de classe 1. Ce système ne
par Macrovision Corporation et elle est conçue
doit être ouvert que par des techniciens qualifiés
pour une utilisation à domicile uniquement, sauf
pour éviter des accidents dus au faisceau laser.
dans le cas d'une autorisation de Macrovision
Corporation. Il est interdit de procéder à un
désossement ou un démontage.
-2-
Connexions et configuration
Connexion AUDIO depuis des sources ex-
Entrée optique numérique
ternes comme TV
Branchez les composants utilisant un signal de
Utilisation de prises AUDIO entrée IN (AUX)
sortie en format Dolby Digital (p. ex., un téléviseur
Connectez les prises AUDIO entrée IN (AUX) depuis
ou un boîtier décodeur) ou PCM standard (CD).
l'appareil aux prises AUDIO sortie OUT sur un
Utilisez un câble à fibres optiques pour cette con-
magnétoscope, un téléviseur, un Boîtier décodeur.
nexion audio numérique. (câble non fourni).
Pressez sur SOURCE sur l'unité principale ou sur
Pressez sur OPTICAL sur la télécommande ou sur
AUDIO/AUX sur la télécommande pour sélection-
SOURCE sur l'appareil principal pour sélectionner
ner le mode AUX.
OPTICAL IN pour les composants de sortie audio
numérique.
TV
Magnétoscope
Boîtier
SAT/
VCR
Cable Box
décodeur
AUDIO OUT
Boîtier
SAT/
ou
ou
TV
OR
OR
décodeur
Cable Box
ou
OR
OPTICAL
OU T
Câble
audio
Rouge
Blanc
Utilisation de AUDIO entrée IN
Connectez les prises AUDIO Ø3.5mm entrée IN sur
le panneau avant de l'appareil aux prises AUX sor-
tie OUT (AUDIO sortie OUT) sur un magnétoscope,
un téléviseur, un boîtier décodeur ou un autre élé-
ment.
Remarques:
Des câbles audio (codes de couleurs rouge et
blanc) (non fournis) sont requis.
Pour écouter l'entrée audio depuis l'élément
connecté, pressez sur SOURCE sur l'unité
p r i n c i p a l e o u s u r A U D I O / A U X s u r l a
télécommande pour sélectionner le mode
AUDIO.
Il est suggéré d'utiliser les prises de 3.5
mm AUDIO-IN pour le lecteur mp3 et AUX-IN
pour les équipements auxiliaires tels que les
DVD, VCR ou PC.
-7-
Lecture de disques – Fonctions
Présentation générale des
de base
commandes
SURROUND: Change le réglage du son surround.
Disques compatibles
Pressez sur le bouton pour choisir
• DVD
• CD, CD-R, CD-RW
entre les modes canal 5.1 et Stéréo.
Formats compatibles
Les fonctions de la télécommande en mode
• DVD, JPEG
tuner
• CD
TUNER:
Sélectionne TUNER et passe de
Codage régional
FM à AM.
Votre appareil a été conçu pour traiter des informations
VOL+/–:
Règle le volume sonore.
de gestion des régions stockées sur des disques DVD.
MUTE:
Désactive et réactive le son.
Le code régional pour votre appareil est 1. Les disques
TUNER +/–:
Règles les fréquences radio vers
qui possèdent un code régional différent ne seront
le haut et vers le bas.
pas lus.
MEMORY:
Mémorise une station
Utilisation du récepteur DVD
CH+/ , CH–/
: Sélectionne des stations pro-
1. Allumez votre poste de télévision.
grammées.
2. Pressez sur ON•OFF sur la télécommande ou sur
AUDIO:
Sélectionne le mode Stéréo ou
ON/STANDBY sur le panneau avant de l'appareil.
Mono pour Tuner(FM)
Pressez sur DVD sur la télécommande.
Utilisation de la télécommande pour naviguer
Chargement de disque
à travers les menus à l'écran
1. Pressez sur
sur le panneau avant pour ouvrir
l'intercalaire.
