Magellan RoadMate ® ™ Manual de Referência Instruções para Operação do Magellan RoadMate 6000T...
Page 2
AVISOS IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA O Magellan RoadMate 6000T é uma ajuda à navegação em veículos concebida para o ajudar a chegar ao seu destino. Quando utiliza o Magellan RoadMate 6000T, deve cumprir estas regras de segurança para impedir que ocorram acidentes que possam resultar em ferimentos ou na morte para si e para outros: •...
Page 3
Não utilize o transformador se o cabo estiver danificado. • Não tente reparar o seu Magellan Roadmate 6000T. Nõ seu interior não existem peças que seja possível reparar. Se se danificar ou for exposto a humidade excessiva, substitua o Magellan RoadMate 6000T.
Page 4
O Magellan RoadMate 6000T deve ser instalado e funcionar a uma distância do utilizador não inferior a 20 cm. Este aparelho digital de Classe B cumpre todos os requisitos da Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (Legislação canadiana sobre equipamento que possa causar interferência).
Capítulo 4: Instalação no Veículo ..............................10 Instalação no Pára-brisas ........................................ 10 Capítulo 5: Funcionamento Básico da Navegação ........................12 Ligar o Magellan RoadMate 6000T Fora da Caixa ................................12 Desligar versus Modo “Suspenso” ....................................12 Gestão da Alimentação......................................... 12 Reiniciar o Magellan RoadMate 6000T ..................................... 12 Ajustar o Volume ..........................................
Page 7
Índice Guardar o Local Actual no seu Livro de Endereços ................................23 Procurar POIs na Rota ........................................23 Procurar um Desvio na Rota ......................................24 Capítulo 7: Escolher Destinos ...............................26 Ecrã de Destino ..........................................26 Selecção do País (Botão de Globo) ....................................26 Introduzir e Criar Rotas para a Sua Morada de Casa ................................
Page 8
Teste do Ecrã de Toque ......................................... 86 Teste do Teclado ........................................... 86 Teste de Vídeo..........................................86 Contacte-nos ............................................ 87 Capítulo 13: Instalação das Magellan RoadMate Tools ........................88 Instalar o Software ........................................... 88 Capítulo 14: Magellan RoadMate Music Manager ........................89 Capítulo 15: Leitor de Música ...............................90 Reproduzir Uma Música ........................................
Page 9
Índice Listar Músicas ..........................................92 Equalizador ............................................93 Ajuda ..............................................93 Capítulo 16: Magellan RoadMate Photo Manager .........................94 Capítulo 17: Visor de Fotos ................................95 Ver Uma Fotografia ........................................... 95 Imagem Anterior (seta para a esquerda) ..................................95 Zoom ............................................95 Apresentação de Diapositivos ......................................
*Telefone de acesso gratuito disponível a partir da República da Irlanda, Reino Unido, Portugal, Espanha, França, Itália, Bélgica, Holanda, Alemanha, Áustria, Suíça, Noruega, Suécia, Dinamarca e Finlândia. Para assistência via telefone para produtos Magellan em Inglês, Francês ou Alemão a partir de outros locais da Europa, Médio Oriente ou regiões africanas, telefone para:...
Capítulo 2: Informações de GPS 2.1 Acerca da Navegação por Satélite A navegação global por satélite é uma tecnologia emocionante que proporciona uma produtividade e precisão adicionais a uma grande quantidade de indústrias. Ela adiciona um nível de lazer e segurança a uma vasta gama de actividades de navegação, desporto e entretenimento.
2.3.1 Da Origem ao Destino A Thales Navigation, criadores dos produtos Magellan GPS, não é uma empresa cartográfica. Não criamos os mapas utilizados nos nossos dispositivos GPS. Tentamos adquirir dados cartográficos através das melhores fontes públicas e privadas disponíveis na altura da publicação.
2.5 Tempo de Aquisição do Sinal Na primeira vez que utilizar o seu Magellan RoadMate 6000T, ou se viajar mais de 804 quilómetros com a unidade desligada, poderá ocorrer um atraso ao receber a posição inicial do satélite; dependendo da sua posição e da posição dos satélites, isto poderá...
O Botão Mais Zoom também pode ser utilizado com listas longas, para percorrer uma página de cada vez. O LED indica o estado de carta da bateria do Magellan RoadMate 6000T. Indicador de Carga Laranja - A carregar; Verde - Totalmente carregado.
