Page 1
For assistance and information call toll free I-800-BUY=AIWA (United States and Puerto Rico) 8Z-MAP-903-01 981 215AKM-Y-9...
Page 2
Ventilation — The unit should be situated with adequate space around it so that proper heat ventilation is assured. Allow 10 cm (4 in.) clearance from the rear and the top of the unit, and 5 cm (2 in.) from each side.
Page 3
SETTING UP ...............4 on proper grounding of the mast, supporting structure, and REMOTE CONTROL ............6 the lead-in wire to the antenna discharge unit, as well as the BEFORE OPERATION ............6 size of tine grounding unit, connection to grounding terminals, and requirements fclr grounding terminals themselves.
0 Front speakers @ Center speaker Position in the center of the two front speakers. In addition, position on or below the TV set, if connecting a TV set to the unit. @ Surround speakers Place the surround speakers directly to the side of or slightly behind the listening area.
Page 5
Before connecting the AC cord cord. The rated voltage of your unit shown on the rear panel is 120 V ‘M AC. Check that the rated voltage matches your local voltage. Connect a Television to the video equipment.
Page 6
R6 (size AA) batteries. Flash windows The window on the top of the unit and the cassette decks light up or flash while the unit’s power is on. To turn off the light of the top window, press CLEAR while pressing CD.
However, if the clock is not set, the game Demo (page 8), will begin when the power is turned off. @ If CD or tape does not play for 10 minutes or if there is no audio input from any connected external equipment for 10 minutes when VI DEO/AUX or PHONO is selected as the source, the power shuts off.
Page 8
Demo. Cancel the game Demo to use these When the AC cord is plugged into an AC outlet for the first time buttons for the functions such as CD playing, etc. after purchase, the game Demo will begin in the display. When During the game Demo, some indicators unrelated with the the power is turned on, the game Demo will end.
Page 9
It also enriches the Karaoke function to make your voice sound clear and pleasant, ‘*: Press BBE. Each time it is pressed, the level changes. Select one of the three levels or the off position to suit your preference. The T-BASS system enhances the realism of low-frequency sound.
SETTING A NEW EQUALIZATION CURVE MANUALLY ENTER The equalization curve can be customized to suit your preference. Press GEQ FREQ (LOW). ,,,~,. .’, The lowest level frequency indicator flashes for 8 seconds. SELECTING THE PROGRAMMED Within 8 seconds, turn MULTI JOG to adjust the EQUALIZATION CURVE level of the lowest frequency.
ENTER. ———. “MEMORY is displayed and all the manual mode indicators flash for 8 seconds. Go to step 3 within those 8 seconds. c If this step is not completed within 8 seconds, press GEQ SUR- FREG first to display “GEQ ON”. Then press ENTER within ROUND 8 seconds.
After tuning into a station, the search stops. SEARCH To stop the Auto Search manually, turn MULTI JOG a little in either direction, The Auto Search may not stop at stations with very weak .——...
Page 13
Use the remote control to select the preset number directly. >.._ __ f----- ! .,____ --- .. “The unit can store a tcltal of 32 preset stations for all bands. Press TUNER/BAND to select a band. When a station is stored,...
The selected deck number is displayed. Insert a tape with the exposed side down. Push the cassette holder to close. To stop play, press To pause play (Deck 2 only), press 11. To resume play, press again. on Deck 2 To select a reverse mode To change the playback side, press+ EDIRECTION/PRESET Each time REV MODE is pressed, the reverse mode changes.
Page 15
. 120-minute or longer tapes are extremely thin and easily Insert tapes into Deck 1 and Deck 2. deformed or damaged. They are not recommended. . Take up any slack in the tape with a pencil or similar tool to select the deck to be Press TAPE/DECK before use.
Page 16
Load disc(s) with the label side Elapsed playing time being played To load one or two dis CS,place the disc(s) on the tray(s) in the direction of the arrows as illustrated. HANGE To tiav one disc only, press DISC DIRECT PLAY 1-5.
Page 17
Use the remote control. end of that disc. RANDOM PLAY All the tracks on the selected disc or on all the discs can be lReplacing discs during play While one disc is playing, the other discs can be replaced without played randomly.
