Beeinträchtigung des Hörvermögens kommen. Wir empfehlen den Einsatz von Magellan-Ohrhörern (Art. 980840). • Der Akku des Magellan RoadMate 6000T ist aufladbar und sollte nicht entfernt werden. Wenn er ersetzt werden muss, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Magellan.
Page 3
Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. • Versuchen Sie nicht, den Magellan RoadMate 6000T selbst zu reparieren. Das Gerät enthält keine zu reparierenden Teile. Ersetzen Sie den Magellan RoadMate 6000T, wenn er beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war.
Einverständnis des Herstellers die Befugnis des Benutzers zur Anwendung dieses Gerätes verwirken lassen kann. Der Magellan RoadMate 6000T muss mindestens 20 cm vom Anwender entfernt installiert und betrieben werden. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Entfernen der Speicherkarte: ......................................9 Kapitel 4: Fahrzeuginstallation ..............................10 Installation der Windschutzscheibenhalterung ................................. 10 Kapitel 5: Grundlegende Navigationsfunktionen ...........................12 Einschalten des Magellan RoadMate 6000T direkt nach dem Kauf ..........................12 Ausschalten oder Schlafmodus?....................................12 Energieverwaltung........................................12 Zurücksetzen des Magellan RoadMate 6000T ................................... 12 Einstellen der Lautstärke ........................................
Page 7
Inhalt Ihre aktuelle Position in Ihrem Adressbuch speichern ............................... 23 Sonderziele auf Ihrer Route finden ....................................23 Eine Umleitung auf Ihrer Route finden ....................................24 Kapitel 7: Ziele auswählen ................................26 Zielbildschirm ........................................... 26 Länderauswahl (Globus-Schaltfläche) ....................................26 Eingabe von und Route zu Ihrer Hausadresse ................................... 26 Auswählen eines Ziels über Adresse auswählen ................................
Page 8
Audio-Test ............................................ 86 Touchscreen-Test.......................................... 86 Tastatur-Test..........................................86 Video-Test............................................. 86 Kontakt os ............................................87 Kapitel 13: Installation Magellan RoadMate Tools ........................88 Installieren der Software ........................................88 Kapitel 14: Magellan RoadMate Music Manager ...........................89 Kapitel 15: Music Player ................................90 Einzelnen Song spielen ........................................90 Mehrere Songs spielen ........................................
Kapitel 1: Kontaktinformationen Wenn Sie Support für Ihren Magellan RoadMate 6000T benötigen und Kontakt mit Thales aufnehmen möchten, nutzen Sie bitte folgende Informationen, um Fragen oder Anmerkungen an den richtigen Ansprechpartner zu richten. 1.1 Technischer Kundendienst Um den technischen Kundendienst von Magellan zu erreichen oder Garantieinformationen auf Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch, Französisch, Italienisch, Niederländisch, Norwegisch, Portugiesisch, Spanisch, oder Schwedisch zu erhalten,...
Kapitel 2: GPS-Informationen 2.1 Über Satellitennavigation Globale Satellitennavigation ist eine hochinteressante Technologie, die fortgeschrittene Produktivität und Präzision für zahlreiche Industriezweige liefert. Sie bietet eine neue Dimension an Spass und Sicherheit für eine breite Palette von Navigations-, Sport- und Freizeitaktivitäten. Ein globales Satellitennavigationssystem (GNSS) ist ein Netz von Satelliten, das Hochfrequenz-Radiosignale überträgt, die Zeit- und Entfernungsinformationen enthalten, die von jedem Empfänger aufgenommen werden können und den Benutzern so erlauben, überall auf der Erde ihre exakte Position zu bestimmen.
Ihre Aktivitäten benötigen. 2.3.1 Vom Ausgangspunkt zum Ziel Thales Navigation ist Hersteller der Magellan-GPS-Produkte, aber kein Kartenhersteller. Wir erstellen die Karten, die für unsere GPS-Geräte verwendet werden, nicht selbst. Wir bemühen uns, Kartendaten von den besten öffentlichen und privaten Anbietern zu beziehen, die zum Zeitpunkt der Veröffentlichung erhältlich sind. Thales Navigation erwirbt Lizenzen* für topografische Karten, Straßenkarten, Seekarten und Daten zu Sonderzielen von kommerziellen Anbietern und Behörden,...
2.5 Dauer der Signalerfassung Bei der erstmaligen Verwendung Ihres Magellan RoadMate 6000T oder wenn Sie weiter als 800 km reisen, kann es etwas länger dauern, bis Sie den ersten Satellitenfix erhalten; je nach Ihrer Position und der Position der Satelliten kann dies bis zu 15 Minuten oder länger dauern.
Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.1 Vorderansicht Lautsprecher Stumm Drücken, um den Ton des Lautsprechers und der Kopfhörerbuchse auszuschalten. Bluetooth ruft die Bluetooth-Optionen für Freisprechfunktionen mit Mobiltelefonen auf. Mikrofon wird für die Freisprechfunktionen benötigt. Drücken, um die Karte zu verkleinern. Die Verkleinern-Taste kann auch dazu verwendet Verkleinerungstaste werden, um lange Listen Seite für Seite durchzublättern.
Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.2 Rückansicht Lautsprecher Für Ausgabe von Sprachanweisungen und Musikwiedergabe. 3.3 Draufsicht Erhöht (nach rechts) oder verringert (nach links) die Lautstärke. Lautstärkereglung Drücken Sie hier, um die letzte Sprachausgabe zu wiederholen.
Für künftige Erweiterungen. 3.5 Rechte Seitenansicht Stereo-Kopfhörer-Stecker Zum Anschließen der Stereo-Kopfhörer. Schließen Sie den Magellan RoadMate 6000T an Ihren PC, um Musik, USB-Eingang Fotos und eigene Sonderziele zu übertragen. Falls der Magellan RoadMate 6000T nicht mehr auf Eingaben reagiert, Reset-Taste drücken Sie für einen Neustart die Reset-Taste.