Capítulo 3: Magellan RoadMate 6000T Utilize para percorrer as listas um item de cada vez, menus ou para Tecla de Navegação percorrer o ecrã do Mapa. Escape Prima para cancelar uma entrada ou voltar ao ecrã anterior. 3.2 Vista Traseira Altifalante Utilizado para obter instruções sonoras e reproduzir música.
Ligue o Magellan RoadMate 6000T ao seu PC para enviar música, Ligação USB fotografias e POIs personalizados. No caso de o Magellan RoadMate 6000T parar de responder, prima o Botão Reiniciar botão reiniciar. Introduza o adaptador de alimentação para veículos ou o adaptador CA Ligação à...
Para ouvir música ou ver ficheiros aramzenados num Cartão SD/MMC. 3.7 Suporte Libertação do Suporte Prima para libertar o Magellan RoadMate 6000T do suporte. Ligação da Antena de FM Utilizada para ligar a antena de FM (trânsito). Ligação da Antena Externa do GPS Utilizada para ligar a antena externa do GPS.
3.8 Utilizar Cartões de memória Amovíveis O Magellan RoadMate 6000T está equipado com uma ranhura para cartão de armazenamento no lado esquerdo (ver “Vista Lateral Esquerda” na página 8) que aceita cartões Secure Digital (SD) e Multimedia Cards (MMC). Estes cartões são utilizados para copiar dados de navegação ou para armazenar música e fotografias.
5.1.1 Desligar versus Modo “Suspenso” O Magellan RoadMate 6000T pode ser colocado no modo “suspenso”. Este modo é um modo de alimentação limitado que poupa energia da bateria. Quando “acorda” do modo suspenso, o tempo necessário para adquirir o sinal de satélite é muito inferior ao de quando o Magellan RoadMate 6000T é...
Capítulo 5: Funcionamento Básico da Navegação 5.5 Efectuar Selecções O Magellan RoadMate 6000T está equipado com um ecrã de toque. Para seleccionar uma opção do menu, ou para introduzir caracteres, simplesmente toque no local do ecrã onde se encontra a opção que deseja seleccionar.
O QuickSpell elimina a possibilidade de uma palavra mal escrita ou de procurar uma cidade ou rua que não se encontre na base de dados carregada. Quando começa a introduzir caracteres, a funcionalidade QuickSpell do Magellan RoadMate 6000T escurece os caracteres que não estão disponíveis, acelerando assim o processo de introdução de dados.
Capítulo 5: Funcionamento Básico da Navegação Seleccione a barra de espaços. Quando tiver introduzido caracteres suficientes, o Magellan RoadMate 6000T apresenta automaticamente uma lista de cidades; ou, se achar que introduziu caracteres suficientes, seleccione Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo e seleccione "San Francisco, CA".
Capítulo 5: Funcionamento Básico da Navegação 5.11 Indexação Multi-palavra O Magellan RoadMate utiliza uma funcionalidade de procura conhecida por “Indexação Multi-palavra”. Esta funcionalidade permite-lhe pesquisar a base de dados com base nos caracteres introduzidos. As correspondências resultantes começarão pelos caracteres introduzidos. Por exemplo: Procura uma rua chamada “Red Barn Lane”.
6.1 Ecrãs de Informações de Orientação O Magellan RoadMate 6000T dispõe de três ecrãs que pode utilizar para o ajudar a viajar para o seu destino: o ecrã Mapa, o ecrã Lista de Manobras e o ecrã TrueView / Div. TrueView.
Capítulo 6: Em Viagem 6.2 Ecrã da Carta O ecrã Mapa é o ecrã mais utilizado do Magellan RoadMate 6000T e fornece-lhe informações detalhadas sobre o local onde se encontra e para onde vai. Estrada Actual Potência do Sinal de GPS Estrada Actual Ícone SmartDetour...
Capítulo 6: Em Viagem 6.4 Mudar os Níveis de Zoom do Mapa + (mais) Enquanto visualiza o ecrã do Mapa, pode fazer mais zoom (aumentar o mapa) premindo a tecla ou menos zoom - (menos) (reduzir o mapa) premindo a tecla (ver "Vista Frontal"...
Capítulo 6: Em Viagem 6.6 Ecrã TrueView O Magellan RoadMate 6000T utiliza tecnologia TrueView para apresentar uma imagem tridimensional da manobra seguinte. VIEW O ecrã TrueView só está disponível quando foi calculada uma rota. Para aceder ao ecrã Mapa, prima a tecla duas vezes enquanto se encontra no ecrã...