2. Insérez un disque compatible dans le comparti-
Utilisez
,
,
,
et OK sur la télécommande
ment à disques.
pour naviguer à travers les affichages à l'écran
(le menu du lecteur de DVD, l'affichage des infos
3. Pressez à nouveau sur pour fermer l'intercalaire
de disques.
qui apparaît en cours de lecture ou un menu du
disque).
Lecture
Allumez l'appareil et le poste de télévision.
Utilisez
,
,
,
sur la télécommande pour
1. Après avoir chargé un disque, la lecture dé-
vous déplacer à travers les menus à l'écran dans
marre automatiquement ou le menu de disque
le sens du bouton de déplacement (par ex. : pour
apparaît. Si le menu de disque apparaît, sélec-
vous déplacer vers la droite, option en évidence.
tionnez l'option Lecture pour lancer la lecture.
Une fois mise en évidence, pressez pressez sur ).
2. Pressez sur STOP pour arrêter la lecture.
Les boutons à flèche servent à mettre une sur OK
Lecture accélérée
pour sélectionner l'option mise en évidence.
Pendant la lecture du disque, pressez sur REV ou
FWD une ou plusieurs fois pour varier la vitesse et
le sens de lecture accélérée. Pressez sur PLAY pour
reprendre la lecture normale.
Remarque:
Pause
Insérez 2 piles « AAA » dans la télécommande
avant de l'utiliser.
Pendant la lecture du disque, pressez sur PAUSE
une fois pour geler l'image. Pressez sur PLAY pour
reprendre la lecture normale.
Avance d'image
1. Pressez deux fois sur PAUSE. "Pas à Pas" s'affiche.
2. Pressez sur PAUSE pour avancer vers l'avant im-
age par image.
3. Pressez sur PLAY pour reprendre la lecture nor-
male.
-12-
Informations importantes
Informations importantes relatives aux piles
Mise en garde
Ne mélangez pas différents types de piles ou
Ce produit utilise un laser. L'utilisation de
des piles neuves et des piles usées. N'utilisez
commandes ou de réglages ou l'accomplissement
pas des piles rechargeables.
de procédures autres que celles spécifiées dans
Afin d'éviter tout risque d'explosion, respectez
la présente peut entraîner une exposition à
les polarités indiquées à l 'intérieur du
des rayonnements dangereux.N'ouvrez pas les
compartiment à piles. Ne remplacez les piles
couvercles et ne réparez-pas vous-même. Référez-
que par le type de piles spécifié. Ne les jetez pas
vous à du personnel de réparation qualifié.
au feu ou ne les rechargez pas.
Si vous n'utilisez pas la télécommande sur une
Cet appareil numérique de la classe B est con-
forme à la norme du NMB-003 du Canada.
période prolongée, veuillez en retirer les piles.
Veuillez respecter l'environnement
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d'incendie ou
et les réglementations en vigueur.
d'électrochocs, n'exposez pas cet appareil
Avant de jeter des piles ou des
à la pluie ou à l'humidité. Aucun objet
accumulateurs, demandez à votre
contenant des liquides, comme des vases,
revendeur s'ils sont soumis à un
ne doit être placé sur l'appareil.
recyclage par ticulier et s'il les
accepte pour les mettre au rebus.
Les illustrations contenues dans le présent
document ne servent qu'à titre de représentation.
-3-
Connexions et configuration
Connexion des haut-parleurs
Les fils des haut-parleurs possèdent des codes de couleurs pour correspondre aux terminaux. Connectez
le fil du haut-parleur à l'arrière de chaque haut-parleur au terminal de couleur correspondante au do
de l'unité. Pressez sur l'onglet pour ouvrir le terminal et insérer le fil. Relâchez l'onglet pour bloquer le fil
dans le terminal.
Haut-parleur avant
Hautpar-
leur
central
Droite
Gauche
Vert et rayures
Rouge et
Blanc et rayures
rayures
Violet et
rayures
Caisson de
basse
Insérer
Presser
Gris et
rayures
Bleu et rayures
Relâcher
Haut-parleurs arrière
Droite
Gauche
(son surround)
Remarque:
Lors de la connexion des haut-parleurs, assurez-vous que les polarités (fil de haut-parleur "+" au
"+" sur le récepteur. ) des fils de haut-parleurs et des terminaux correspondent. Si les fiches sont
inversées, le son sera déformé. Par exemple, le fil rouge au terminal rouge sur le récepteur. Ne
permettez pas que les fils de haut-parleur se touchent, car cela endommagera le amplificateur.