3.6 Linke Seitenansicht Steckplatz für Speicherkarte Zum Einlegen von SD- oder MMC-Karten mit Musik oder Bildern. 3.7 Aufnahme Drücken, um den Magellan RoadMate 6000T aus der Aufnahme Entfernung aus Aufnahme freizugeben. dient zum Anschließen der UKW-Antenne für den Empfang von Anschluss für UKW-Antenne...
Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.8 Verwendung wechselbarer Speicherkarten Der Magellan RoadMate 6000T hat einen Speicherkarteneinschub auf der linken Seite (siehe „Linke Seitenansicht“ auf Seite 8), in die SD- und MMC-Karten (Secure Digital, Multimedia Card) eingelegt werden können. Die Karten dienen als Sicherungsmedium für Navigationsdaten sowie zum Speichern von Musik und Fotos.
Egal ob Sie die Lüftungshalterung oder eine andere Befestigungsvorrichtung verwenden, achten Sie beim Einbau des Magellan RoadMate 6000T in Ihrem Fahrzeug darauf, dass die Sicht des Fahrers auf die Straße nicht beeinträchtigt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Magellan RoadMate 6000T und die Kabel keine Sicherheitseinrichtungen des Fahrzeugs wie Airbags behindern.
Page 20
Kapitel 4: Fahrzeuginstallation Schließen Sie das Ladekabel an den Zigarettenanzünder oder eine 12-Volt-Steckdose Ihres Fahrzeugs an. Der Einbau ist nun abgeschlossen und Sie können den Magellan RoadMate 6000T einschalten und losfahren.
Zum Aktivieren des Schlafmodus halten Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt. Die Anzeige wird abgeschaltet und die Betriebsanzeige leuchtet schwach. Um das Gerät vollständig auszuschalten, halten Sie die Einschalttaste 10 Sekunden gedrückt. Der Magellan RoadMate wird ganz ausgeschaltet. Um den Magellan RoadMate 6000T aus dem Schlafmodus aufzuwecken, halten Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt.
Kapitel 5: Grundlegende Navigationsfunktionen 5.5 Eine Auswahl markieren Der Magellan RoadMate 6000T ist mit einem Touchscreen ausgerüstet. Berühren Sie einfach den Bildschirm an der Stelle des gewünschten Elements, um eine Menüauswahl zu treffen oder Zeichen einzugeben. NAVIGATIONSTASTE Sie können auch die (siehe „Vorderansicht“...
Der Magellan RoadMate 6000T nutzt QuickSpell-Technologie zur schnellstmöglichen Eingabe von Zeichen. Mit QuickSpell gehören Rechtschreibfehler und die Suche nach in der Datenbank nicht enthaltenen Städten und Straßen der Vergangenheit an. Während der Eingabe in den Magellan RoadMate 6000T blendet QuickSpell nicht verfügbare Zeichen aus und beschleunigt so die Dateneingabe.
Kapitel 5: Grundlegende Navigationsfunktionen Wählen Sie die Leertaste. Wenn genügend Zeichen eingegeben wurden, zeigt der Magellan RoadMate 6000T automatisch die Liste der Städte an; Sie können auch wählen, wenn Sie der Meinung sind, genügend Zeichen eingegeben zu haben. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern und wählen Sie „San Francisco, CA“...
Kapitel 5: Grundlegende Navigationsfunktionen 5.11 Multi-Word-Indexing Der Magellan RoadMate verwendet eine Suchfunktion, die unter dem Begriff „Multi-Word-Indexing“ bekannt ist. Mit dieser Funktion können Sie in der Datenbank nach den eingegebenen Zeichen entsprechenden Einträgen suchen. Die Suchergebnisse beginnen mit den eingegebenen Zeichen. Zum Beispiel: Sie suchen nach einer Straße mit dem Namen „Red Barn Lane“.
Kapitel 6: Unterwegs 6.1 Navigationsbildschirme Der Magellan RoadMate 6000T verfügt über drei Bildschirme, die Ihnen dabei helfen, an Ihr Ziel zu gelangen: den Kartenbildschirm, die Fahranweisungen und die TrueView/TrueView teilen-Ansicht. Karte : Wenn ein neues Ziel gewählt und die Route berechnet wurde, wird der Kartenbildschirm angezeigt. Dieser Bildschirm zeigt eine Karte Ihrer Umgebung sowie die geplante Route (falls berechnet) und Informationen über die Route an.
Kapitel 6: Unterwegs 6.2 Kartenansicht Der Navigationsbildschirm ist der meistgenutzte Bildschirm des Magellan RoadMate 6000T und enthält detaillierte Informationen zu Ihrem Aufenthaltsort und der Fahrtstrecke. Aktuelle Straße GPS-Signalstärke Aktuelle SmartDetour-Symbol Sonderzielsymbol † Geplante Route Positionspfeil (rosa) (zeigt in Fahrtrichtung) Wechsel zwischen 2-D- und 3-D-Kartenansicht Nächstes Manöver...
Kapitel 6: Unterwegs 6.4 Kartenmaßstabsintervall ändern + (Plus) Sie können in die Karte hineinzoomen (die Karte vergrößern), indem Sie drücken. Zum Hinauszoomen (Verkleinern) - (Minus) drücken Sie (Siehe “Vorderansicht” auf Seite 5). Anmerkung: Die Verkleinern- und Vergrößern-Tasten können auch dazu verwendet werden, durch lange Listen zu blättern. Beim Ansehen einer Liste, drücken Sie die Verkleinern-Taste, um in der Liste Seite für Seite nach unten zu blättern und die Vergrößern-Taste, um in der Liste Seite für Seite nach oben zu blättern.
