Magellan RoadMate 6000T - Automotive GPS Receiver Manual De Referencia

Manual - spanish
Hide thumbs Also See for RoadMate 6000T - Automotive GPS Receiver:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Magellan
RoadMate
®
Manual de referencia
Instrucciones de funcionamiento del
Magellan RoadMate 6000T

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Magellan RoadMate 6000T - Automotive GPS Receiver

  • Page 1: Magellan Roadmate

    Magellan RoadMate ® ™ Manual de referencia Instrucciones de funcionamiento del Magellan RoadMate 6000T...
  • Page 2 El uso de la función de audio de este dispositivo con auriculares durante periodos prolongados puede afectar al oído. Se recomienda usar los auriculares Magellan (ref.: 980840) • La batería del Magellan RoadMate 6000T es recargable, y no hay que extraerla. En el caso de que deba sustituirla, póngase en contacto con el Soporte técnico de Magellan. •...
  • Page 3 No utilice el adaptador si el cable está dañado. • No intente reparar el Magellan RoadMate 6000T. No contiene ninguna pieza que se pueda reparar. Sustituya el Magellan RoadMate 6000T si se encuentra dañado o ha estado expuesto a una humedad excesiva.
  • Page 4 El Magellan RoadMate 6000T debe instalarse y funcionar a una distancia no inferior a 8 pulgadas (20 cm) del usuario. Este aparato digital de Clase B cumple todos los requisitos de la Regulación canadiense sobre equipos generadores de interferencia.
  • Page 5 Este transmisor no debe colocarse ni funcionar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor. © 2006 Thales Navigation, Inc. Todos los derechos reservados. El logotipo de Magellan, Magellan, Magellan RoadMate 6000T, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour y SmartVolume son marcas comerciales de Thales. No está...
  • Page 6: Table Of Contents

    Capítulo 4: Instalación en un vehículo ............................11 Instalación del soporte de parabrisas ....................................11 Capítulo 5: Funcionamiento básico de la navegación ........................13 Encender el Magellan RoadMate 6000T al sacarlo de la caja ............................13 Apagado frente a Modo “Reposo” ....................................13 Gestión de energía........................................13 Reinicio del Magellan RoadMate 6000T ....................................
  • Page 7 Recuperar archivos de la tarjeta ....................................... 70 Copia seguridad ........................................... 71 Restaurar............................................71 Borrar libreta de direcciones ......................................71 Opciones de la ayuda contextual ...................................... 71 Información cartográfica ........................................71 Capítulo 9: Alertas de tráfico Magellan integradas ........................72 Antes de empezar ..........................................72...
  • Page 8 Test de pantalla táctil ........................................87 Test de teclado ..........................................87 Test de vídeo..........................................87 Contacto ............................................88 Capítulo 13: Instalación de Magellan RoadMate Tools .........................89 Instalación del software ........................................89 Capítulo 14: Magellan RoadMate Music Manager ........................90 Capítulo 15: Reproductor de música ............................91 Reproducción de una canción ......................................
  • Page 9 Índice Ayuda ..............................................94 Capítulo 16: Magellan RoadMate Photo Manager .........................95 Capítulo 17: Visor de fotografías ..............................96 Visualización de una foto ........................................96 Imagen anterior (flecha izquierda) ....................................96 Zoom ............................................97 Mostrar secuencia ........................................97 Panorámica ..........................................97 Girar imagen ..........................................97 Imagen siguiente (flecha derecha) ....................................
  • Page 10: Capítulo 1: Información De Contacto

    Capítulo 1: Información de contacto Si necesita soporte para su Magellan RoadMate 6000T y desea ponerse en contacto con Thales, le rogamos utilice la siguiente información para que pueda dirigir sus preguntas/comentarios a la persona correcta. 1.1 Servicio técnico Para ponerse en contacto con el soporte técnico de Magellan y obtener servicio en garantía en inglés, francés, alemán, italiano, español, portugués, holandés, noruego, finlandés, sueco y danés, puede llamar al:...
  • Page 11: Capítulo 2: Información Sobre Gps

    Capítulo 2: Información sobre GPS 2.1 Acerca de la Navegación por satélite La navegación global por satélite es una tecnología fascinante que ofrece una mayor productividad y exactitud en un amplio número de sectores. Añade una nueva dimensión de disfrute y seguridad a una amplia variedad de actividades de navegación, deporte y ocio.
  • Page 12: Aviso Sobre El Empleo Adecuado De Los Mapas Gps

    2.3.1 Del origen al destino Thales Navigation, fabricante de los productos GPS Magellan, no es una empresa de cartografía. Nosotros no elaboramos los mapas que se emplean en nuestros dispositivos GPS. Intentamos obtener datos cartográficos de las mejores fuentes públicas y privadas disponibles en el momento de la publicación.
  • Page 13: Tiempo De Adquisición De La Señal

    2.5 Tiempo de adquisición de la señal La primera vez que utiliza su Magellan RoadMate 6000T, o si viaja más de 800 kilómetros con la unidad apagada, puede producirse un retraso al recibir la posición fija satelital inicial; dependiendo de su posición y de la posición de los satélites, esto podría tardar hasta 15 minutos o más.
  • Page 14: Capítulo 3: Magellan Roadmate 6000T