6.7 Escolher o Método da Rota Todas as rotas são calculadas com base nos critérios seleccionados para o Método da Rota. Sempre que escolher um novo destino, o Magellan RoadMate 6000T irá perguntar-lhe qual será o método a utilizar para calcular a rota. Mais rápido : Esta selecção calcula uma rota que deverá...
2. Se sair da rota planeada antes de a concluir e desligar o seu veículo, o Magellan RoadMate 6000T irá mudar para a alimentação por bateria, a não ser que o seu isqueiro mantenha uma alimentação constante. Em qualquer das situações, o Magellan RoadMate 6000T irá...
6.14 Procurar POIs na Rota Enquanto percorre uma rota, se precisar de encontrar uma estação de serviço, um Multibanco, ou outro POI, o Magellan RoadMate 6000T pode procurar o POI mais próximo e criar uma rota para ele. Em seguida, quando tiver concluído a rota secundária, retoma a orientação para o seu destino original.
(caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular uma nova rota para o POI seleccionado a partir da sua posição actual. Quando chegar ao novo destino, ser-lhe-á pedido que retome a orientação para o destino original.
Page 32
Introduza o número de quilómetros até ao desvio e depois seleccione Rota Seleccione . O Magellan RoadMate 6000T irá recalcular a rota alternativa para o seu destino. Também pode escolher que o Magellan RoadMate 6000T o desvie automaticamente do trânsito...
7.3 Introduzir e Criar Rotas para a Sua Morada de Casa O Magellan RoadMate 6000T permite-lhe introduzir uma morada a atribuir ao seu botão Casa. O botão Casa permite-lhe aceder com um único toque à morada para a qual cria rotas mais frequentes.
Capítulo 7: Escolher Destinos Agora, quando prime o botão Casa, ser-lhe-á pedido para criar uma rota para ou alterar a morada de Casa. 7.4 Seleccionar um Destino Através de Escolha a Morada Procurar por Cidade – página 28 Procurar por Cód. Postal – página 28 Escolha a Morada Procurar por Região / Área –...
Introduza a morada. O intervalo aceitável de números é apresentado no topo do ecrã. Seleccione Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.4.2 Procurar por Cód. Postal Escolha a Morada Procurar por Cód.
Introduza a morada. O intervalo aceitável de números é apresentado no topo do ecrã. Seleccione Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.4.3 Procurar por Região / Área No ecrã...
Introduza a morada. O intervalo aceitável de números é apresentado no topo do ecrã. Seleccione Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa.
Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5 Seleccionar um Destino Através do Livro de Endereços Destinos Anteriores – página 31 Favoritos – página 33 Lista de Endereços – página 35 Livro de Endereços Criar Novo Endereço – página 36 Planeador de Viagens – página 40 O Livro de Endereços pode armazenar até...
Page 39
Capítulo 7: Escolher Destinos Rota Seleccione Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.5.1.1 Guardar um Destino Anterior no Livro de Endereços Livro de Endereços Destinos Anteriores No ecrã...
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o destino na lista de moradas. Rota Seleccione Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa.
Page 41
Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5.2.1 Editar um Favorito Livro de Endereços Favoritos No ecrã Destino, seleccione e, em seguida, seleccione Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o favorito desejado. Editar Seleccione A linha superior (Nome) e a linha inferior (Informações) podem ser editadas.
(caso seja necessário) e seleccione o destino na lista de moradas. Rota Seleccione Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.5.3.1 Editar uma Morada No ecrã Destino, seleccione Livro de Endereços...
Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5.3.2 Apagar uma Morada Livro de Endereços Lista de Endereços No ecrã Destino, seleccione e, em seguida, seleccione Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a morada desejada. Apagar Seleccione Aparece uma caixa de diálogo a confirmar a sua selecção.
Page 44
Capítulo 7: Escolher Destinos Introduza o nome da rua (ver “Ajuda com Introdução de Endereço” na página 15). Seleccione Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada. Introduza a morada.
Page 45
Capítulo 7: Escolher Destinos Introduza o nome da rua (ver “Ajuda com Introdução de Endereço” na página 15). Seleccione Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada. Introduza a morada.
Page 46
Capítulo 7: Escolher Destinos Introduza o nome da rua (ver “Ajuda com Introdução de Endereço” na página 15). Seleccione Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada. Utilize a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo e seleccione a cidade desejada.
Capítulo 7: Escolher Destinos Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a cidade desejada. Introduza o nome da rua (ver “Ajuda com Introdução de Endereço” na página 15). Seleccione Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a rua desejada.