-8-
Opérations de lecture de base
Ralenti variable
Types de menus
Menu Disque — L'apparence et le contenu de
1. Appuyez sur le bouton SLOW de la télécom-
ce menu varient en fonction du type de disque
mande pendant la lecture.
que vous avez inséré. Il est distinct du menu
2. A chaque pression du bouton SLOW la vitesse
de configuration.
du ralenti change en suivant la séquence suiv-
Menu Info — Le menu Info de l'appareil
ante :
apparaît au sommet de l'écran pendant la
X1/ 2
SF 1/ 3
X
SF X
1/4
SF 1/ 5
X
lecture du disque. Pressez sur INFO sur la
télécommande pour activer ou désactiver le
Lecture
SF 1/ 7
X
SF 1/ 6
X
menu Info.
3. Appuyez sur le bouton PLAY pour retourner à la
TT
CH
vitesse de lecture normale.
Menu Configuration — Pressez sur SETUP
pour accéder à ce menu.
Changement de chapitre/piste
Pe n d a n t l a l e c t u r e d u d i s q u e, p r e s s e z
sur le bouton CH+/
, CH–/
: pour aller
Config. Générale
immédiatement au chapitre suivant ou
précédent ou à la piste suivante ou précédente.
Vidéo
Config. HDMI
Zoom
Type de TV
1. Pendant la lecture d'un disque, pressez sur
ZOOM jusqu'à ce que vous atteigniez la taille
de zoom que vous souhaitez. Le bouton ZOOM
Par Défaut
bascule entre x2, x3, x4 et ensuite zoome en
arrière sur x1/2, x1/3 et x1/4, puis retourne à la
lecture normale.
2. Déplacez-vous d'une zone à l'autre (panneau) à
Remarque:
l'aide des boutons à flèche.
Quand vous pressez sur STOP, l'appareil
3. Pour désactiver le ZOOM, pressez sur ZOOM
mémorise le point où la lecture s'est
jusqu'à ce que vous obteniez l'option ZOOM
interrompue. Si vous pressez à nouveau sur
Désactivé.
PLAY, la lecture reprend à partir de ce point.
Pour arrêter totalement la lecture ou pour
redémarrer depuis le début, pressez deux
fois sur STOP. Si l'appareil est laissé en mode
Remarque :
STOP pendant plus de cinq minutes sans
Durant un diaporama, on ne peut pas désac-
interaction de l'utilisateur, un économiseur
tiver la fonction zoom sur une image, sauf si
d'écran s'active. Au bout de 30 minutes sans
le mode HDMI est réglé à 480p.
interaction de l'utilisateur, l'appareil s'éteint
automatiquement.
-13-
Consignes de sécurité importantes
Veuillez le lire et le conserver pour toute
Informations supplémentaires relatives à la
référence future
sécurité
• L'appareil n e d oit p as ê tre e xposé a ux é coulements
Une partie de l'information qui suit peut ne pas être
ou aux éclaboussures et aucun objet ne contenant
applicable à votre produit particulier; cepe dant,
de liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur
comme avec n'importe quel produit électronique,
l'objet.
des précautions doivent être observées durant le
• Prévoyez toujours un espace suffisant autour de
maniement et l'utilisation du produit.
l'appareil pour l'aération. Ne placez pas le produit
Lisez ces instructions.
dans ou sur un lit, un tapis, dans une bibliothèque
Conservez ces instructions.
ou un meuble qui peuvent empêcher les flux
Soyez attentif à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
d'air à travers les orifices des prises d'air.
N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une
• Ne placez pas de bougies allumées, de cigarettes,
cigares, etc. sur l'appareil.
source d'eau.
• Branchez la fiche d'alimentation à la prise
Nettoyez qu'avec un chiffon sec.
d'alimentation CA uniquement selon le marquage
Ne bloquez pas les orifices d'aération. Installer
conformément aux instructions du fabricant.
sur l'appareil.