30 tracks can be programmed from any of the inserted Up to Press CLEAR in stop mode. discs. To add tracks to the program Repeat steps 2 and 3 in stop mode. The track will be programmed after the last programmed track. RANDOIW REPEAT To change the programmed tracks Clear the program and repeat all the steps again.
Page 19
Insert the tape to be erased into Deck 2 and press DECK 1/2 to display “TP2”. Set the tape to the point where the erasure is to be started. Set the reverse mode by pressing REV MODE. Press REC/REC MUTE to start the erasure.
Page 20
–2 This function allows you to make exact copies of both sides of Preparation the original tape. The reverse side of both tapes will start c Set the tape to the point where recording will start. . The reverse mode is automatically set to =. Note that recording simultaneously as soon as the longer tape has been reversed.
Page 21
To add tracks from other discs to the edit program The Al edit recording will not start from a point halfway into the If there is any time remaining on the tape after step 5, you can tape. The tape must be recorded from the beginning of either add tracks from other discs in the CD com~artment.
6 Repeat step 5 for the rest of the tracks for side A. A track whose playing time is longer than the remaining time cannot be programmed. Selected disc Program number number Remainingl time on side A Selected track number...
DOLBY LOGIC The DOLBY PRO LOGIC feature and the center and rear A noise signal is sent to each channel in turn in the following ,,,~ speakers (standard) assure full-scale home theater sound. When sequence. playing back laser discs or video software that have been...
Page 24
,,!. ,-...”., ADDITIONAL DOLBY PRO LOGIC MODES In addition to the NORMAL mode, this unit is also equipped with the PHANTOM and the 3 STEREO modes. PHANTOM mode: Use this mode when no center speaker is connected. The center channel signals are output through the left and right speakers.
Page 25
AC cord is disconnected. Two microphones (not supplied) can be connected to this unit, If the MIC or ECHO is turned on while the 5.1 CH (page 31) is allowing you to sing along to music sources. selected, the 5.1 CH is changed to the VIDEO.
Page 26
CDs or tapes. - Those with monaural sound - Those recorded with strong echoes - Those with the vocal part recorded on the right or left side of the sound width While the Karaoke function is on, the sound is output as monaural.
Page 27
To stop play Press . When +1> is pressed, the play starts from the last Before or during CD play, you can reserve up to 15 tracks to be track again. played after the current track. Each reservation is cleared when it finishes playing.
Page 28
The current time needs to be reset. If the power-economizing mode (page 7) is on, all the display lights turn off when the power is turned off. To view the clock, press CLOCK so that the time is displayed for 4 seconds. ENGLISH...
Page 29
20 when the power is turned on. ‘g TIMER Prepare the source. ‘~, To listen to a (X), load the disc to be played first on tray 1. To listen to a tape, insert the tape into Deck 1 or 2. ~’ Function buttons To listen to the radio, tune in to a station.
Page 30
‘ ‘P’’:’[yo”’ SUB WOOFER output jack is designed to reproduce the DOLBY DIGITAL SURROUND sound. No sound is heard from the sub woofer when the DOLBY PRO 5.ICH INPUT EEEIIa LOGIC, the DSP SURROUND system and the 5.1 CH are set to off.
Page 31
SOUND 5.1 CH INPUT jacks of this unit support the DOLBY DIGITAL SURROUND system. Connect a DVD player with 5.1 ch output jacks to this unit using cables with RCA phone] plugs as follows: This unit’s iack DVD olaver’s iack 5.lCH INPUT FRONT (L, R)
Is the erasure head dirty? (+ page 32) 1sa metal tape being used? High frequency sound is not emitted. After playing a disc, store the disc in its case. Do not leave the Is the playback head dirty? (~ page 32) disc in places that are hot or humid.
This equipment has beerr tested and found to comply with the SURROUND SPEAKERS: limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC accept speakers of 8-16 ohms Rules. These limits are designed to provide reasonable protection or more against harmful interference in a residential installation.