Page 48
Capítulo 7: Escolher Destinos Seleccione Nova Use o teclado para introduzir um nome para a nova viagem e seleccione No menu sobreposto, seleccione Adicionar No ecrã Seleccionar morada, escolha o método para adicionar um destino à sua viagem: Mapa Escolha a (botão Mapa) irá...
Page 49
Capítulo 7: Escolher Destinos 7.5.5.2 Optimizar uma Viagem Com a Optimização de Rota, pode escolher os destinos na sua viagem do mais próximo ao mais distante. Editar No ecrã Planeador de Viagens, seleccione Escolha a viagem a optimizar. Optimizar Seleccione Os destinos estão ordenados de mais próximo para mais distante do local em que se encontra.
Page 50
Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa.
Page 51
Capítulo 7: Escolher Destinos Escolha o destino que deseja apagar e seleccione Apagar no menu sobreposto. Subir Escolha o destino que deseja alterar e seleccione no menu sobreposto. Quando terminar, seleccione Guardar e voltará ao ecrã Planeador de Viagens. 7.5.5.5 Apagar e Mudar o Nome No ecrã...
Page 52
Capítulo 7: Escolher Destinos Escolha a viagem que deseja apagar. Aparece uma caixa de diálogo a confirmar a sua selecção. Seleccione A viagem foi apagada. Mudar o Nome Seleccione Escolha a viagem cujo nome deseja mudar. Utilize a tecla de retrocesso para apagar o nome antigo; se não tiver a certeza do nome da cidade, pode começar pela área.Em seguida, introduza o nome novo para a viagem.
Os Pontos de Interesse (ou POIs), são locais comerciais ou de recreio, monumentos ou serviços que estão pré-carregados na base de dados do Magellan RoadMate 6000T. A base de dados inclui mais de seis milhões de POIs, que vão desde restaurantes, parques, estações de serviço e bancos, até...
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.1.2 Listar por Cidade Escolher Listar por Cidade irá...
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.1.3 Escolha o tipo de Categoria...
Page 56
Aparece uma lista de todos os POIs da categoria seleccionada que estejam mais perto da sua posição actual. Seleccione o POI na lista. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.2.2 Listar por Cidade Escolher Listar por Cidade irá...
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione o POI desejado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.6.3 POIs Personalizados Consulte página 98 para obter mais informações acerca de como criar e carregar POIs Personalizados.
Page 58
Ao seleccionar irá para a Morada seleccionada, ou seleccione para voltar ao menu Seleccionar POI Personalizado. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa.
Capítulo 7: Escolher Destinos 7.7 Seleccionar uma Intersecção como Destino Procurar por Cidade – página 52 Procurar por Cód. Postal – página 53 Intersecção Procurar por Região / Área – página 53 Cidades Anteriores – página 54 Pode utilizar uma intersecção de duas ruas como destino. Procurar a intersecção pode ser conseguido quer conheça ou não a cidade.
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a segunda rua. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.7.2 Procurar por Cód. Postal Intersecção...
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a segunda rua. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa. 7.7.4 Cidade Anterior Intersecção...
Page 62
Use a tecla de Navegação para percorrer a lista para cima ou para baixo (caso seja necessário) e seleccione a segunda rua. Seleccione o Método da Rota desejado. O Magellan RoadMate 6000T irá calcular a rota. Quando o cálculo estiver concluído, será apresentado o ecrã Mapa.
Magellan RoadMate 6000T e Opções de Navegação seleccione Isto permite-lhe personalizar as características avançadas de navegação do Magellan RoadMate 6000T. 8.1 Computador de Bordo O Computador de Bordo é uma ferramenta útil para registar os quilómetros percorridos e o tempo dispendido numa viagem de negócios ou de lazer.
Page 64
Capítulo 8: Opções de Navegação 8.1.1.1 Interromper e Iniciar o Computador de Bordo O Computador de Bordo pode ser interrompido e iniciado a qualquer altura. Se o Computador Parar de Bordo estive a ser executado, seleccione . O Computador de Bordo irá interromper a gravação até...
Capítulo 8: Opções de Navegação 8.1.1.4 Visualizar um Relatório de Viagem Guardado No ecrã do Computador de Bordo, seleccione o Relatório de Viagem que pretende visualizar. ESCAPE O Relatório de Viagem é apresentado. Prima a tecla quando acabar de visualizar a viagem e voltará...
O menu POIs Personalizados permite-lhe seleccionar POIs previamente carregados no seu Magellan RoadMate 6000T utilizando o software Magellan RoadMate POI Manager (consulte página 99). As seguintes instruções assumem que carregou um ou mais POIs personalizados no seu Magellan RoadMate 6000T.