• Il faut veiller à ce que des objets ne tombent pas
N'installez pas l'appareil à proximité de sources
à l'intérieur de l'appareil.
de chaleur comme des radiateurs, des registres
• N'essayez pas de démonter le boîtier. Ce produit
de chaleur, des fours ou d'autres appareils
(notamment des amplificateurs) qui produisent
ne contient pas de composants à entretenir par
de la chaleur.
le client.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'on
Si votre appareil fonctionne sur piles, suivez les
ne risque pas de marcher dessus ni de le pincer,
précautions suivantes:
spécialement au niveau des prises, des prises
d'alimentation et au point de sortie de l'appareil.
A. De l'électrolyte peut fuir d'un pile quand elle
N'utilisez que les équipements/accessoires
mélangée avec un type de piles différent.
spécifiés par le fabricant.
lorsqu'elles sont mal insérées ou si toutes
N'utilisez cet appareil qu'avec le chariot, le pied,
les piles n'ont pas été remplacées en même
le trépied, le support ou la table recommandé
temps.
par le fabricant ou vendu avec l'appareil.
B. Toute pile peut laisser couler de l'électrolyte
Quand un chariot est utilisé, soyez prudent
ou exploser si elle est jetée au feu ou si on
en déplaçant l'ensemble chariot/appareil
tente de charger une pile qui n'est pas conçue
pour éviter toute blessure pouvant résulter de
pour être rechargée.
culbutes.
C. Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les
Débranchez cet appareil lors d'orages ou quand
piles qui fuient peuvent causer des brûlures
vous ne l'utilisez pas durant des périodes
ou d'autres blessures corporelles. Quand
prolongées. Référez tout l'entretien à du
vous jetez des piles, assurez-vous de le faire
personnel d'entretien qualifié.
de manière adéquate, selon les règlements
Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil
locaux/provinciaux et nationaux.
a été endommagé de quelque façon que
D. Les piles ne doivent pas être exposées à de
ce soit, scomme des dommages au cordon
forte chaleur, tel qu'à la lumière du soleil, au
d'alimentation, du liquide renversé
feu ou autres choses de semblable.
ou des objets tombés à l'intérieur
]
de l'appareil, l'appareil a été exposé
à la pluie ou l'humidité, il ne
fonctionne pas normalement ou il
Avertissement
pour transport
est tombé.
par chariot
-4-
Connexions et configuration
Positionnement des haut-parleurs
Placement des haut-parleurs avant
Pour des résultats optimaux, suivez le placement
3
des haut-parleurs ci-dessous.
1
Alignement
Alignez le haut-parleur central de manière
homogène (A) ou légèrement en retrait (B) par
2
rapport aux haut-parleurs gauche et droit, mais pas
devant eux.
1
3
4
Avec l'aimable autorisation des
laboratoires Dolby
1. Gauche, droite (haut-parleurs avant)
L e s h a u t - p a r l e u r s a v a n t t r a n s m e t t e n t
principalement la musique et les effects sonores.
2. Centre
En mode surround, le haut-parleur central
transmet la plus grande partie des dialogues ainsi
que la musique et des effets. Il faut le placer entre
Angle
les haut-parleurs gauche et droit.
Placez les haut-parleurs gauche et droit pour for-
3. Surround (haut-parleurs arrière)
mer un angle de 45 degrés par rapport à votre
L'équilibre d'ensemble du son des haut-parleurs
position de visionnage préférée pour dupliquer la
surround doit être aussi proche que possible des
perspective de mixage de la bande sonore.
haut-parleurs avant.
Un emplacement approprié est vital pour établir
Hauteur
un champ sonore réparti de manière homogène.
Les trois haut-parleurs avant doivent être autant
4. Caisson de basse
que possible à la même hauteur. Ceci nécessite
Un caisson de basse vise à reproduire des effects
souvent de placer le haut-parleur central directe-
puissants de basses graves (explosions, le
ment par-dessus (A) ou en dessous (B) du poste de
grondement de vaisseaux spatiaux, etc.).
télévision.
A
Remarque:
le hautparleur central fournis avec cet ap-
pareil sont blindés magnétiquement pour
protéger votre poste de télévision. Il n'est pas
conseillé de placer les haut-parleurs surround
B
et le caisson de basse à proximité du poste de
télévision.