    El botón Acercar se puede utilizar también para pasar las páginas de una en una en listas largas. Este LED indica el estado de carga de la batería del Magellan RoadMate Indicador de carga 6000T. Naranja – cargando; Verde – cargada.
  • Page 15 Capítulo 3: Magellan RoadMate 6000T Enter (Intro) Púlsela para confirmar una entrada. Úsela para recorrer los elementos de una lista de uno en uno, para ver Tecla de navegación los menús o para hacer una panorámica en la pantalla de Mapa.
  • Page 16: Vista Trasera

    Capítulo 3: Magellan RoadMate 6000T 3.2 Vista trasera Altavoz Se emplea para las instrucciones audibles de maniobras y para reproducir música. 3.3 Vista desde arriba Incrementa (deslizar hacia la derecha) o reduce (deslizar hacia la Ajuste del volumen izquierda) el volumen. Púlselo para repetir el último mensaje de voz.
  • Page 17: Vista Inferior

    3.5 Vista lateral derecha Conexión de auriculares estéreo Se emplea para conectar los auriculares estéreo. Conecte el Magellan RoadMate 6000T al PC para cargar música, fotos y Conexión USB PI personalizados. En el caso de que el Magellan RoadMate 6000T deje de responder, Botón de reinicio...
  • Page 18: Vista Lateral Izquierda

    Para escuchar música o ver imágenes almacenadas en una tarjeta SD/MMC. 3.7 Base Extracción de la base Púlselo para desenganchar el Magellan RoadMate 6000T de la base. Conexión de la antena FM Utilícelo para conectar la antena FM (de tráfico).
  • Page 19: Utilización De Tarjetas De Memoria Extraíbles

    3.8 Utilización de tarjetas de memoria extraíbles El Magellan RoadMate 6000T viene equipado con una ranura para tarjeta de memoria en el lado izquierdo (véase “Vista lateral izquierda en la página8) que acepta tarjetas Secure Digital (SD) y tarjetas Multimedia Card (MMC). Estas tarjetas se utilizan para realizar copias de seguridad de información de navegación o para almacenar música y fotografías.
  • Page 20: Capítulo 4: Instalación En Un Vehículo

    Capítulo 4: Instalación en un vehículo Al montar el Magellan RoadMate 6000T en su vehículo, tanto si usa un soporte de parabrisas como cualquier otro soporte, tenga cuidado de no obstaculizar la visión que tiene el conductor de la carretera. Cerciórese de que la ubicación del Magellan RoadMate 6000T y el cable no interfiere con la manipulación de los dispositivos de seguridad del vehículo, tales...
  • Page 21 Capítulo 4: Instalación en un vehículo Enchufe el adaptador de alimentación al mechero de su vehículo o al receptáculo de 12 voltios. La instalación ha finalizado y está listo para encender el Magellan RoadMate 6000T y ponerse en marcha.
  • Page 22: Capítulo 5: Funcionamiento Básico De La Navegación

    5.1.1 Apagado frente a Modo “Reposo” El Magellan RoadMate 6000T puede entrar en modo “reposo”. Se trata de un modo de consumo limitado de energía que ahorra batería. Al salir del modo reposo, el tiempo que cuesta adquirir un fijo satelital es significativamente menor que cuando se enciende el Magellan RoadMate 6000T tras haber sido apagado por completo.
  • Page 23: Repetir La Última Instrucción

    5.5 Realizar selecciones El Magellan RoadMate 6000T cuenta con una pantalla táctil. Para realizar una selección del menú, o para introducir caracteres, basta con tocar la pantalla sobre el elemento que desee seleccionar. Puede usar asimismo la tecla de NAVEGACIÓN...
  • Page 24: Caracteres Numéricos (Botón "123")

    QuickSpell elimina la posibilidad de escribir mal una palabra o de buscar una ciudad o una calle que no esté en la base de datos cargada. Al empezar a introducir caracteres, la función QuickSpell del Magellan RoadMate 6000T sombrea aquellos caracteres que no están disponibles, y acelera así el proceso de introducción de datos.
  • Page 25: Ayuda Con La Introducción De Direcciones

    Capítulo 5: Funcionamiento básico de la navegación Seleccione la barra espaciadora. Cuando se hayan introducido suficientes caracteres, el Magellan RoadMate 6000T mostrará automáticamente la lista de ciudades; o, si cree que ha introducido suficientes caracteres, pulse Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista y seleccionar “San Francisco, CA”...
  • Page 26: Indexación Multipalabra

    Capítulo 5: Funcionamiento básico de la navegación 5.11 Indexación multipalabra El Magellan RoadMate aplica una función de búsqueda denominada “Indexación multipalabra”. Esta función le permite buscar posibles coincidencias en la base de datos a partir de los caracteres introducidos. Las coincidencias encontradas empezarán con los caracteres introducidos.
  • Page 27: Capítulo 6: Viaje

    6.1 Pantallas de información de orientación El Magellan RoadMate 6000T cuenta con tres pantallas que puede utilizar para ayudarle en el viaje hacia su destino: la pantalla de Mapa, la pantalla de Lista de maniobras y la pantalla TrueView/TrueView dividida.
  • Page 28: Pantalla Mapa