Page 67
Capítulo 8: Opções de Navegação Também pode ser alertado quando se aproximar de um POI personalizado. A função Categorias com alarme funciona para POIs Personalizados apenas se o POI estiver apresentado no ecrã Categorias com alarme Mapa. Seleccione Mais uma vez poderá seleccionar todos, nenhum ou POIs individuais para alertas. Activar Tudo Seleccione para mostrar todos os ícones de POIs personalizados no ecrã...
Page 68
Capítulo 8: Opções de Navegação O Ângulo de detecção é definido para o alertar quando se encontrar a uma quantidade estabelecida de graus do POI. Ângulo de detecção Seleccione Use o teclado numérico para introduzir o número de graus em que deseja definir o alerta. Quando terminar, seleccione...
Page 69
Capítulo 8: Opções de Navegação O Primeiro Aviso é definido para o alertar quando se encontrar a um certo número de pés do POI. Primeiro aviso a Seleccione Use o teclado numérico para introduzir o número de pés em que deseja definir o alerta. Quando terminar, seleccione...
Page 70
Capítulo 8: Opções de Navegação O Último Aviso é definido como alerta final quando se encontrar a um certo número de pés do POI. Último aviso a Seleccione Use o teclado numérico para introduzir o número de pés em que deseja definir o alerta. Quando terminar, seleccione Quando definir os parâmetros a seu gosto, seleccione Guardar...
8.6 Seleccione Cor do Mapa Seleccione Seleccione Cor do Mapa Modo Noite Autom. Com o activado, o Magellan RoadMate irá alternar entre um ecrã Dia e um ecrã Noite com base nas horas de nascer e por do sol do seu local actual.
Guardar Quando terminar, seleccione e voltará ao menu Seleccione Cor do Mapa. 8.7 Preferências de Rota As preferências de rota permitem-lhe definir parâmetros para o Magellan RoadMate 6000T cumprir quando calcula uma rota. Seleccione Preferências de Rota Recalcular Itinerário Autom.
O Magellan RoadMate 6000T está equipado com SmartDetour. Se conduzir numa auto-estrada com o SmartDetour activado e a sua velocidade for inferior a 24 KPH, poderá premir o ícone de desvio no ecrã Mapa e o Magellan RoadMate 6000T irá...
Quando encontrar um engarrafamento e tiver passado o tempo definido, o ícone de Desvio irá ficar intermitente no ecrã Mapa. Toque no ícone no ecrã para que o Magellan RoadMate 6000T calcule o desvio. Pode escolher ignorar o alerta de Desvio; após um minuto ele pára de ficar intermitente até...
Magellan RoadMate 6000T desligado, poderá demorar algum tempo até o Magellan RoadMate 6000T voltar a adquirir o sinal do satélite. Ao definir manualmente a posição do Magellan RoadMate 6000T, está a dizer ao Magellan RoadMate 6000T onde se encontra e isso irá acelerar a aquisição do sinal de satélite. Certifique-se de que primeiro seleccionou o país em que se encontra premindo o botão Globo no ecrã...
Guardar Quando terminar, seleccione 8.15 Opções TMC Estas opções são utilizadas na secção de trânsito do Magellan RoadMate 6000T. Consulte o Captítulo 9, Utilizar o Trânsito do Magellan, para ver os detalhes. 8.16 Instrução de Navegação Pode optar por ligar ou desligar a informação sobre o nome das ruas ou das vias de saída. Quando a caixa de selecção está...
8.20 Informação sobre mapas Informações do Produto mostra informações sobre o mapa e a base de dados instalados no seu Magellan RoadMate 6000T. Estas informações ajudam o nosso Representante de Assistência Técnica a descobrir uma solução para qualquer problema que possa ocorrer.
Utilizando o teclado, introduza o código recebido no passo 4 e prima OK. A sua subscrição está activa e o seu Magellan RoadMate está Traffic-Ready. 9.1 Introdução Obrigado por escolher o Magellan TrafficKit. Este sistema irá transmitir informações de eventos de trânsito ao seu Magellan RoadMate. 9.1.1 Glossário RDS: Radio Data System (Sistema de Dados de Rádio).
Se não está a seguir uma rota para um destino, a função RDS irá apresentar apenas eventos TMC no ecrã do mapa. 9.2.1 Modos de Operação RDS-TMC No Magellan RoadMate, os eventos TMC com impacto na sua rota podem ser processados num dos seguintes dois modos: •...