Kapitel 6: Unterwegs 6.6 TrueView-Bildschirm Der Magellan RoadMate 6000T benutzt die TrueView-Technologie, um ein dreidimensionales Bild des nächsten Manövers anzuzeigen. Der TrueView-Bildschirm kann nur angezeigt werden, nachdem eine Route berechnet wurde. Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus zweimal die VIEW -Taste, um den TrueView-Bildschirm aufzurufen..
6.7 Wahl der Methode zur Routenberechnung Der Magellan RoadMate berechnet jede Route auf Basis der gewählten Kriterien zur Routenberechnung. Bei jeder Wahl eines neuen Ziels fragt der Magellan RoadMate 6000T Sie nach der gewünschten Berechnungsmethode. Schnellste : Diese Auswahl berechnet die zeitlich kürzeste Route unter Berücksichtigung der Geschwindigkeitsbeschränkungen und anderer Informationen aus der Datenbank.
6.10 Verlassen der geplanten Route Wenn Sie die geplante Route verlassen, führt der Magellan RoadMate 6000T Sie auf eine von drei Arten zurück auf Kurs. 1. Wenn Sie die geplante Route verlassen, berechnet der Magellan RoadMate 6000T basierend auf Ihrer neuen Position automatisch die Route zu Ihrem Ziel neu.
6.14 Sonderziele auf Ihrer Route finden Wenn Sie unterwegs eine Tankstelle, einen Geldautomaten oder ein anderes Sonderziel ansteuern müssen, können Sie mit dem Magellan RoadMate 6000T danach suchen und es ansteuern. Wenn Sie diese Nebenroute beendet haben, setzen Sie die Fahrt zum ursprünglichen Fahrziel fort.
6.15 Eine Umleitung auf Ihrer Route finden Wenn Sie auf einer Route fahren und feststellen, dass Sie durch starken Verkehr, Straßenarbeiten oder aus anderen Gründen einen Umweg fahren müssen, kann der Magellan RoadMate 6000T eine alternative Route zu Ihrem Fahrziel berechnen. Drücken Sie die ENTER -Taste, während Sie auf einer Route fahren.
Page 34
Wählen Sie . Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die veränderte Route zu Ihrem Ziel neu. Sie können sich auch automatisch von dem Magellan RoadMate 6000T um Verkehrsstaus herumleiten lassen, indem Sie die Funktion SmartDetour aktivieren. Siehe “Umleitungsoptionen” auf Seite 66.
Zielbildschirm angezeigt. 7.3 Eingabe von und Route zu Ihrer Hausadresse Mit dem Magellan RoadMate 6000T können Sie der Haus-Schaltfläche eine Adresse zuweisen. Über die Haus-Schaltfläche haben Sie auf „Knopfdruck“ Zugriff auf die Adresse, zu der Sie am häufigsten eine Route erstellen. Wählen Sie die Haus -Schaltfläche.
Kapitel 7: Ziele auswählen Wenn Sie nun die Haus-Schaltfläche drücken, werden Sie dazu aufgefordert, entweder eine Route dorthin zu erstellen oder die Haus-Adresse zu ändern. 7.4 Auswählen eines Ziels über Adresse auswählen Suche nach Stadt – Seite 28 Suche nach Postleitzahl – Seite 28 Adresse auswählen Suche nach Bundesland / Region –...
Geben Sie die Adresse ein. Die zulässigen Hausnummerbereiche werden oben angezeigt. Wählen Sie Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.4.2 Suche nach Postleitzahl Adresse auswählen...
Geben Sie die Adresse ein. Die zulässigen Hausnummerbereiche werden oben angezeigt. Wählen Sie Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.4.3 Suche nach Bundesland / Region Wählen Sie auf dem Zielbildschirm...
(falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Geben Sie die Adresse ein. Die zulässigen Hausnummerbereiche werden oben angezeigt. Wählen Sie Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt.
Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5 Auswählen eines Ziels mit dem Adressbuch Vorherige Ziele – Seite 31 Favoriten – Seite 33 Adressliste – Seite 35 Adressbuch Neuen Eintrag erstellen – Seite 36 Trip-Planer – Seite 40 Sie können bis zu 200 Adressen im Adressbuch speichern. Wenn Sie Adressbuch auswählen, haben Sie fünf Möglichkeiten: Vorherige Ziele können Sie aus einer Liste der letzten 50 Ziele wählen, zu denen Sie eine Route erstellt haben;...
Page 41
Kapitel 7: Ziele auswählen Route Wählen Sie Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.5.1.1 Ein vorheriges Ziel im Adressbuch speichern Adressbuch Vorherige Ziele Wählen Sie auf dem Zielbildschirm...
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie das Ziel aus der Liste der Adressen. Route Wählen Sie Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt.
Page 43
Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5.2.1 Einen Favoriten bearbeiten Adressbuch Favoriten Wählen Sie auf dem Bildschirm „Fahrziel“ und dann Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie den gewünschten Favoriten. Bearb.
(falls nötig) und wählen Sie das Ziel aus der Liste der Adressen. Route Wählen Sie Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.5.3.1 Eine Adresse bearbeiten Wählen Sie auf dem Bildschirm „Fahrziel“...
Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5.3.2 Eine Adresse löschen Adressbuch Adressliste Wählen Sie auf dem Bildschirm „Fahrziel“ und dann Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Adresse. Löschen Wählen Sie Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen.
Page 46
Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe “Hilfe zur Adresseingabe” auf Seite 15). Wählen Sie Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Geben Sie die Adresse ein.
Page 47
Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe “Hilfe zur Adresseingabe” auf Seite 15). Wählen Sie Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Geben Sie die Adresse ein.
Page 48
Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe “Hilfe zur Adresseingabe” auf Seite 15). Wählen Sie Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern und wählen Sie die gewünschte Stadt.