    Capítulo 6: Viaje 6.2 Pantalla Mapa La pantalla de Mapa es la pantalla más utilizada en el Magellan RoadMate 6000T, y le proporciona información detallada sobre dónde está y adónde se dirige. Carretera actual Potencia de la señal GPS Carretera actual Icono SmartDetour Icono PI †...
  • Page 29: Cambiar Los Niveles De Zoom Del Mapa

    Capítulo 6: Viaje 6.4 Cambiar los niveles de zoom del mapa + (más) Desde la pantalla de Mapa, puede acercar la visualización (ampliar el mapa) pulsando la tecla o alejar la - (menos) visualización (reducir el mapa) pulsando la tecla (véase “Vista frontal”...
  • Page 30: Pantalla Trueview

    6.6 Pantalla TrueView El Magellan RoadMate 6000T utiliza la tecnología TrueView para mostrar una imagen tridimensional de la siguiente maniobra. La pantalla TrueView sólo se puede ver si se ha calculado una ruta. En la pantalla de Mapa, pulse dos veces...
  • Page 31: Escoger El Método De Ruta

    Todas las rutas se calculan basándose en los criterios del Método de ruta seleccionado. Cada vez que se selecciona un nuevo destino, el Magellan RoadMate 6000T le pregunta el método que desea utilizar para calcular la ruta. Trayecto más rápido : Esta opción calcula la ruta que implica un menor tiempo utilizando los...
  • Page 32: Desviarse De La Ruta Prevista

    2. Si se sale de la ruta prevista antes de que ésta finalice y apaga el vehículo, el Magellan RoadMate 6000T recurrirá a la energía de la batería, a menos que el conector del mechero siga dando alimentación. De un modo u otro, el Magellan RoadMate 6000T suspenderá...
  • Page 33: Visualizar Información Sobre Su Ubicación Actual

    Mientras conduce por una ruta, si necesita encontrar una estación de servicio, un cajero automático u otro PI, el Magellan RoadMate 6000T puede buscar el PI más próximo y crear una ruta hacia el mismo. A continuación, cuando haya completado la ruta secundaria, reanude la orientación a su destino original.
  • Page 34: Buscar Un Desvío A Lo Largo De Su Ruta

    Método de cálculo de ruta seleccionado anteriormente. 6.15 Buscar un desvío a lo largo de su ruta Mientras conduce por una ruta, si encuentra tráfico, obras u otra circunstancia susceptible de evitar, el Magellan RoadMate 6000T puede calcular una ruta alternativa hacia su destino. ENTER Mientras conduce por una ruta, pulse la tecla Desvío...
  • Page 35 Seleccione . El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta alternativa hacia su destino. También puede hacer que el Magellan RoadMate 6000T le lleve automáticamente por un desvío para esquivar los atascos habilitando la función de desvío inteligente (SmartDetour). Véase “Opciones desvío” en la página 67.
  • Page 36: Capítulo 7: Seleccionar Destinos

    7.3 Introducir la dirección de casa y crear una ruta hasta allí El Magellan RoadMate 6000T le permite introducir una dirección para asignar al botón Casa. El botón Casa le permite acceder instantáneamente a la dirección a la que viaje más a menudo.
  • Page 37: Selección De Un Destino Usando "Seleccionar Dirección

    Capítulo 7: Seleccionar destinos A continuación, al pulsar el botón Casa, tendrá que introducir la ruta a Casa o cambiar la dirección de la misma. 7.4 Selección de un destino usando “Seleccionar dirección Buscar por ciudad – página 29 Buscar por código postal – página 29 Seleccionar dirección Buscar por provincia / región –...
  • Page 38: Buscar Por Ciudad

    Introduzca la dirección. En la parte superior de la pantalla se muestra el intervalo aceptable de Listo números. Seleccione Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.4.2 Buscar por código postal Seleccionar dirección Buscar por código postal...
  • Page 39: Buscar Por Provincia / Región

    Listo números. Seleccione Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.4.3 Buscar por provincia / región En la pantalla de Destino, elija Seleccionar dirección...
  • Page 40: Ciudades Anteriores

    Introduzca la dirección. En la parte superior de la pantalla se muestra el intervalo aceptable de Listo números. Seleccione Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa.
  • Page 41: Seleccionar Un Destino Empleando La Libreta De Direcciones

    Capítulo 7: Seleccionar destinos 7.5 Seleccionar un destino empleando la libreta de direcciones Destinos realizados – página 32 Favoritos – página 34 Lista de direcciones – página 36 Libreta direcciones Crear nueva dirección – página 37 Planificador de trayecto – página 41 La Libreta de direcciones puede almacenar hasta 200 direcciones.
  • Page 42 Ruta Seleccione Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.5.1.1 Guardar un destino anterior en la libreta de direcciones Libreta de direcciones En la pantalla de Destino, elija y, a continuación, seleccione...
  • Page 43: Favoritos

    Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista (si es preciso) y seleccionar el destino de la lista de direcciones. Seleccione Ruta Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa.
  • Page 44 Capítulo 7: Seleccionar destinos 7.5.2.1 Editar un favorito Libreta de direcciones Favoritos En la pantalla de Destino, elija y, a continuación, seleccione Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista (si es preciso) y seleccionar el favorito deseado. Editar Seleccione Puede editarse la línea superior (Nombre) y la línea inferior (Información).
  • Page 45: Listar Direcciones