-9-
Le menu Info
Utilisation du menu Info
1. Pressez sur INFO sur la télécommande pendant
Remarque :
la lecture d'un disque pour afficher le menu Info.
Beaucoup de disques ne possèdent qu'un
La première bannière présente les informations
seul titre.
relatives aux titres, aux chapitres et au temps.
2. Pressez à nouveau sur INFO pour la langue au-
Affichage de la durée
dio, les sous-titres et l'angle de caméra.
Pour accéder à l'affichage de la durée, pressez sur
3. Pressez sur INFO une troisième fois pour le
INFO sur la télécommande. Pressez de manière
mode lecture, signet et minuterie de mise en
répétitive sur les boutons à flèche vers le haut/bas
sommeil.
pour afficher :
4. Utilisez les boutons à flèche droite/gauche de la
DVD: Temps écoulé du chapitre, Temps restant du
télécommande pour sélectionner une icône.
chapitre, Temps écoulé du titre, Temps restant du
5. Utilisez les boutons à flèche hout/bas pour faire
titre.
défiler les options.
CD Audio: Temps écoulé du piste, Temps restant
du piste, Temps écoulé du disque, Temps restant
Remarque:
du disque.
Entrée non valide s'affichera si la fonc-
tion que vous sélectionnez n' e st pas disponible.
Pour accéder directement à un point sur le disque
qui ne correspond pas au début d'un titre ou d'un
chapitre, pressez une fois sur INFO et pressez
Affichage des infos sur le DVD
sur OK, mettez l'icône d'affichage de durée en
Titre
Chapitre
Affichage durée
évidence à l'aide des boutons à flèche, puis
saisissez une durée avec les touches numériques
TT
1/10
CH
1/16
00: 13: 07
(hh: mm: ss) et pressez sur OK.
Langue audio
Sous-titres Angle de caméra
Remarque:
1/3 An
D 5.1CH
Désactivé
Désact
La fonction d'affichage de la durée peut ne
Minuterie de
pas être disponible sur tous les disques.
Mode lecture
Signet
mise en sommeil
Mode Lecture
Marque Page
Sleep
Audio (DVD)
Affchage des infos sur le CD
Certains disques possèdent plusieurs pistes audio
utilisées pour différentes langues ou différents
Titre
Affichage durée
formats audio.
Pour changer l'option de langue ou le mode audio
TRK 1/10
00: 13: 07
durant la lecture, abaissez la touche AUDIO sur la
Minuterie de
Mode lecture
Signet
mise en sommeil
télécommande de façon répétée pour choisir le
réglage voulu; ou, suivez les étapes ci-dessous:
Mode Lecture
Marque Page
Sleep
1. Pressez deux fois sur le bouton INFO.
2. Utilisez les boutons à flèche gauche/droite pour
Titre/chapitre (DVD)/piste (CD audio)
sélectionner l'icône Audio.
Pour accéder directement à un titre, un chapitre
3. Choisissez une langue ou un format audio avec
(DVD) ou une piste (CD audio), pressez sur INFO,
les boutons à flèche haut/bas.
pressez sur OK. Sélectionnez l'icône de titre (TT),
de piste (TRK) ou de chapitre (CH) et saisissez
un numéro directement à l'aide des touches
numériques. Pressez sur OK pour confirmer.
-14-
2009-07-15 15:42:08

Advertisement

loading

Summary of Contents for RCA RTD316Wi

  • Page 1 être placé sur flux d’air approprié pour l’aération. Consultez le Ce symbole indique que des instructions comme avec n’importe quel produit électronique, RTD316Wi l’interférence que pourrait causer une opération diagramme. les polarités indiquées à l ’intérieur du des rayonnements dangereux.N’ouvrez pas les...
  • Page 2 Radio Radio Le menu Info Le menu Info iPod iPod CAUTION: Cette option n’est disponible que si le disque 3. Utilisez les boutons à flèche haut/bas pour Sommeil L’appareil possède un syntoniseur intégré qui Préréglage manuel À cause des limitations du iPod, certaines Lire des photos 5.