Page 34
— Desenchufe el cable de Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad no va a ser incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos utilizada durante varies meses o mas.
Page 35
- El cable de alimentacitm de CA o su clavija esta estropeado. AJUSTE DEL NIVEL DE LOS ALTAVOCES ....23 REPRODUCTION CON DOLBY PRO LOGIC ....24 - Objetos extrar70s o Kquidos han entrado en la unidad.
Page 36
Ie ofrece entretenimiento audiovisual en su hogar, 11— Realice la instalacion y la conexion de la unidad principal, Ios altavoces suministrados, su televisor, y su equipo de video de acuerdo con el procedimiento siguiente. Compruebe su sistema y [OSaccesorios EiiR51 4—...
Page 37
Conecte el equipo de video. CONEXIONES Conecte Ias tomas VIDEO/AUX IN de esta unidad a Ias tomas de salida de audio del equipo de video con un cable conector Antes de conectar el cable de allmentacion de CA de audio optional,...
Page 38
Ios botones para la operation se encenderan o parpadearan. (Consulte “PUESTA EN HORA DEL Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control RELOJ” en la pagina 28.) remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).
Page 39
CLOCK para que se visualice la hors pulse durante 4 segundos. Al poner esta unidad enlPI modo de ahorro de energia se reduce el consumo de energia de la forma siguiente. Cuando se desconecta la alimentacion, todas Ias Iuces del visualizador se apagan, y solamente se enciende el indicador ti STANDBY/ON.
Page 40
Hasta aue se ponaa la hors en el reloj, la demostracion del juego empezara siempre que se desconecte la alimentacion. Cuando la hors este puesta en el reloj, la demostracion del juego no empezara aunque se desconecte la alimentaci6n.
SURROUND (pagina 11), DOLBY PRO LOGIC (pagina 23) y 5.1 CH (pagina 31) no funcionaran. Ajuste del sonido dlJrante la grabacion El volumen de salida y el tono (excepto BBE) de Ios altavoces o de Ios auriculares podra variarse Iibremente sin que se vea afectada la grabach.
Page 43
MANUAL Ml -M4, El sistema DSP (procesador de senai digital) SURROUND pluede recrear el efecto de Ios sonidos reflejados en Ias paredes y techo. Este sistema realza la presencia de 4 tipos de sonido, Ajuste la nueva curva de ecualizacion con GEQ DISCO: Presencia de sonido de discoteca.
Page 44
Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AM El ajuste por omision del intervalo de sintonizacion de AM es de 10 kHz/paso. Si utiliza esta unidad en una zona donde el sistema de asignacion de frecuencias sea de 9 kHz/paso, cambie el intervalo de sintonizacion.
Pulse 1I SET para almacenar la emisora, Paraseleccionar et numero de preajuste 20, pulse +10, +10 A Ias emisoras de cada banda se Ies asigna un mlmero de y o. preajuste en orden consecutive empezando por el 1. Para seleccionar el ntimero de preajuste 15, pulse +1OIy 5.
Page 46
La cara que queda hacia atras (cara trasera) esta siendo reproducida. Inserte una cinta con el Iado expuesto hacia abajo. Empuje el Cuando haya cintas en ambas platinas portacasete para cerrarlo. Pulse primero TAPE/DECK 1/2 para seleccionar una platina.
Page 47
Lengueta cinta tipo II para la cara A De.wues de terminar la remoduccion en una Dlatina, la cinta de Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con otra platina empezara a reproducirse sin interrupcih. cinta adhesiva, etc. (En cintas tipo...
Tiempo de reproduction disco seleccionado transcurrido Para caraar de tres a cinco discos, pulse DISC CHAN ~E para que giren Ias bandejas despues de haber colocado dos discos. Coloque el disco siguiente en una bandeja vacia. Cada ez que pulse DISC CHANGE, Ias bandejas giraran y podra colocar un disco.
Page 49
De 10 visualizador. contrario, el disco podr[a dafiarse o el compartimiento de Ios discos no se abrirfa. Si no se abre, solicite la reparation a su pulse 4 ~ para empezar proveedor Aiwa. a reproducer.