Kapitel 7: Ziele auswählen Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Stadt. Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe “Hilfe zur Adresseingabe” auf Seite 15). Wählen Sie Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße.
Page 50
Kapitel 7: Ziele auswählen Wählen Sie Geben Sie mit der Tastatur einen Namen für den neuen Trip ein und wählen Sie Wählen Sie aus dem Popup-Menü Hinzufügen Wählen Sie auf dem Bildschirm „Trip-Planer-Adresse auswählen“ die Methode zum Karte Hinzufügen eines Ziels zu Ihrem Trip: (Karten-Schaltfläche) fügt durch Auswahl eines Punktes auf der Karte ein Ziel hinzu;...
Page 51
Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5.5.2 Einen Trip optimieren Mit der Routenoptimierung können Sie die Fahrziele in Ihrem Trip vom nächsten bis zum entferntesten sortieren. Bearbeiten Wählen Sie auf dem Trip-Planerbildschirm Wählen Sie den Trip, den Sie optimieren möchten. Optimieren Wählen Sie Die Fahrziele werden vom nächsten Fahrziel bis zum entferntesten Fahrziel ausgehend von Ihrer aktuellen Position sortiert.
Page 52
Wenn Sie das dritte Fahrziel in der Liste auswählen, werden das erste und zweite Fahrziel ausgeschlossen usw. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.5.5.4 Bearbeiten Ziele können innerhalb eines Trips nach oben oder unten verschoben, gelöscht oder diesem hinzugefügt werden.
Page 53
Kapitel 7: Ziele auswählen Wählen Sie den zu bearbeitenden Trip. Wählen Sie das Ziel, das Sie löschen möchten und wählen Sie aus dem Löschen Popup-Menü Wählen Sie das Ziel, das Sie ändern möchten und wählen Sie aus dem Nach oben Popup-Menü...
Page 54
Kapitel 7: Ziele auswählen Löschen Wählen Sie Wählen Sie den Trip, den Sie löschen möchten. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie Der Trip wurde gelöscht. Umbenennen Wählen Sie Wählen Sie den Trip, den Sie umbenennen möchten.
Sonderziele sind Geschäfts- oder Freizeiteinrichtungen, Sehenswürdigkeiten oder Dienstleistungsbetriebe, die sich bereits in der Datenbank des Magellan RoadMate 6000T befinden. Die Datenbank enthält über sechs Millionen Sonderziele, zu denen u.a. Restaurants, Parks, Tankstellen, Banken, Schulen, Polizeiwachen und mehr zählen. Der Zweck der Sonderzieldatenbank (Aufruf über die Menüoption Sonderziele) ist es, Ihnen eine Liste beliebter Ziele zu bieten, deren Adressen Sie nicht...
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.1.2 Nach Stadt auflisten Mit „Nach Stadt auflisten“...
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.1.3 Kategorie auswählen Durch Auswahl von „Kategorie auswählen“...
Page 58
Es wird eine Liste aller Sonderziele in der ausgewählten Kategorie in der Nähe Ihrer aktuellen Position angezeigt. Wählen Sie das Sonderziel in der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.2.2 Nach Stadt auflisten Durch die Auswahl von „Nach Stadt auflisten“...
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.2.4 Typ Bei der Auswahl von Restaurants erhalten Sie ein zusätzliches Kriterium zum Auffinden des...
Page 60
Adresse zu gehen, oder um zu dem Menü „Benutzerdefinierte Sonderziele auswählen“ zurückzukehren. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt.
Kapitel 7: Ziele auswählen 7.7 Auswählen einer Kreuzung als Fahrziel Suche nach Stadt – Seite 52 Suche nach Postleitzahl – Seite 53 Kreuzung Suche nach Bundesland / Region – Seite 53 Vorherige Städte – Seite 54 Sie können die Kreuzung zweier Straßen als Ziel festlegen. Sie können unabhängig davon, ob Sie die Stadt kennen oder nicht nach dieser Kreuzung suchen.
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die zweite Straße aus der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.7.2 Suche nach Postleitzahl...
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die zweite Straße aus der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.7.4 Vorherige Städte Kreuzung Vorherige Städte...
Page 64
Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die zweite Straße aus der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt.
Kapitel 8: Navigationsoptionen Um diese Funktionen aufzurufen, drücken Sie auf dem Magellan RoadMate 6000T die MENU Navigationsoptionen -Taste und wählen Sie So können Sie die erweiterten Navigationsfunktionen des Magellan RoadMate 6000T einrichten. 8.1 Trip-Computer Der Trip-Computer ist ein sehr nützliches Werkzeug zur Aufzeichnung der zurückgelegten Kilometeranzahl und Fahrzeit, wenn Sie im Urlaub oder geschäftlich unterwegs sind.
Page 66
Kapitel 8: Navigationsoptionen 8.1.1.1 Anhalten und Starten des Trip-Computers Der Trip-Computer kann jederzeit angehalten und gestartet werden. Wenn der Trip-Computer Stopp gerade läuft, wählen Sie . Der Trip-Computer stoppt die Aufzeichnung, bis er neu gestartet oder zurückgesetzt wird. Start Wenn Sich der Trip-Computer im „Angehalten“-Status befindet, wählen Sie , um die Aufzeichnung des aktuellen Trips fortzusetzen oder „Zurücksetzen“, um einen neuen Trip zu beginnen.
Page 67
Kapitel 8: Navigationsoptionen 8.1.1.4 Anzeigen gespeicherter Trip-Reports Wählen Sie auf dem Trip-Computerbildschirm den Trip-Report, den Sie anzeigen möchten. Der gespeicherte Trip-Report wird angezeigt. Wenn Sie den Trip fertig angesehen haben, ESCAPE drücken Sie die -Taste und kehren Sie zurück zum Trip-Computer-Bildschirm. 8.1.1.5 Löschen eines Trip-Reports Wählen Sie den Trip-Report, den Sie löschen möchten.