• Depois de o Magellan RoadMate ter calculado uma rota alternativa, ele irá comparar a rota alternativa com a rota original, e irá decidir qual a melhor rota a seguir, tendo em conta o tempo e a distância.
• assim que este seja detectado. Alerta a 100 km: Se marcou esta opção, o Magellan RoadMate irá lembrá-lo de um evento de trânsito recebido • anteriormente. A mensagem irá aparecer quando este evento, localizado algures na sua rota, estiver a apenas 100 quilómetros do seu local actual (não uma distância ponto-a-ponto mas medida ao longo da rota).
9.4 Perguntas Mais Frequentes P1- Como é que o módulo Magellan RoadMate escolhe a frequência na qual irá receber os dados TMC? R1: Este é um procedimento automatizado. Quando liga o sistema, o módulo Traffic analisa as 5 melhores frequências armazenadas na sua memória.
10.1 Como utilizar o Marcador 10.1.1 Introdução O programa Dialer (Marcador) é uma parte importante do Magellan RoadMate 6000T que lhe permite utilizá-lo como um dispositivo mãos livres para um telemóvel compatível com Bluetooth. Poderá falar e marcar no seu telefone, utilizando o ecrã...
10.1.3.3 Após introduzir a passkey no seu telemóvel (pode introduzir qualquer combinação de números mas sugere-se 0000), aparecerá uma janela instantânea “Introduzir passkey” no seu Magellan RoadMate. Deve introduzir os mesmos números que introduziu para o seu telemóvel, nesta janela instantânea.
Page 85
No seu telemóvel aparecerá a janela “Introduzir passkey”, se antes não o tiver emparelhado com o Magellan RoadMate. Só precisa de introduzir 4 números de passkey para emparelhar com o Magellan RoadMate.
Capítulo 10: Bluetooth Nota: Se o seu telemóvel não suporta o serviço “Mãos livres” e apenas o serviço “Auscultadores”, basta-lhe escolher o seu telemóvel na lista de dispositivos, tocar em para emparelhar com o seu telemóvel, e não precisa de ligar. Se marcar um número do seu telemóvel ou numa chamada recebida, o serviço “Auscultadores”...
Page 87
Capítulo 10: Bluetooth 10.1.5.3 Fazer uma chamada via Pedir Histórico A janela “Pedir Histórico” apresenta uma lista de chamadas Recebidas / Realizadas / Não atendidas. Há duas maneiras para se utilizar “Pedir Histórico” para fazer uma chamada: • Toque em no Gestor Bluetooth.
Page 88
RoadMate, depois de ter transferido a chamada para o seu telemóvel. Nota: Alguns telemóveis não suportam a transferência cíclica, portanto, nestas condições, deve transferir novamente a chamada, do seu telemóvel, para o Magellan RoadMate se antes transferiu essa chamada para o seu telemóvel. • Toque em para silenciar o microfone no seu Magellan RoadMate.
RoadMate, depois de ter transferido a chamada para o seu telemóvel. Nota: Alguns telemóveis não suportam a transferência cíclica, portanto, nestas condições, deve transferir novamente a chamada, do seu telemóvel para o Magellan RoadMate, se antes transferiu essa chamada para o seu telemóvel.
Bluetooth e volte à interface principal. Nota: Se o seu Magellan RoadMate estiver ligado a outros dispositivos via Bluetooth, ou outros dispositivos estiverem ligados ao seu Magellan RoadMate via Bluetooth deve, primeiro, desactivar a ligação; caso contrário não poderá desligar o...
Seleccione Gestão da Alimentação Seleccione o período de tempo para colocar o Magellan RoadMate 6000T no modo "suspenso". Seleccione para activar ou desactivar o desligar do ecrã quando está a reproduzir música.
Seleccione para activar a password. Para voltar às Definições do Sistema sem definir a password, seleccione Quando a password estiver activa, será necessário introduzi-la quando o Magellan RoadMate 6000T é ligada ou quando a acorda do modo "suspenso". 11.3.2 Mudar a Password...
Capítulo 12: Estado do Sistema O menu Estado do Sistema oferece-lhe mais opções para verificar o desempenho do seu Magellan RoadMate 6000T. 12.1 Informações do Produto Seleccione Informações do Produto para apresentar as versões actuais do software. Além disso, são também apresentadas as versões do hardware e firmware.
Capítulo 12: Estado do Sistema 12.4 Contacte-nos Se surgirem dificuldades na utilização do Magellan RoadMate 6000T, pode contactar-nos através dos números indicados.