    Ruta Seleccione Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.5.3.1 Editar una dirección En la pantalla de Destino, elija Libreta de direcciones y, a continuación, seleccione...
  • Page 46: Crear Nueva Entrada

    Capítulo 7: Seleccionar destinos 7.5.3.2 Eliminar una dirección Libreta de direcciones Lista de direcciones En la pantalla de Destino, elija y, a continuación, seleccione Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista (si es preciso) y seleccionar la dirección deseada.
  • Page 47 Capítulo 7: Seleccionar destinos Introduzca el nombre de la calle (véase “Ayuda con la Introducción de direcciones” en la página 16). Seleccione Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione la calle deseada. Introduzca la dirección.
  • Page 48 Capítulo 7: Seleccionar destinos Introduzca el nombre de la calle (véase “Ayuda con la Introducción de direcciones” en la página 16). Seleccione Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione la calle deseada. Introduzca la dirección.
  • Page 49 Capítulo 7: Seleccionar destinos Introduzca el nombre de la calle (véase “Ayuda con la Introducción de direcciones” en la página 16). Seleccione Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione la calle deseada. Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione la ciudad deseada.
  • Page 50: Planificador De Trayecto

    Capítulo 7: Seleccionar destinos Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione la ciudad deseada. Introduzca el nombre de la calle (véase “Ayuda con la Introducción de direcciones” en la página 16). Seleccione Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione la calle deseada.
  • Page 51 Capítulo 7: Seleccionar destinos Seleccione Nuevo Mediante el teclado, introduzca el nombre del nuevo trayecto y seleccione En el menú emergente, seleccione Agregar En la pantalla Seleccionar dirección del planificador de trayecto, seleccione el método para Mapa agregar un destino a su trayecto: (botón Mapa) añadirá...
  • Page 52 Capítulo 7: Seleccionar destinos 7.5.5.2 Optimización de un trayecto Con la Optimización de ruta, puede ordenar los destinos de su trayecto del más próximo al más lejano. En la pantalla Planificador de trayecto, seleccione Editar Seleccione el trayecto para optimizar. Optimizar Seleccione Los destinos se ordenan desde el más cercano al más lejano con respecto a su...
  • Page 53 Nota: Al seleccionar el segundo destino de la lista, se excluirá el primero, al seleccionar el tercer destino se excluirán el primero y el segundo, y así sucesivamente. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.5.5.4 Editar Los destinos dentro de un trayecto se pueden subir o bajar, eliminar o agregar.
  • Page 54 Capítulo 7: Seleccionar destinos Borrar Seleccione el destino que desee eliminar y pulse en el menú emergente. Seleccione el destino que desee modificar y pulse Despl. arriba en el menú emergente. Guardar Cuando haya acabado, pulse y volverá a la pantalla Planificador de trayecto. 7.5.5.5 Eliminar y cambiar nombre Borrar, Cambiar nombre En la pantalla Planificador de trayecto, seleccione...
  • Page 55 Capítulo 7: Seleccionar destinos Seleccione el trayecto que desea eliminar. Aparecerá un cuadro de diálogo solicitándole que confirme la selección. Pulse Sí El trayecto se eliminará. Cambiar nombre Seleccione Seleccione el trayecto cuyo nombre desee cambiar. Utilice la tecla Retroceso para borrar el nombre antiguo; si no está seguro de la ciudad, puede comenzar por la región.Entonces, introduzca el nuevo nombre para el trayecto.
  • Page 56: Seleccionar Un Punto De Interés Como Destino

    Los puntos de interés (o PI) son ubicaciones comerciales o recreativas, puntos de referencia o servicios que están precargados en la base de datos del Magellan RoadMate 6000T. Hay más de seis millones de PI en la base de datos, que van desde restaurantes hasta parques, pasando por estaciones de servicio, bancos, escuelas o comisarías, entre otros.
  • Page 57: Introducir Nombre

    Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione el PI deseado. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.6.1.2 Lista por ciudad Al seleccionar ‘Lista por ciudad’, se enumerarán los PI cuyo nombre coincida con el...
  • Page 58: Seleccionar Categoría

    Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione el PI deseado. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.6.1.3 Seleccionar categoría Con Seleccionar categoría, puede limitar la lista de PI seleccionando la categoría del...
  • Page 59 Se mostrará una lista de todos los PI de la categoría seleccionada más próximos a su posición actual. Escoja el PI en la lista. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.6.2.2 Lista por ciudad Al seleccionar Lista por ciudad, aparecerá...
  • Page 60: Pi Personalizados

    Use la tecla de navegación para desplazarse por la lista hacia arriba o hacia abajo y seleccione el PI deseado. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.6.2.4 Tipo de cocina Al seleccionar restaurantes, podrá...
  • Page 61 Seleccionar PI personalizados. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa.
  • Page 62: Selección De Una Intersección Como Destino

    Capítulo 7: Seleccionar destinos 7.7 Selección de una Intersección como Destino Buscar por ciudad – página 53 Buscar por código postal – página 54 Intersección Buscar por provincia / región – página 54 Ciudades anteriores – página 55 La intersección de dos calles se puede emplear como destino. La búsqueda de la intersección se puede realizar tanto si sabe la ciudad como si no.
  • Page 63: Buscar Por Código Postal