Navigationsoptionen zurückzukehren. 8.3 Benutzerdefinierte Sonderziele Das Menü „Benutzerdef. Sonderziele“ erlaubt die Auswahl zuvor geladener Sonderziele über die Software Magellan RoadMate POI Manager (siehe Seite 99). Die folgenden Anweisungen gehen davon aus, dass Sie mindestens ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf Ihren Magellan RoadMate 6000T geladen haben.
Page 69
Kapitel 8: Navigationsoptionen Speichern Wählen Sie abschließend , und zu den Navigationsoptionen zurückzukehren. Sie können sich auch warnen lassen, wenn Sie sich einem benutzerdefinierten Sonderziel nähern. Die Funktion „Alarm einstellen“ funktioniert nur für benutzerdefinierte Sonderziele, und nur dann, wenn Sie das Sonderziel auf dem Kartenbildschirm angezeigt wird. Kategorien in Alarmzustand Wählen Sie Sie können wahlweise für alle, für keinen oder für einzelne Sonderziele einen Alarm einrichten.
Page 70
Kapitel 8: Navigationsoptionen Der erste Alarm warnt Sie, wenn Sie sich eine bestimmte Gradzahl vom Sonderziel entfernt befinden. Erkennungswinkel Wählen Sie Geben Sie über die numerische Tastatur die Anzahl der Grade ein, bei denen eine Warnung ausgegeben werden soll. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie...
Page 71
Kapitel 8: Navigationsoptionen Die erste Warnung wird eingerichtet, um Sie zu warnen, wenn Sie sich in einer bestimmten Entfernung (in Metern) zu dem Sonderziel befinden. Wählen Sie Erste Warnung Geben Sie über die numerische Tastatur ein, bei welcher Entfernung in Metern eine Warnung ausgegeben werden soll.
Page 72
Kapitel 8: Navigationsoptionen Der letzte Alarm warnt Sie, wenn Sie sich in einer bestimmten Entfernung (in Metern) zu dem Sonderziel befinden. Letzte Warnung Wählen Sie Geben Sie über die numerische Tastatur ein, bei welcher Entfernung in Metern eine Warnung ausgegeben werden soll. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie Wenn Sie die Parameter nach Wunsch eingerichtet haben, wählen Sie Speichern...
Wenn Sie fertig sind, wählen Sie 8.6 Kartenfarbe wählen Kartenfarbe wählen Wählen Sie Wenn Sie den Auto-Nachtmodus aktiviert haben, schaltet der Magellan RoadMate 6000T zwischen einem Tagesbildschirm und einem Nachtbildschirm in Abhängigkeit von der Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit des aktuellen Standorts...
Wählen Sie , wenn Sie fertig sind; Sie gelangen zurück zum Menü „Kartenfarbe wählen“. 8.7 Routenpräferenzen Über „Routenpräferenzen“ können Sie Parameter für den Magellan RoadMate 6000T definieren, die bei der Berechnung einer Route berücksichtigt werden. Wählen Sie Routenkriterien Autom. Neuberechnung bewirkt, dass der Magellan RoadMate 6000T bis zu dreimal versucht, automatisch eine neue Route zum Fahrziel zu berechnen, wenn das Gerät erkannt hat, dass das Fahrzeug von der berechneten Route...
Kapitel 8: Navigationsoptionen 8.8 Umleitungsoptionen Der Magellan RoadMate 6000T ist mit dem Programm SmartDetour ausgerüstet. Wenn Sie auf der Autobahn fahren, SmartDetour aktiviert haben und Ihre Geschwindigkeit unter 24 km/h fällt, können Sie das Umleitungssymbol auf dem Kartenbildschirm drücken, damit der Magellan RoadMate 6000T eine alternative Route um das Verkehrsaufkommen herum berechnet.
Wenn Sie in einen Stau geraten und die voreingestellte Zeit abgelaufen ist, blinkt das Umleitungssymbol auf dem Kartenbildschirm. Berühren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, damit der Magellan RoadMate 6000T eine Umleitung berechnet. Sie können den Umleitungshinweis auch ignorieren. Nach einer Minute hört er auf zu blinken, bis die eingestellte Zeit wieder verstrichen ist und Sie erneut einen Hinweis erhalten.
Mit der Option „GPS-Position eingeben“ können Sie manuell die Position des Symbols „Aktuelle Position“ einrichten. Wenn Sie bei ausgeschaltetem Magellan RoadMate 6000T eine große Entfernung zurückgelegt haben, kann es einige Zeit dauern, bis der Magellan RoadMate 6000T ein Satellitensignal erfasst. Durch manuelles Festlegen der Position des Magellan RoadMate 6000T teilen Sie dem Magellan RoadMate 6000T Ihren Standort mit und beschleunigen die Satellitenerfassung.
. Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, wird der Simulator ebenfalls gestoppt. 8.14 Automatische Lautstärke Der Magellan RoadMate 6000T kann so eingestellt werden, dass die Lautstärke sich automatisch erhöht, wenn das Fahrzeug schneller als 70 km/h fährt, damit die Fahrgeräusche kompensiert werden. Automatische Lautstärke Wählen Sie...
Sie können die kontextsensitive Hilfe ein- oder ausschalten. Treffen Sie Ihre Wahl und tippen Sie auf Speichern. 8.20 Karteninformationen Die Produktinformationen geben Auskunft über die auf Ihrem Magellan RoadMate 6000T installierten Karten und Datenbanken. Diese Produktinformationen helfen unserem Mitarbeiter des Technischen Kundendienstes, eine Lösung für Ihr Problem zu finden.