Page 50
1 Pulse dos veces PRGM estando en el modo de parada. ~....,,.,. ,’~”, .“. ”..-. ~ -.-?t -“, J ,:. -!.,.,. s , = - : : %: >.. . ‘“ ,. ;.. En el visualizador aparecera “-–”.
Page 51
CD, la reproduGci6n y la 25). grabacion empezaran simultaneamente. Inserte la cinta que vaya a borrar en la platina 2 y pulse TAPE/ DECK 1/2 para visualizer “TP2”. Ponga la cinta en ei punto donde vaya a empezar a borrar.
Page 52
Iarga. El modo de inversi6n se ajustara automaticamente a Z. Tenga en cuenta que la grabacion se hara en una cara de la cinta solamente. La copia no empieza desde un punto ubicado en medio de la cinta.
Page 53
Utilice el control remoto desde el paso 3 al 6. Inserte la cinta en la platina 2. Ntimero de cancion Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad. Para afiadir canciones...
Page 54
Inserte la cinta en la platina 2. grabacion empezara. Cuando termine de grabarse la cara Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar delantera A empezara la grabacion de la cara trasera B. hacia afuera de la unidad.
Para parar la sefial de ruido, vuelva a pulsar sistema lltll~~gun~~nl MANUAL SELECT. . Si se cambia el nivel de Ios altavoces de sonido ambiental o del altavoz central de DOLBY PRO LOGIC, tambien cambiara el del sistema DSP SURROUND (pagina 11) y el de DOLBY DIGITAL SURROUND (pagina 31).
Page 56
PHANTOM y 3 STEREO. Modo PHANTOM: Utilice este modo cuando no haya conectado un altavoz central. Las sehales del canal central saldran a traves de Ios altavoces izquierdo y derecho. Modo 3 STEREO: Utilice este modo cuando no haya conectado altavoces de sonido ambiental.
SYNC DUB no se podra utilizar para grabar la mezcla. 3,4,5 Cuando no vaya a util izar microfonos Ajuste el volumen de IOSmicrofonos y d nivel de eco a OFF, y desconecte Ios microfonos de Ias tomas MIC. MIC y ECHO se repondran automaticamente...
Page 58
- Discos o cintas con sonido mono - Discos o cintas grabados con ecos fuertes - Discos o cintas con la parte vocal grabada en el Iado derecho o izquierdo del sonido Mientras la funcion Karaoke este activada, la salida de sonido sera mono.
Page 59
1-5 antes de que pasen 3 segundos para seleccionar un disco. Despues pulse Ios botones numericos O-9 y +1O para . Si el nfimero de la cancion reservada no existe en el disco programar una cancion. seleccionado, la unidad...
Page 60
CLOCK ti,m L . .-_..; Cuando el reloj no este ajustado, “:” entre Ias horas y Ios minutes parpadeara. Cuando el cable de alimentacion se enchufe en La unidad puede apagarse automaticamente despues de un una toma de CA por primers vez despues de haber adquirido el tiempo especificado.
Page 61
Tambien se ajustara si ENTER o I I se pulsa antes el paso 3 e inserte la cinta en la que va a grabar en la platina 2 de que pasen 4 segundos despues del paso 4. despues del paso 6.
Page 62
Utilice un cable con clavijas fono RCA para conectar equipos de audio (reproductores de discos laser, videos, televisor, etc.). Conecte la clavija roja a la toma VIDEO/AUX R y la blanca a la toma VIDEO/AUX L. Conecte un giradiscos. Utilice un giradiscos Aiwa provisto de amplificador con ecualizador incorporado.
Page 63
Las seiiales a traves de Ias tomas VIDEO/AUX IN permiten Cada nivel podra ajustarse entre -8 dB y +7 dB. el funcionarniento del analizador de espectro y que se pueda Repita Ios pasos 2 y !2para ajustar el nivel de sonido de cada hacf?r la grabacion. Consulte...
Page 64
Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez. No exponga chtas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol. Para reajustar la unidad...