    (si es preciso) y seleccionar de la misma la segunda calle. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.7.2 Buscar por código postal Intersección...
  • Page 64: Ciudades Anteriores

    Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista (si es preciso) y seleccionar de la misma la segunda calle. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa. 7.7.4 Ciudades anteriores Intersección...
  • Page 65 Utilice el botón de navegación para desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la lista (si es preciso) y seleccionar de la misma la segunda calle. Seleccione el Método de cálculo de ruta deseado. El Magellan RoadMate 6000T calculará la ruta. Una vez finalizados los cálculos, aparecerá la pantalla de Mapa.
  • Page 66: Capítulo 8: Opciones De Navegación

    El Ordenador de a bordo es una herramienta valiosa para registrar el kilometraje y el tiempo que se pasa conduciendo en unas vacaciones o en un viaje de negocios. La información del trayecto puede guardarse y visualizarse en el Magellan RoadMate en cualquier momento, proporcionándole un sencillo acceso a la información de su trayecto actual, así...
  • Page 67 Capítulo 8: Opciones de navegación 8.1.1.1 Detener o iniciar el Ordenador de a bordo El Ordenador de a bordo se puede detener e iniciar en cualquier momento. Si el Ordenador de a Detener bordo está en marcha, seleccione . El Ordenador de a bordo dejará de grabar hasta que se reinicie.
  • Page 68: Selección Pi

    Capítulo 8: Opciones de navegación 8.1.1.4 Visualizar un informe de trayecto guardado En la pantalla Ordenador a bordo, seleccione el Informe de trayecto que desee ver. Se visualizará el Informe de trayecto guardado. Cuando haya acabado de ver el trayecto, ESCAPE pulse la tecla para volver a la pantalla del Ordenador de a bordo.
  • Page 69: Pi Personalizados

    Opciones de navegación 8.3 PI personalizados El menú ‘PI personalizados’ le permite seleccionar PI anteriormente cargados en el Magellan RoadMate 6000T mediante el software Magellan RoadMate POI Manager (consulte la página 99). Las siguientes instrucciones dan por supuesto que ha cargado uno o más PI personalizados en su Magellan RoadMate 6000T.
  • Page 70 Capítulo 8: Opciones de navegación También puede recibir una alerta cuando se aproxime a un PI personalizado. La función Categorías con alarma funciona únicamente con los PI personalizados, y sólo si se ha Categorías con alarma seleccionado el PI para visualizarse en la pantalla de Mapa. Seleccione Como antes, puede seleccionar todos los PI, ninguno o algún PI concreto para definir una Activar todos alarma.
  • Page 71 Capítulo 8: Opciones de navegación El Ángulo de detección se define para avisarle cuando esté dentro de tantos grados con relación al PI. Ángulo de detección Seleccione Utilice el teclado numérico para introducir el número de grados en el que fijar la alerta. Cuando haya acabado, pulse...
  • Page 72 Capítulo 8: Opciones de navegación El Primer aviso está definido para avisarle cuando esté a una determinada distancia del PI. Primer aviso Seleccione Utilice el teclado numérico para introducir el número de pies en el que avisarle. Cuando haya acabado, pulse...
  • Page 73 Capítulo 8: Opciones de navegación El Último aviso está definido como alerta final cuando esté a una determinada distancia del PI. Último aviso Seleccione Utilice el teclado numérico para introducir el número de pies en el que avisarle. Cuando haya acabado, pulse Cuando haya definido los parámetros a su gusto, seleccione Guardar...
  • Page 74: Opciones De Mapa

    Color de mapa Seleccione Con el Modo Noche automático activado, el Magellan RoadMate 6000T alternará entre una Pantalla de día y una Pantalla de noche en función de las horas de salida y puesta del sol en su ubicación actual.
  • Page 75: Preferencias De Ruta

    Cuando haya acabado, seleccione para volver al menú Seleccionar color de mapa. 8.7 Preferencias de ruta Las Preferencias de ruta le permiten definir parámetros del Magellan RoadMate 6000T a seguir al calcular una ruta. Seleccione Preferencias de ruta Recalcular ruta auto.
  • Page 76: Opciones Desvío

    El Magellan RoadMate 6000T viene equipado con SmartDetour. Si conduce por la autovía con SmartDetour activado y su velocidad baja de 24 km/h, puede pulsar el icono de desvío en la pantalla de Mapa para que el Magellan RoadMate 6000T calcule una ruta alternativa que evite el tráfico.
  • Page 77: Opciones De Voz

    Si encuentra tráfico denso, y ha transcurrido el tiempo definido, el icono Desvío parpadeará en la pantalla de Mapa. Toque el icono de la pantalla para que el Magellan RoadMate 6000T calcule el desvío. Puede decidir no hacer caso de la alerta de Desvío; después de un minuto, dejará...
  • Page 78: Estado Del Gps

    Introducir posición GPS le permite establecer manualmente la ubicación del icono de posición actual. Si ha recorrido una gran distancia con el Magellan RoadMate 6000T apagado, el dispositivo puede tardar un cierto tiempo en volver a adquirir una señal satelital. Si introduce manualmente la posición del Magellan RoadMate 6000T, le dice al dispositivo dónde se encuentra, lo que acelerará...
  • Page 79: Modo Simulador

