Aiwa Z-R555 Operating Instructions Manual page 20

Aiwa compact disc stereo system operating instructions z-r555
Hide thumbs Also See for Z-R555:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LAm!m
"PRECAUCION:PARA
REDUCIR
EL RIESGO
DE
QUE SE PRODUZCAN SACUDIDAS
ELECTRiCAS,
NO QUITE LA CUBIERTA
(O PANEL POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE
DEBA REPARAR EL USUARIO.
SOLICITE LAS REPARACIONES
AL
PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO."
Explication
de Ios simbolos
graficos:
El s(mbolo del rayo ;on punta de flecha, en el
A
interior de un triangulo
equilatero,
tiene la
finalidad de avisar al usuario de la presencia
de "tenciones peligrosas" sin aislar en el interior
del producto que podr(an ser de suficiente
magnitud como para constituir un riesgo de
sacudida electrica para Ias personas.
A
El signo de exclamation
en el interior de un
triangulo equilatero tiene la finalidad de avisar
al usuario de la presencia de instrucciones de
operation y mantenimiento
(reparation)
en el
material impreso que acompaiia al aparato.
Anotacion
del propletario
Para su conveniencia, anote el rirmero de modelo y el ntimero
de serie (Ios encontrara en el panel trasero de su aparato) en el
espacio suministrado mas abajo. Mencionelos cuando se ponga
en contacto con su concesionario Aiwa en caso de tener
dificultades.
N." de modelo
N." de serie (N.Ode Iote)
CX-ZR555
U
SX-ZR25
U
I PX-E855
I
I
Lea cuidadosa
y completamente
el manual
de instrucciones
antes de utilizar
la unidad. Asegtirese
de guardar
el manual
de
instrucciones
para utilizarlo
como referencia
en el future. Todas
Ias advertencias
y precauciones
del manual
de instrucciones
y
de la unidad deberan
cumplirse
estrictamente,
asi como tambien
Ias sugerencias
de seguridad
mencionadas
mas abajo.
Instalacion
1
2
1
Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua
como, por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana,
una piscina o algo similar.
Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor,
incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos
que generen
calor.
Tampoco
debera
someterse
a temperatures
inferiors
a 5°C
ni superiors
a 35"C.
ESPAfiOL
3
4
5
6
7
8
Superficie
de montaje
— Ponga la unidad sobre una
superficie
plana y nivelada.
Ventilation
— La unidad debera situarse donde tenga
suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation
apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm
por la parte posterior y superior de la unidad, y 5
cm por cada
Iado.
- No ponga
la unidad
sobre
una cama,
una alfombra
o
superficies
similares
que podrfan
tapar
Ias aberturas
de
ventilation.
- No instale
la unidad
en una Iibrer(a,
mueble
o estanter(a
cerrada
hermeticamente
donde
la ventilation
no sea
adecuada.
Entrada de objetos y l~quidos — Tenga cuidado de que
pequehos objetos y I(quidos no entren en la
unidad por Ias aberturas de ventilation.
m
Carros de mano y soportes
— Cuando
.
ponga o monte la unidad en
un soporte o carro
de mane,
esta debera
moverse
con mucho
3
cuidado.
A~~
Las paradas
repentinas,
la fuerza excesiva
y Ias superficies
irregulars
pueden
hater
que la unidad
o el carro de mano
se de vuelta o se caiga.
Condensation
— En
la Iente del fonocaptor
del reproductor
de discos compactos
tal vez se forme condensation
cuando:
- La unidad
se pase de un Iugar frlo a uno caliente.
- El sistema
de calefaccion
se acabe de encender.
- La unidad
se utilice en una habitaci6n
muy humeda.
- La unidad
se enfrie
mediante
un acondicionador
de sire.
Esta unidad tal vez funcione
mal cuando tenga condensation
en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante
unas pocas horas y repita de nuevo la operation.
Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar
en una pared ni en el techo,
a menos que se especifique
10
contrario
en el manual
de instrucciones.
1
2
3
4
5
Eneraia electrica
Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad
a Ias fuentes
de alimentacion
especificadas
en el manual
de
instrucciones,
y como esta marcado
en la unidad.
Polarization
— Como medida de seguridad, algunas
unidades disponen de enchufes de alimentacion de CA
polarizados que solamente podran insertarse de una forma
en el tomacorriente de la red, Si es dificil o imposible insertar
el enchufe de alimentacion
de
CA
en un tomacorriente
de la
red, dele la vuelta
e intentelo
de nuevo.
Si sigue sin poder
insertarse
bien, Ilame a un tecnico de servicio cualificado
para
que reempiace
el tomacorriente.
Para evitar anular la funcion
de seguridad
del enchufe
polarizado,
no 10 inserte a la fuerza
en un tomacorriente.
Cable
de alimentacion
de CA
- Cuando
desconecte
el cable de alimentacion
de
CA,
sujete
la clavija
de alimentacion
de CA y tire de ells. No tire del
propio cable.
- Nunca
maneje
la clavija
de alimentacion
de
CA
con Ias
manes mojadas
porque podr[a producirse
un incendio
o una
sacudida
electrica.
- Los cables de alimentacion
deberan
colocarse
de forma que
no queden
muy doblados,
pillados,
y que nadie
pueda
pisarlos.
Preste
especial
atencion
al cable
de la unidad
principal
al tomacorriente
de CA.
- Evite sobrecargar
Ias tomas de CA y Ios cables de extension
mas alla de su capacidad
porque
esto podr(a
causar
un
incendio
o una sacudida
electrica.
Cable prolongador — Para evitar descargas electrical, no
utilice el enchufe de alimentacion de CA polarizado
con un
cable prolongador
ni tomacorriente
a menos que el enchufe
pueda
insertarse
completamente
a fin de evitar
que sus
cuchillas
queden
al descubierto.
Periodos de no utilization
— Desenchufe el cable de
alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad no va a ser
utilizada durante varies meses o mas. Cuando el cable de
alimentacion este conectado, por la unidad continuara
circulando una pequeiia cantidad de corriente, aunque la
alimentacion este desconectada.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents

Save Article as PDF