Bionaire BT14 - MANUAL 2 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BT14 - MANUAL 2:

Advertisement

Quick Links

BT14I06MLM1.qxd
11/22/06
7:11 PM
Page 1
Holmes Products (Europe) Ltd
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: info-europe@jardencs.com
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium
+32 38 70 86 86
Czech Republic
+420 48 513 03 03
Denmark
+45 45 93 43 73
Finland
+358 98 70 870
Hungary
+36 72 482 017
Netherlands
+31 079-3637310
Norway
+47 51 66 99 00
Poland
+48 22 847 8968
Spain
+34 91 64 27 020
Sweden
+46 31 29 09 80
© 2006 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All Rights Reserved.
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
9100010008857
BRUKERHÅNDBOK
BT14I06MLM1
TOWER
fan
BT14
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
English
2
Français/French
3
Deutsch/German
5
Español/Spanish
6
Nederlands/Dutch
8
Svenska/Swedish
9
Suomi/Finnish
11
Dansk/Danish
12
Norsk/Norwegian
13
Polski/Polish
15
E
HNIKA/Greek
16
PYCCKNÑ/Russian
18
Italiano/Italian
19
Português/Portuguese
21
Magyar/Hungarian
22
"esky/Czech
23

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bionaire BT14 - MANUAL 2

  • Page 1 Español/Spanish England Nederlands/Dutch Fax: +44 (0)20 8947 8272 Email: info-europe@jardencs.com Svenska/Swedish Website address: www.bionaire.com UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615 Suomi/Finnish Holmes Products France 1015, Rue du Maréchal Juin Dansk/Danish Z.I Vaux - Le - Pénil 77000 Melun –...
  • Page 2 BT14I06MLM1.qxd 11/22/06 7:11 PM Page 4 ENGLISH DESCRIPTIONS: A. Power Cord BT14 Fig. 2 B. Cord Clamp PLEASE READ AND SAVE THESE C. Front Column INSTRUCTIONS D. Rear Column Fig. 1 E. 4 Screws IMPORTANT INSTRUCTIONS F. Rear Base When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken including G.
  • Page 3: Consignes D'assemblage

    Sélectionnez info-europe@jardencs.com or e-mail les usages domestiques, et non à des fins terminal in your plug which is marked with the www.bionaire.com commerciales ou industrielles. letter E or by the Earth symbol or coloured Sélectionnez une vitesse = III, II, I •...
  • Page 4 überprüfen Sie zunächst die Sicherung im Hin- und Herbewegung: auf der Website Stecker (nur Großbritannien) oder die BITTE LESEN SIE DIESE ANLEITUNG www.bionaire.com oder senden Sie eine drücken, um Oszillation ein- oder Sicherung/den Überlastschalter am Verteiler, AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE entsprechende E-Mail an...
  • Page 5: Instrucciones De Ensamblaje

    (alleen in Groot- apoyado sobre uno de sus laterales. Seleccionar = Se apaga en un máximo www.bionaire.com o Brittannië) of de zekering/stroomonderbreker • Este producto es SÓLO para uso doméstico y de 120 minutos envíe un mensaje de correo electrónico a in de stoppenkast niet is doorgeslagen no para aplicaciones industriales o comerciales.
  • Page 6 WEEE: • Om nätsladden eller kontakten skadats måste • Denna produkt har en garantitid på 3 år. Oscillatieregelaar: www.bionaire.com of den bytas ut av tillverkaren eller dess • Om produkten mot förmodan skulle gå Druk op = Oscillatie aan, uit auktoriserade reparatör eller en person med...
  • Page 7 • Kun haluat irrottaa laitteen verkkovirrasta, Valitse kierrätyksestä ja WEEE-tietoja: ota kiinni pistokkeesta ja vedä se irti serviceagent eller af en person, der er www.bionaire.com tai tilsvarende kvalificeret, for at undgå ulykker. pistorasiasta. ÄLÄ VEDÄ virtajohtoa. Valitse nopeus = III, II, I lähetä sähköpostia osoitteeseen •...
  • Page 8 • Strømledningen skal ikke henge over kanten Velg hastighet = III, II, I www.bionaire.com eller send på reparation af en person, der ikke er på bord/disk eller komme i kontakt med varme overflater.
  • Page 9 Dokładniejsze informacje dotyczące recyklingu i Sterowanie ruchami oscylacyjnymi: w pierwszej kolejności sprawdzić bezpiecznik WEEE można uzyskać na stronie internetowej Nacisnąć = włącza lub wyłącza ruchy we wtyczce (tylko w Wielkiej Brytanii) lub pod adresem: www.bionaire.com lub bezpiecznik/wyłącznik automatyczny na oscylacyjne e-mail info-europe@jardencs.com tablicy rozdzielczej.
  • Page 10 • • • • • C, D • • C, D • F, G • • C, D, L F, G • • F, G • • • • • • web:www.bionaire.com = III, II, I e-mail • info-europe@jardencs.com •...
  • Page 11: Istruzioni Di Montaggio

    • Nell’eventualità in cui il ventilatore dovesse elettroniche), visitare Selezione velocità = III, II, I smettere di funzionare, controllare che il Tasto di oscillazione: www.bionaire.com o fusibile nella presa (solo in Gran Bretagna) o il www.bionaire.com scrivere a info-europe@jardencs.com fusibile/interruttore nella piastra di distribuzione...
  • Page 12: Instruções De Montagem

    WEEE: • Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült, em contacto com superfícies quentes. www.bionaire.com ou correio electrónico Seleccionar cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott • Para desligar da corrente eléctrica, agarre info-europe@jardencs.com...
  • Page 13 Sebességmódosítás = III, II, I webhelyen: A. Napájecí šňůra • Práva a výhody v rámci této záruky doplňují Időkapcsoló-szabályzó www.bionaire.com vagy B. ňůrová svorka vaše zákonná práva, která nejsou touto Választás = Kikapcsol maximálisan 120 e-mail: info-europe@jardencs.com C.

Table of Contents