13.1 Instalar o Software Introduza o CD de Aplicações para PC das Magellan RoadMate Tools na unidade de CD do seu PC. A aplicação de instalação é iniciada automaticamente. Caso isto não aconteça, procure a unidade de CD do seu computador e clique duas vezes no ficheiro setup.exe.
3 segundos. (Caso não esteja no modo suspenso, prima durante 10 segundos.) Quando aparecer o ecrã de Aviso, introduza o término mais pequeno do cabo USB na porta USB do seu Magellan RoadMate 6000T e o término maior numa porta USB disponível no seu computador.
Magellan RoadMate 6000T. Caso ainda não o tenha feito, deve instalar a aplicação Magellan RoadMate Tools (página 88) e transferir os ficheiros para o cartão através do Magellan RoadMate Music Manager (página 89). Também pode usar um cartão de memória que tenha sido pré-carregado através de um leitor de cartões.
Capítulo 15: Leitor de Música Seleccione Lista Mús. Aparece o menu da Lista de Músicas. Para sair do menu da lista de músicas, seleccione 15.2.1 Reproduzir Reproduzir Para ouvir uma lista de músicas criada anteriormente, seleccione Utilize as setas Para Cima e Para Baixo para seleccionar a lista de músicas desejada. Seleccione As músicas serão reproduzidas automaticamente por ordem.
Capítulo 15: Leitor de Música Aparece uma caixa de diálogo para confirmar a sua selecção. Seleccione para apagar a lista de músicas. 15.2.5 Mudar o Nome Mudar o Nome Se pretender mudar o nome de uma lista de músicas, seleccione Seleccione a lista de músicas a que deseja mudar o nome e seleccione Use a tecla de retrocesso (<-) para apagar o nome e, em seguida, utilize o teclado para introduzir um novo nome para a sua lista de músicas.
Capítulo 15: Leitor de Música 15.5 Equalizador O Equalizador proporciona opções avançadas para o som, para que possa personalizar a qualidade da reprodução. O equalizador só estará disponível para ficheiros de som no formato MP3. Seleccione um programa do equalizador de entre as seguintes opções pré-configuradas: Predefinição (normal), Jazz, Clássica, Rock, Techno, Dança, Ao Vivo, Graves, Treble e Graves &...
Introduza o cartão de memória na ranhura para o cartão de memória, tal como é ilustrado em página 9. Ligue o seu Magellan RoadMate 6000T premindo e mantendo premido o botão de Alimentação durante 2 a 3 segundos (dez, se o seu Magellan RoadMate 6000T não se encontrar no modo suspenso).
O Visor de Fotos do Magellan RoadMate 6000T permite-lhe ver ficheiros de imagem nos formatos JPG e BMP, armazenados num cartão de memória opcional instalado no seu Magellan RoadMate 6000T. Caso ainda não o tenha feito, deve instalar a aplicação Magellan RoadMate Tools (página 88) e transferir os ficheiros para a sua unidade através do Magellan RoadMate Photo Manager (página 89).
Capítulo 17: Visor de Fotos dos limites do ecrã; seleccione Tam. Real para apresentar a imagem a 100%; seleccione 25% até 150% para reduzir ou aumentar a imagem para o nível da predefinição. 17.1.3 Apresentação de Diapositivos Prima o botão Apresent. para percorrer automaticamente todas as fotografias que se encontram na pasta de Imagens. 17.1.4 Deslocamento Se aumentar uma imagem para além dos limites do ecrã, prima o botão Pan para permitir o deslocamento dentro da imagem.
Capítulo 17: Visor de Fotos 17.2.3 Mudar o Nome Para mudar o nome de um ficheiro ou pasta seleccionados, prima Mudar o Nome. Utilize a tecla de retrocesso (<-) para apagar o nome e, em seguida, utilize o teclado para introduzir um novo nome para o seu ficheiro.
Capítulo 18: Magellan RoadMate POI Manager O Magellan RoadMate POI Manager permite-lhe transferir pontos de interesse personalizados do seu computador para o seu Magellan RoadMate 6000T. Antes de adicionarmos quaisquer POIs o Magellan RoadMate 6000T, deve compreender como o POI Manager trabalha com POIs.
POIs Inicie a aplicação Magellan RoadMate Tools. No ecrã das Magellan RoadMate Tools, clique em O lado esquerdo da janela mostra o conteúdo do seu computador e o lado direito da janela mostra o conteúdo do Magellan RoadMate 6000T. 18.4 Abrir um Ficheiro de POI Quando inicia o POI Manager é...