Kapitel 9: Magellan-Verkehrsfunktion an Bord Der Magellan RoadMate 6000T unterstützt ab Werk Verkehrsfunktionen. Wenn in der Gegend, in der Sie unterwegs sind, Verkehrsinformationen verfügbar sind und Sie über ein aktives Abonnement verfügen, werden Verkehrsbehinderungen auf der Karte angezeigt. 9.1 Zu Beginn Sie benötigen ein Dienstabonnement, um die Verkehrsinformationen zu empfangen und zu verwenden.
Wenn Sie keine Route berechnet haben, werden die TMC-Ereignisse über die RDS-Funktion lediglich auf dem Kartenbildschirm angezeigt. 9.2.1 RDS/TMC-Betriebsmodi Der Magellan RoadMate verarbeitet TMC-Ereignisse, die Ihre Route betreffen, auf eine der folgenden Arten: • Umleitungsmodus. (Standard) TMC-Ereignisse, die Ihre Route beeinträchtigen, veranlassen den Magellan RoadMate dazu, automatisch eine neue Route zu berechnen, falls eine andere, schnellere Route verfügbar ist.
Route, wann immer ein TMC-Ereignis auf Ihrer aktuellen Route auftritt. Dies geschieht zum dem Zeitpunkt, zu dem das Ereignis empfangen wird, unabhängig von Ihrer Entfernung zu dem Ereignis. 100 km vor dem Vorkommnis: Wenn diese Option aktiviert ist, leitet der Magellan RoadMate Sie nur dann um, wenn •...
Live Alert: Wenn diese Option aktiviert ist, informiert der Magellan RoadMate Sie über Verkehrsereignisse auf • Ihrer Route, sobald diese erkannt werden. Erinnerung bei 100 km: Wenn Sie diese Option aktivieren, erinnert der Magellan RoadMate Sie an das • Verkehrsereignis, das er zuvor empfangen hat. Diese Meldung erscheint, wenn dieses Ereignis – das sich irgendwo auf Ihrer Route befindet –...
TMC-Meldungen. 9.4 FAQs F1: Auf welche Weise wählt das Magellan RoadMate-Modul die Frequenz, auf welcher die TMC-Daten empfangen werden? A1: Dieser Vorgang ist automatisiert. Wenn Sie das System einschalten, analysiert das Traffic-Modul die fünf besten Frequenzen, die sich in seinem Speicher befinden. Diese Frequenzen werden nach ihrer Signalstärke eingeteilt. Das Modul testet dann, ob auf dem ersten Sender TMC-Daten verfügbar sind.
Kapitel 10: Bluetooth 10.1 Verwenden der Anruffunktion 10.1.1 Einführung Mit der Anruffunktion des Magellan RoadMate 6000T können Sie diesen als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone mit Bluetooth-Unterstützung nutzen. Sie können Anrufe über den Touchscreen des Magellan RoadMate tätigen und entgegennehmen. 10.1.2 Hauptbildschirm Diese Abbildung zeigt den Bluetooth-Hauptbildschirm des Magellan: 10.1.3 Koppeln...
Kapitel 10: Bluetooth 10.1.3.3 Nachdem Sie den Passkey am Mobiltelefon eingegeben haben (Sie können den Passkey frei wählen; wir empfehlen, 0000 zu verwenden), wird ein Fenster zur Passkey-Eingabe am Magellan RoadMate geöffnet. Sie müssen hier dieselbe Ziffernfolge wie am Mobiltelefon eingeben.
Page 87
RoadMate gekoppelt war, wird ein Fenster zum Eingeben des Passkeys am Telefon geöffnet. Sie müssen lediglich einen vierstelligen Passkey zum Koppeln mit dem Magellan RoadMate eingeben. Sobald der Passkey am Telefon eingegeben ist, wird auch am Magellan RoadMate ein Passkey-Fenster angezeigt. Sie müssen hier dieselbe Ziffernfolge wie am Mobiltelefon eingeben.
Kapitel 10: Bluetooth Anmerkung: Wenn das Mobiltelefon den Freisprechdienst nicht unterstützt, sondern nur den Headsetdienst, müssen Sie nur das Mobiltelefon in der Geräteliste auswählen und auf tippen, um das Koppeln abzuschließen. Eine weitere Verbindung ist nicht erforderlich. Wenn Sie eine Nummer am Mobiltelefon wählen oder ein Anruf eingeht, sollte der Dienst „Headset“...
Page 89
Kapitel 10: Bluetooth 10.1.5.3 Wählen der Nummer über die Anrufliste Die Anrufliste zeigt die angenommenen, getätigten und verpassten Anrufe an. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Anrufliste für Anrufe zu nutzen: • Tippen Sie im Bluetooth-Manager auf • Tippen Sie im Tastaturfenster auf •...
Page 90
übertragen, nachdem Sie ihn ans Mobiltelefon übertragen haben. Anmerkung: Einige Mobiltelefone unterstützen das Weiterleiten nicht. In diesem Fall müssen Sie den Anruf vom Mobiltelefon zurück auf den Magellan RoadMate schalten, falls Sie ihn zuvor auf das Mobiltelefon umgeschaltet haben. • Tippen Sie auf , um das Mikrofon des Magellan RoadMate stummzuschalten.
übertragen, nachdem Sie ihn ans Mobiltelefon übertragen haben. Anmerkung: Einige Mobiltelefone unterstützen das Weiterleiten nicht. In diesem Fall müssen Sie den Anruf vom Mobiltelefon zurück auf den Magellan RoadMate schalten, falls Sie ihn zuvor auf das Mobiltelefon umgeschaltet haben.
So schalten Sie Bluetooth aus: 10.3.0.1 Tippen Sie auf , um Bluetooth auszuschalten und zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Anmerkung: Wenn der Magellan RoadMate über Bluetooth mit anderen Geräten verbunden ist oder umgekehrt, müssen Sie die Verbindung zuerst trennen. Ansonsten kann Bluetooth nicht ausgeschaltet werden.