    Si la casilla de verificación está marcada, los anuncios estarán activados. Realice su selección y pulse Guardar. 8.17 Recuperar archivos de la tarjeta El Magellan RoadMate 6000T ofrece la posibilidad de hacer una copia de seguridad de sus datos (Libreta de direcciones, Destinos anteriores, etc.) en una tarjeta de memoria opcional.
  • Page 80: Copia Seguridad

    8.20 Información cartográfica La Información del producto muestra detalles sobre el mapa y la base de datos instalados en su Magellan RoadMate 6000T. Esta información ayudará al agente de nuestro Servicio técnico a encontrar la solución al problema que pueda tener.
  • Page 81: Capítulo 9: Alertas De Tráfico Magellan Integradas

    TMC: canal de mensajes de tráfico (Traffic Message Channel). Uno de los tipos de información que un sistema RDS puede emitir. TrafficKit: TrafficKit es la marca de Magellan que designa el módulo RDS-TMC que recibe mensajes TMC de acceso gratuito. Mensaje TMC: mensaje recibido por el módulo TrafficKit que contiene la descripción de un suceso TMC.
  • Page 82: Funcionamiento Del Módulo Traffickit

    Si no está siguiendo una ruta a un destino, la función RDS sólo mostrará los sucesos TMC en la pantalla del mapa. 9.2.1 Modos de funcionamiento RDS-TMC En el Magellan RoadMate, los sucesos TMC que afectan a la ruta actual se pueden procesar en uno de los dos modos siguientes: •...
  • Page 83: Modo De Cálculo De Nueva Ruta

    9.2.4 De viaje con el modo de cálculo de nueva ruta activado Al utilizar el Magellan RoadMate en el modo de cálculo de nueva ruta, cada vez que se reciba un suceso TMC que afecte a la ruta sucederá lo siguiente: •...
  • Page 84: Modo De Sólo Alerta

    (observe la pantalla 5). Seleccione una o varias de las siguientes opciones: Live Alert: al seleccionarla, el Magellan RoadMate le informará cada vez que se detecte un suceso de tráfico a lo • largo de la ruta actual.
  • Page 85: Barra De Estado

    TMC entrantes. 9.4 Preguntas más frecuentes P1- ¿Cómo elige el módulo Magellan RoadMate la frecuencia a la que recibirá los datos TMC? R1: Se trata de un procedimiento automático. Al encender el sistema, el módulo Traffic analiza las mejores cinco frecuencias almacenadas en su memoria.
  • Page 86: Capítulo 10: Bluetooth

    10.1 Modo de uso del Marcador 10.1.1 Introducción El programa Marcador es una parte fundamental del Magellan RoadMate 6000T que le permite utilizar un dispositivo “manos libres” para un teléfono móvil con Bluetooth. Puede responder y marcar números con su teléfono utilizando la pantalla táctil del Magellan RoadMate.
  • Page 87: Establecer Conexión

    10.1.3.3 Tras introducir su contraseña en el teléfono móvil (puede introducir cualquier combinación de números, pero se sugiere 0000), aparecerá una ventana de introducción de contraseña en su Magellan RoadMate. Deberá introducir en esta ventana emergente los mismos números que los del teléfono móvil.
  • Page 88 Aparecerá una ventana de introducción de contraseña en el teléfono móvil si no lo ha aparcado anteriormente con el Magellan RoadMate. Sólo necesita introducir una contraseña de 4 números para aparcarlo con el Magellan RoadMate.
  • Page 89: Realizar Una Llamada

    Capítulo 10: Bluetooth Nota: Si su teléfono móvil no es compatible con el servicio “manos libres” y sólo lo es con el servicio de “auricular”, bastará con escoger el teléfono móvil en la lista de dispositivos y puntear para aparcar su teléfono móvil, sin necesidad de conectar.
  • Page 90 Capítulo 10: Bluetooth 10.1.5.3 Realizar una llamada mediante el Historial de llamadas La ventana “Historial de llamadas” muestra una lista de llamadas Entrantes/Salientes/Perdidas. Hay dos maneras de utilizar el “Historial de llamadas” para realizar una llamada: • Puntee en el Bluetooth Manager. •...
  • Page 91 Nota: Algunos teléfonos móviles no son compatibles con la transferencia cíclica, por lo que, en este estado, deberá transferir la llamada de vuelta al Magellan RoadMate desde el teléfono móvil si ha transferido anteriormente la llamada al teléfono. • Puntee para silenciar el micrófono del Magellan RoadMate.
  • Page 92: Llamada Entrante

    Nota: Algunos teléfonos móviles no son compatibles con la transferencia cíclica en este estado, por lo que deberá transferir la llamada de vuelta a su Magellan RoadMate desde el teléfono móvil si ha transferido la llamada anteriormente al móvil.
  • Page 93: Cómo Utilizar La Configuración Bluetooth