Procure os ficheiros de POI que deseja carregar. Quando tiver seleccionado um ficheiro, a seta Copiar Para Unidade ficará verde. Clique na seta para copiar o ficheiro para o seu Magellan RoadMate 6000T. Quando acabar de copiar os ficheiros, remova o cabo USB do Magellan RoadMate 6000T.
Page 108
Capítulo 18: Magellan RoadMate POI Manager Nova Seleccione o campo Categoria e escolha . Aparece uma caixa de diálogo para criar uma nova categoria de POI. Introduza o Nome e atribua uma Imagem (ícone) ao POI. O campo de Descrição é opcional.
Feche o POI File Editor. Seleccione o ficheiro de POI que acabou de criar e clique no botão de transferência (seta para a direita) para enviar o ficheiro para o seu Magellan RoadMate 6000T. Consulte página 59 para obter mais informações acerca de como aceder a POIs personalizados no seu Magellan RoadMate 6000T.
Page 110
Tenha cuidado quando instala o Magellan RoadMate 6000T no seu veículo, quer esteja a utilizar o suporte para pára-brisas ou outro suporte, para que não obstrua a visão que o condutor tem da estrada. Certifique-se de que a colocação do Magellan RoadMate 6000T e do respectivo cabo não interfira na boa operação dos dispositivos de segurança do veículo, tais como os...
Page 111
Capítulo 4: Instalação no Veículo Ligue o transformador ao isqueiro do seu veículo ou a um receptáculo de 12 volts. A instalação está concluída, está pronto para ligar o Magellan RoadMate 6000T e partir em viagem.
Apêndice Categorias de POI A base de dados de POIs do Magellan RoadMate 6000T possui 25 categorias diferentes. Os ícones irão aparecer no ecrã Mapa (caso esteja activado): Restaurante Fast Foods, cafés-restaurante e supermercados Estação de Serviço A maior parte dos serviços de abastecimento Hospital/Clínica...
Apêndice Especificações Dimensões 9,6 cm x 12,2 cm x 3,5 cm Peso 245 g Ecrã Ecrã de toque de 3,5 pol. a cores, 53,64mm x 71,52mm Resolução do Ecrã QVGA 320 x 240; 64.000 cores Cartões Multimédia Aceites Secure Digital (SD) ou Multimedia Card (MMC) Áudio Altifalante integrado com ficha integrada para auscultadores estéreo Antena GPS...
Apêndice Ecrã Estado do GPS Estrutura do Ecrã ESTADO DO GPS - primeira página Está ordenado por número de canal, de 1 a 12. Onde: Número PRN do satélite, com “e” ou “E” à direita significa que possui dados de efeméride, “v” ou “V” à direita significa que possui dados de efeméride validados (com dupla verificação).
Page 115
Apêndice 17 ILL_DEFINED_2D_MATRIX matriz 2X2 não pode ser invertida numa posição 2D 20 NO_SAT_TIME sem tempo de satélite 23 NOT_ENOUGH_SATS sem satélites suficientes para posição 2D ou 3D 24 CANNOT_SELECT_FIX_TYPE 30 VELOCITY_2D_ONLY 2 posições de satélite apenas para velocidade, sem posição 31 BAD_VELOCITY_PDOP 50 pdop demasiado grande para velocidade 32 TOO_MANY_SATS_FOR_2D_VEL há...
Page 116
Apêndice Ecrã Típico de ESTADO DO GPS Primeira Página Segunda Página Cabeçalho 0 Velocidade 0,0 m/s Lat Actual: 34.10939 N Long Actual:117.82599 W Versão do GPS: Altitude Actual 255 TTFF 116s #Satéllite (U/T) 11/12 PDOP 2.3 VDOP 1.7 TTFF 0.0 HDOP 1.3 FOMS P/V/H 2 HORA UTC 08/16/2004 22:56:53...
Devem ser outras opções de montagem Magellan por fricção ou próprias para painéis de instrumentos, disponíveis em www.magellanGPS.com. A Thales Navigation, Inc. não se responsabiliza por multas, penalidades ou danos incorridos, caso este aviso não seja respeitado.
Porque é que a minha rua não aparece no mapa? O Magellan RoadMate 6000T utiliza os dados cartográficos mais actuais. É possível que a sua rua se encontre num novo empreendimento ou que a rua seja nova. Poderão ser disponibilizadas actualizações aos mapas uma vez por ano.