Kapitel 11: Systemeinstellungen Das Menü der Systemeinstellungen enthält Anpassungsfunktionen für das gesamte System, wie z. B. Helligkeit, Energieverwaltung, Passwort und Sprache. Um diese Funktionen aufzurufen, drücken Sie auf dem Magellan RoadMate 6000T die MENU -Taste und wählen Sie Systemeinstellungen 11.1 Helligkeit Helligkeit Wählen Sie...
Kapitel 11: Systemeinstellungen Wenn das Passwort aktiviert wurde, müssen Sie es beim Einschalten des Magellan RoadMate 6000T eingeben, oder wenn der Schlafmodus deaktiviert wird. 11.3.2 Passwort ändern Passwort ändern Wählen Sie . Geben Sie über die Tastatur das gewünschte Passwort ein.
Kapitel 12: Systemstatus Über das Menü „Systemstatus“ erhalten Sie weitere Optionen zum Überprüfen der Leistung des Magellan RoadMate 6000T. 12.1 Produktinformation Wählen Sie Produktinformationen, um die Softwareversionen der aktuell installierten Anwendungen anzuzeigen. Außerdem werden die Versionen der aktuellen Hardware und Firmware angezeigt.
Kapitel 13: Installation Magellan RoadMate Tools Mit Magellan RoadMate Tools können Sie eigene Sonderziele erstellen und zum Magellan RoadMate 6000T übertragen. Außerdem können Sie Bilder und Musik auf eine separat erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte übertragen, um diese auf dem Gerät wiederzugeben. Siehe “Verwendung wechselbarer Speicherkarten” auf Seite 9.
Die Menge der Titel, die Sie laden können, richtet sich nach der Kapazität der Speicherkarte. Legen Sie die Speicherkarte wie auf Seite 9 gezeigt in den Karteneinschub. Schalten Sie den Magellan RoadMate 6000T ein, indem Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt halten (falls der Schlafmodus aktiv war). Drücken Sie die Taste zehn Sekunden, wenn das Gerät ganz ausgeschaltet ist.
Speicherkarte im Magellan RoadMate 6000T vorliegen. Sie müssen die Anwendung Magellan RoadMate Tools (Seite 88) installieren (sofern Sie dies noch nicht getan haben), und Dateien mit dem Magellan RoadMate Music Manager auf die Speicherkarte übertragen (Seite 89). Sie können auch Speicherkarten verwenden, die in einem Kartenleser bespielt wurden.
Kapitel 15: Music Player 15.2 Mehrere Songs spielen Über ’Mehrere Songs spielen’ können Sie eine sogenannte Playlist erstellen. Eine Playlist besteht aus einem oder mehreren Songs, die nacheinander abgespielt werden können. Wählen Sie Playlist Das Playlist-Menü erscheint. Um das Playlist-Menü zu verlassen, wählen Sie 15.2.1 Play Play Um eine zuvor erstellte Playlist anzuhören, wählen Sie...
Kapitel 15: Music Player 15.2.4 Löschen Löschen Wählen Sie , um eine Playlist zu entfernen. Wählen Sie die Playlist, die Sie löschen möchten und dann Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie , um die Playlist zu löschen. 15.2.5 Umbenennen Wenn Sie den Namen einer Playlist ändern möchten, wählen Sie Umbenennen...
Kapitel 15: Music Player 15.5 Equalizer Der Equalizer bietet erweiterte Soundoptionen, damit Sie die Qualität der Wiedergabe einstellen können. Der Equalizer steht nur für Sounddateien im MP3-Format zur Verfügung. Wählen Sie aus einer der folgenden, vorkonfigurierten Optionen eine Equalizer-Voreinstellung: Standard (flach), Jazz, Klassik, Rock, Techno, Dance Hall, Live, Full Bass, Full Treble oder Full Bass &...
Speicherkarten verwenden, die in einem Kartenleser bespielt wurden. Legen Sie die Speicherkarte wie auf Seite 9 gezeigt in den Karteneinschub. Wecken Sie den Magellan RoadMate 6000T aus dem Schlafmodus auf, indem Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt halten. Drücken Sie die Taste zehn Sekunden, wenn das Gerät ganz ausgeschaltet ist.
Der Magellan RoadMate Photo Viewer dient zum Anzeigen von JPG- oder BMP-Dateien, die auf einer optionalen Speicherkarte im Magellan RoadMate 6000T vorliegen. Sie müssen die Anwendung Magellan RoadMate Tools (Seite 88) installieren (sofern Sie dies noch nicht getan haben), und Dateien mit dem Magellan RoadMate Photo Manager auf die Speicherkarte übertragen (Seite 89).
Kapitel 17: Photo Viewer damit das Bild genau auf den Bildschirm passt; wählen Sie „Originalgröße“, um das Bild zu 100% anzuzeigen; wählen Sie 25% bzw. 150%, um das Bild auf den voreingestellten Maßstab zu verkleinern bzw. zu vergrößern. 17.1.3 Diashow Drücken Sie die Schaltfläche „Diashow“, um automatisch alle Photos im Ordner „Bilder“...
Kapitel 17: Photo Viewer 17.2.3 Umbenennen Drücken Sie „Umbenennen“, um den Namen der gewählten Datei oder des gewählten Ordners zu ändern. Verwenden Sie die Zurück-Taste (<-), um den Namen zu löschen und die Tastatur, um einen neuen Namen für Ihre Datei einzugeben.
Mit dem Magellan RoadMate POI Manager können Sie eigene Sonderzieldateien von Ihrem PC auf Ihren Magellan RoadMate 6000T übertragen. Bevor wir eigene Sonderziele auf das Magellan RoadMate 6000T laden, sollten Sie sich damit vertraut machen, wie der POI Manager Sonderziele plottet.