    Bluetooth y volver a la interfaz principal. Nota: Si el Magellan RoadMate está conectado a otros dispositivos a través de Bluetooth o hay otros dispositivos conectados a su Magellan RoadMate a través de Bluetooth, deberá desactivar primero la conexión; en caso contrario, no podrá...
  • Page 94: Capítulo 11: Ajustes Del Sistema

    Aceptar Seleccione para activar la contraseña. Para volver al menú Ajustes del sistema sin activar la contraseña, seleccione Una vez activada la contraseña, tendrá que introducirla al encender el Magellan RoadMate 6000T o al volver del modo de "espera".
  • Page 95: Cambio De Contraseña

    Para volver al menú Ajustes del sistema sin activar la contraseña, seleccione Una vez activada la contraseña, tendrá que introducirla al encender el Magellan RoadMate 6000T o al volver del modo de "espera". 11.3.3 Borrar contraseña Borrar contraseña...
  • Page 96: Capítulo 12: Estado Del Sistema

    Capítulo 12: Estado del sistema El Estado del sistema le proporciona más opciones para comprobar el rendimiento de su Magellan RoadMate 6000T. 12.1 Información del producto Seleccione Información de producto para mostrar las versiones actuales de las aplicaciones de software. Asimismo, se mostrará las versiones actuales del hardware y el firmware.
  • Page 97: Contacto

    Capítulo 12: Estado del sistema 12.4 Contacto En el caso de que encuentre problemas mientras usa su Magellan RoadMate 6000T, puede ponerse en contacto con nosotros en los números aquí mostrados.
  • Page 98: Capítulo 13: Instalación De Magellan Roadmate Tools

    13.1 Instalación del software Introduzca el CD de la aplicación de PC Magellan RoadMate Tools en el lector de CD del ordenador. El programa de instalación se ejecutará automáticamente. De no ser así, examine la unidad de CD del ordenador y haga doble clic en el archivo setup.exe.
  • Page 99: Capítulo 14: Magellan Roadmate Music Manager

    Magellan RoadMate 6000T. La cantidad de música que puede cargar depende de la capacidad de la tarjeta. Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para la misma, tal y como se muestra en página 10. Encienda el Magellan RoadMate 6000T pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 2-3 segundos si se encuentra en modo reposo (diez segundos si no está...
  • Page 100: Capítulo 15: Reproductor De Música

    El Music Player del Magellan RoadMate 6000T le permite reproducir archivos de música en formato MP3 o WMA almacenados en una tarjeta de memoria opcional instalada en su Magellan RoadMate 6000T. Si no lo ha hecho ya, debe instalar la aplicación Magellan RoadMate Tools (página 89) y transferir archivos a la tarjeta mediante el programa Magellan RoadMate Music Manager (página 90).
  • Page 101: Reproducción De Varias Canciones

    Capítulo 15: Reproductor de música 15.2 Reproducción de varias canciones La reproducción de varias canciones le permite crear una “lista de reproducción”. Una lista de reproducción consta de una o más canciones agrupadas que se pueden reproducir de forma continua. Seleccione Lista reprod Aparecerá...
  • Page 102: Borrar

    Capítulo 15: Reproductor de música 15.2.4 Borrar Borrar Para eliminar una lista de reproducción, seleccione Seleccione la lista de reproducción que desea eliminar y pulse Aparecerá un cuadro de diálogo pidiéndole que confirme la selección. Seleccione Sí para eliminar la lista de reproducción. 15.2.5 Cambiar nombre Si desea modificar el nombre de una lista de reproducción, seleccione Cambiar nombre...
  • Page 103: Ecualizador

    Capítulo 15: Reproductor de música 15.5 Ecualizador El Ecualizador proporciona opciones de sonido avanzadas con las que puede personalizar la calidad de la reproducción. El ecualizador sólo está disponible para los archivos de sonido en formato MP3. Seleccione una preselección del ecualizador de entre las siguientes opciones preconfiguradas: Predeterminado (plano), Jazz, Clásica, Rock, Tecno, Discoteca, Vivo, Bajos completos, Agudos completos y Bajos y agudos completos.
  • Page 104: Capítulo 16: Magellan Roadmate Photo Manager

    Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura para la misma, tal y como se muestra en página 10. Encienda su Magellan RoadMate 6000T pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido durante aproximadamente 2 ó 3 segundos (diez segundos si el Magellan RoadMate 6000T no está...
  • Page 105: Capítulo 17: Visor De Fotografías

    El visor de fotos Magellan RoadMate Photo Viewer le permite visualizar archivos de imagen en formato JPG y BMP almacenados en una tarjeta de memoria opcional instalada en su Magellan RoadMate 6000T. Si no lo ha hecho ya, debe instalar la aplicación Magellan RoadMate Tools (página 89) y transferir archivos a la tarjeta mediante el programa Magellan RoadMate Photo Manager (página 90).
  • Page 106: Zoom

    Capítulo 17: Visor de fotografías 17.1.2 Zoom Pulse el botón Zoom para reducir o ampliar la foto mostrada. La parte superior del menú de zoom muestra el nivel de zoom aplicado. Puede seleccionar otro nivel de zoom de la lista de valores predefinidos. Seleccione Ajustar a pantalla para ajustar la escala de la imagen a los límites de la pantalla;...
  • Page 107: Gestionar Fotos

