Page 1
91 CM ULTRA SLEEK TOWER FAN SOMPTUEUX VENTILATEUR COLONNE DE 91 CM VENTILADOR VERTICAL TIPO TORRE ULTRA ESTILIZADO DE 91 CM VENTILADOR VERTICAL DE 91 CM COM DESIGN CONTEMPORÂNEO MODEL/MODÉLE BT36R MODELO: INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES...
• The fan should not be operated laying on its side. ENgLISH • Under the environment with electrical fast transient, READ AND SAVE the product may malfunction and require user to reset the product. THESE IMPORTANT • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory SAFETY INSTRUCTIONS or mental capabilities, or lack of experience...
OPERATINg A. Power Press = On, Off INSTRUCTIONS B. Speed Settings Press = 1, 2, 3 FOR REMOTE CONTROL AND CONTROL PANEL. C. Timer Control Press = Turns Off in 1, 2, 4, 8 hours The Remote Control requires 2 AAA batteries for operation.
• Débranchez l’appareil de la prise murale • Dans un environnement de changement de lorsque vous ne l’utilisez pas ou lorsque vous le régime électrique rapide, l’appareil pourrait mal déplacez d’un endroit à l’autre. fonctionner. L’utilisateur doit alors le réinitialiser. •...
CONSIgNES A. Mise sous tension Appuyez sur = Marche, Arrêt D’UTILISATION B. Réglages de vitesse Appuyez sur = 1, 2, 3 POUR LA TéLéCOMMANDE ET LE PANNEAU DE CONTRôLE. C. Réglage de la minuterie Veuillez retirer l’étiquette de protection de la pile de Appuyez = L’appareil s’arrêtera dans 1, 2, 4 la télécommande avant de l’utiliser.
Page 6
• Se requiere estricta supervisión cuando los niños • (Unicamente para artefactos de 120 y 127 voltios con dos clavijas planas) Este artefacto utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él. eléctrico cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para disminuir •...
INSTRUCCIONES DE A. Alimentación Pulse = Encendido, Apagado FUNCIONAMIENTO B. Ajuste de velocidades PARA EL CONTROL REMOTO Y EL Pulse = 1, 2, 3 PANEL DE CONTROL. C. Control del temporizador The Remote Control requires 2 AAA batteries for Pulse = Se apaga en 1, 2, 4, 8 horas operation.
• Desligue o aparelho da tomada quando o mesmo eletrodoméstico. As crianças devem estar sobre não estiver sendo usado e quando for mover o supervisão de um adulto que possa certificar-se ventilador de um local para outro. de que não o usem como um brinquedo. •...
INSTRUÇÕES DE A. Ligar Pressione = Ligar, Desligar FUNCIONAMENTO B. Ajuste de velocidades Pressione = 1, 2, 3 PARA O CONTROLE REMOTO E O PAINEL DE CONTROLE. C. Controle do timer Pressione = Apagará em 1, 2, 4, 8 horas O controle remoto funciona com 2 pilhas palito (AAA).
Page 10
Glass containers, light bulbs and accessories. h) Industrial or commercial use of appliance. At the end of this warranty policy, the authorized Bionaire™ service centers will continue at your disposal to grant you the service you deserve with the trust of the Bionaire™ brand.
Page 11
Utilisation industrielle ou commerciale de l’appareil. A la fin de la période de garantie, les centres de Service Agréé Bionaire™ continueront à votre disposition pour vous procurer le service que vous méritez avec toute la confiance que vous donne la marque...
Page 12
Uso industrial o comercial del artefacto. Al término de su póliza de garantía, los centros de servicio Bionaire™ autorizados, seguirán a sus órdenes para brindarle el servicio que usted se merece, siempre con la confianza de la marca Bionaire™.
Page 13
Os revendedores Bionaire™, Centros de Serviço Autorizados Bionaire™ ou lojas de vendas ao varejo de produtos Bionaire™ não tem o direito de alterar, modificar ou mudar de nenhuma maneira os termos e condições desta garantia. Inclui o reparo gratuito de qualquer parte, peça ou componente que eventualmente falhem e a mão de obra necessária para sua revisão, diagnóstico e reparo, assim...
Page 14
For additional service centers in your area, please visit: www.oster.com/ Pour plus de renseignement sur les centres de service après-vente prés de chez vous, vous diriger sur la page Internet : www.bionaire.com/ Para más centros de servicio cerca de su área...
Page 15
For additional service centers in your area, please visit: www.oster.com/ Pour plus de renseignement sur les centres de service après-vente prés de chez vous, vous diriger sur la page Internet : www.bionaire.com/ Para más centros de servicio cerca de su área...
Page 16
™ PARA MéXICO SÓLAMENTE - FOR MEXICO ONLY VENTILADOR DE TORRE BIONAIRE™ MODELO BT36R, BT36R-LA013 IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V. AV. JUÁREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MÓNICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAÍS DE ORIGEN: CHINA PAÍS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A.