Starten Sie die Anwendung Magellan RoadMate Tools. Klicken Sie auf dem Bildschirm Magellan RoadMate Tools Sonderziele Links in dem Fenster wird der Inhalt Ihres PCs und rechts der des Magellan RoadMate 6000T angezeigt. 18.4 Öffnen einer Sonderzieldatei Wenn Sie den POI Manager starten, wird der Inhalt des Ordners „Meine Sonderziele“ angezeigt. Dies ist der Standardplatz,...
Suchen Sie die Sonderzieldateien, die Sie übertragen möchten. Wenn Sie eine Datei ausgewählt haben, wechselt die Farbe des Pfeils Auf Gerät kopieren zu Grün. Klicken Sie auf den Pfeil, um die Datei auf den Magellan RoadMate 6000T zu laden. Trennen Sie das USB-Kabel vom Magellan RoadMate 6000T, wenn Sie mit dem Kopieren der Dateien fertig sind.
Page 110
Kapitel 18: Magellan RoadMate POI Manager Geben Sie Namen, Längen- und Breitengrad ein. Die Felder Höhe und Beschreibung sind optional. Wählen Sie das Kategoriefeld und dann . Ein Dialogfeld zur Erstellung einer neuen Sonderzielkategorie erscheint. Geben Sie den Namen ein und weisen Sie dem Sonderziel ein Bild (Symbol) zu. Das Beschreibungsfeld ist optional.
Schließen Sie den Sonderzieldateieditor. Wählen Sie die gerade erstellte Sonderzieldatei und klicken Sie auf die Übertragungsschaltfläche (Rechtspfeil), um die Datei auf den Magellan RoadMate 6000T zu übertragen. Siehe Seite 59 für Informationen zum Aufrufen eigener Sonderziele auf dem Magellan RoadMate 6000T.
Anhang Sonderzielkategorien Die Sonderzieldatenbank des Magellan RoadMate 6000T hat 25 verschiedene Kategorien. Die Symbole werden auf dem Kartenbildschirm angezeigt (falls aktiviert): Restaurant Fast Food, Imbiss und Lebensmittelmarkt Tankstelle Meisten Kraftstoffhandel Krankenhaus/Klinik Meisten medizinischen Dienste Autodienste Autowerkstatt, Reifenhandel und Ölwechsel Flughafen Internationale und kommunale Flughäfen...
Anhang Spezifikationen Maße 9,7 cm x 12,2 cm x 3,6 cm Gewicht 245 g. Anzeige farbiger Touchscreen mit 8,9 cm Diagonale, 53,64 mm x 71,52 mm Bildschirmauflösung QVGA-Auflösung von 320 x 240 Bildpunkten mit 64.000 Farben Kompatible Speicherkarten SD-Karte (Secure Digital) oder Multimedia-Karte (MMC) Audio Integrierter Lautsprecher mit integrierter Stereo-Kopfhörerbuchse GPS-Antenne...
Anhang GPS-Statusbildschirm Struktur GPS-Statusbildschirm - erste Seite Die Sortierung erfolgt nach der Kanalnummer von 1 bis 12. dabei gilt: PRN-Nummer des Satelliten, mit einem „e“ oder „E“ rechts bedeutet, er hat Ephemeridendaten, und „v“ oder „V“ rechts bedeutet, er hat überprüfte Ephemeridendaten (zweite Prüfung) „E“ oder „V“ bedeutet, dass die Satellitenzeit auf diesem Kanal ermittelt wurde.
Page 115
Anhang 17 ILL_DEFINED_2D_MATRIX 2X2-Matrix kann in 2-D-Fix nicht umgekehrt werden 20 NO_SAT_TIME Keine Satellitenzeit 23 NOT_ENOUGH_SATS Nicht genügend Satelliten für 2D- oder 3D-Fix 24 CANNOT_SELECT_FIX_TYPE 30 VELOCITY_2D_ONLY 2 Satellitenfix nur für Geschwindigkeit, nicht für Positionsfix 31 BAD_VELOCITY_PDOP 50 zu großer PDOP für Geschwindigkeit 32 TOO_MANY_SATS_FOR_2D_VEL Es gibt 4 oder mehr Satelliten, aber es wird ein 2D-Fix gegeben 51 WRONG_NUMSAT Zahl der Satelliten für den Fix >...
Page 116
Anhang Standardanzeige des GPS-Statusbildschirms Erste Seite Zweite Seite Richtung 0 Geschwindigkeit 0,0 m/s Aktuelle Br: 34.10939 N Aktuelle Länge: 117.82599 W GPS-Version: Aktuelle Höhe 255 TTFF 116s Nr. Satellit (U/T) 11/12 PDOP 2,3 VDOP 1,7 TTFF 0,0 HDOP 1,3 FOMS P/V/H 2 UTC ZEIT 08/16/2004 22:56:53...
Gebrauch von Saugnäpfen an Windschutzscheiben. Verwenden Sie in diesem Fall andere Halterungen von Magellan, zum Beispiel für das Armaturenbrett. Weitere Optionen finden Sie unter www.magellanGPS.com. Thales Navigation, Inc. übernimmt keine Verantwortung für Strafen, Bußgelder oder Schäden, die entstehen, wenn dieser Hinweis nicht beachtet wird.
Page 118
Anhang 4. Drücken Sie den Saugnapf der Scheibenhalterung fest auf die Oberseite der Klebescheibe. Verriegeln Sie den Saugnapf über den Hebel. Stellen Sie die Halterung so ein, dass Sie den Magellan RoadMate problemlos im Blick haben.
Warum wird meine Straße nicht auf der Karte angezeigt? Der Magellan RoadMate 6000T verwendet die neuesten verfügbaren Kartendaten. Es könnte sein, dass Ihre Straße sich in einem Neubaugebiet befindet oder Ihre Straße neu ist. Kartenupdates werden etwa ein Mal pro Jahr angeboten.