    Capítulo 17: Visor de fotografías 17.2 Gestionar fotos 17.2.1 Vista de lista Pulse Vista de lista para los archivos como una lista jerárquica. 17.2.2 Miniatura Pulse Miniatura para mostrar los archivos como miniaturas. 17.2.3 Cambiar nombre Para cambiar el nombre del archivo o la carpeta seleccionados, pulse Cambiar nombre. Utilice la tecla de retroceso (<-) para borrar el nombre, y el teclado para introducir un nuevo nombre para el archivo.
  • Page 108: Capítulo 18: Magellan Roadmate Poi Manager

    El Magellan RoadMate POI Manager le permite transferir puntos de interés personalizados desde el ordenador al Magellan RoadMate 6000T. Antes de agregar PI personalizados al Magellan RoadMate 6000T, tiene que saber cómo el POI Manager representa los PI. 18.1 Latitud 90°...
  • Page 109: Altitud

    10 segundos si no está en modo reposo (véase “Vista desde arriba” en la página 7). Cuando aparezca la ventana de Advertencia, introduzca el extremo pequeño del cable USB en la toma USB del Magellan RoadMate 6000T, y el extremo grande en una toma USB libre de su ordenador.
  • Page 110: Creación De Un Nuevo Archivo Pi

    Localice los archivos de PI que desea cargar. Cuando haya seleccionado un archivo, la flecha Copiar a la unidad se pondrá verde. Haga clic en la flecha para copiar el archivo en su Magellan RoadMate 6000T. Cuando haya acabado de copiar archivos, quite el cable USB del Magellan RoadMate 6000T.
  • Page 111 Capítulo 18: Magellan RoadMate POI Manager Nuevo Vaya al campo Categoría y seleccione . Aparecerá un cuadro de diálogo para crear una nueva categoría de PI. Introduzca el Nombre y asigne una Imagen (icono) al PI. El campo Descripción es opcional.
  • Page 112: Importar Un Archivo De Datos

    Cierre el Editor de archivos de PI. Seleccione el archivo de PI que acaba de crear y haga clic en el botón de transferencia (flecha derecha) para cargar el archivo en el Magellan RoadMate 6000T. Véase la página 60 para saber cómo acceder a PI personalizados en el Magellan RoadMate 6000T.
  • Page 113: Apéndice

    Apéndice Categorías PI La base de datos de PI del Magellan RoadMate 6000T tiene 25 categorías distintas. Los iconos aparecerán en la pantalla de Mapa (si está activada): Restaurante Comida rápida, restaurantes económicos y mercados Estación de servicio La mayoría de servicios de combustible Hospital/Clínica...
  • Page 114: Especificaciones

    Apéndice Especificaciones Dimensiones 3,8" x 4,8" x 1,4" 9,6 cm x 12,2 cm x 3,5 cm Peso 8,64 oz. 245 g Pantalla Pantalla táctil a color de 3,5” – 2,11” x 2,81” (53,64 mm x 71,52 mm) Resolución de pantalla 320 x 240 QVGA;...
  • Page 115: Pantalla Estado Gps

    Apéndice Pantalla Estado GPS Primera página de la estructura de la pantalla ESTADO GPS Está ordenada por el número de canal, de 1 a 12. Donde: Número PRN del satélite, con “e” o “E” a la derecha si tiene datos de efemérides, “v” o “V” a la derecha si tiene datos de efemérides verificados (comprobación).
  • Page 116 Apéndice 17 ILL_DEFINED_2D_MATRIX la matriz 2X2 no se puede invertir en fijo 2D 20 NO_SAT_TIME no hay hora del satélite 23 NOT_ENOUGH_SATS satélites insuficientes para fijo 2D o 3D 24 CANNOT_SELECT_FIX_TYPE 30 VELOCITY_2D_ONLY 2 fijos de satélite sólo para velocidad, pero no fijo de posición 31 BAD_VELOCITY_PDOP 50 pdop demasiado grande para velocidad 32 TOO_MANY_SATS_FOR_2D_VEL hay 4 o más satélites, pero se ofrece fijo 2D 51 WRONG_NUMSAT número de satélites para fijo >...
  • Page 117 Apéndice Visualización típica de la pantalla ESTADO GPS Primera página Segunda página Rumbo 0 Velocidad 0,0 m/s Lat. actual: 34,10939 N Long. actual:117.82599 W Versión GPS: Altitud actual 255 TTFF 116 s N.º satélites (U/T) 11/12 PDOP 2.3 VDOP 1.7 TTFF 0.0 HDOP 1.3 FOMS P/V/H 2...
  • Page 118: Montaje Opcional

    4. Fije el soporte de parabrisas al disco adhesivo presionando con fuerza la ventosa contra el disco. Bloquee la ventosa desplazando la palanca de bloqueo. Coloque el soporte de manera tal que el Magellan RoadMate se encuentre a una altura que permita una buena visualización.
  • Page 119: Preguntas Más Frecuentes

    “Selección PI” en la página 59. El Magellan RoadMate 6000T utiliza los datos de PI más recientes disponibles. Es probable que el PI que está buscando sea relativamente nuevo y no se haya añadido a la base de datos. Si ése no es el caso, puede haberse pasado por alto o puede haber cambiado desde la creación de la base de datos de PI.

Table of Contents