AUDIO) Sfrvase comprobar Ias Ieyes de derechos de autor relacionadas Altavoces traseros de con la grabacion de discos, de la radio o de cintas del paLsen et sonido ambiental: 0,15“/0 (10 W, 1 kHz, 8 ohmios) que se utilice el aparato...
Page 66
Ventilation — Laissez un espace suffisant tout autour de I’appareil pour garantir une bonne ventilation, soit environ 10 cm (4 po.) a I’arriere et au-dessus de I’appareil et 5 cm (2 PO.) sur Ies deux c6tes. - Ne pas poser I’appareil sur un lit, une couverture ou toute autre surface similaire qui pourrait boucher Ies orifices de ventilation.
Page 67
ANS1/NFPA70, offre des renseignements portant sur la mise AVANT LUTILISATION ............6 a la terre correcte du mat et de la structure de support, la mise ala terre du fil d’antenne avec un appareil de decharge pour antenne, la taille des conducteurs de mise a la terre, la position (de I’appareil...
Enceinte centrale SX-C605 Enceinte surround SX-R275 @ Enceintesavant Enceinte centraie L’installez entre Ies deux enceintes avant, et sur ou sous Ie televiseur, si un televiseur est raccorde a la chalne. Q Enceintes surround Installez Ies enceintes surround directement sur Ie c6te ou Iegerement en retrait de la position d’ecoute.
Page 69
Raccordez l’appareil video. RAC(XY’W)EMENTS Raccordez la prise VIDEO/AUX IN de cette chakre a la prise de sortie audio de l’ar.mareil video avec un cordon de Iiaiscm Verifiez la tension du secteur audio optionnel. La tension nc)minale de votre appareil indiquee sur Ie panneau...
Page 70
Pour mettre I’appareil sous tension Appuyez sur une des touches de fonction (TAPE, TUNER, PHONO, VIDEO/AUX OUCD). La lecture du disque ou de la cassette en place commence, ou Pour raccorder un appareil optionnel + page 30. la station ecoutee en dernier est regue (fonction de lecture directe).
Page 71
Cependant, si I’horloge n’est pas reglee, la demonstration du jeu (page 8) commencera a la mise hors tension de I’appareil. S’il n’y a pas de lecture de disque compact ou de cassette pendant dix lminutes ou s’il n’y a pas d’entree audio venant de I’appareil externe connecte pendant dix minutes quand VIDEO/...
Page 72
Pendant la demonstration de jeu, 4>, et I sent La premiere fois que Ie cordon secteur est branche a une prise operationnelles uniquement pour la demonstration. Annulez Ie de courant apres I’achat, Ie jeu Demo demarre sur I’affichage. mode de demonstration afin de pouvoir utiliser ces touches pour d’autres fonctions telles que la lecture d’un CD, etc.
Page 73
Le volume est automatiquement regle sur 20 s’il avait ete regle sur 21 ou plus au moment de la mise hors tension de la chaine. Pour changer la balance gauche/droite Appuyez sur MANUAL SELECT de la telecommande. L/R est affiche pendant 2 secondes.
Page 74
Appuyez sur la touche de prereglage de la courbe d’egalisation Les indicateurs de niveau de frequence situes entre I@niveau selectionnee. “GEQ OFF est affiche et la courbe d’egalisation Ie plus bas et Ie niveau Ie plus eleve sent regles en devient plate, consequence.
Page 75
6tre enregistrees sur Ies touches de mode MANUAL Ml a M4. Le systeme DSP (Digital Signal Processor) SURROUND sert a simuler la reflexion du son sur Ies murs et Ie plafond d’une piece Creez une nouvelle courbe d’egalisation avec pour creer une ambianc:e speciale.
Page 76
SEARCH secondes.. Pour changer I’intervalle d’accord AM Le reglage par defaut de I’intervalle d’accord AM est de 10 kHz/ pas. Si vous utilisez I’appareil clans une region oh Ie systeme deallocation de frequencies est de 9 kHz/pas, changez I’intervalle. Appuyez sur POWER tout en maintenant +- de I’appareil...
Page 77
Les numeros de prereglage de toutes Ies stations suivantes de stations prer6glees sent effacees. Les stations doivent dre enregistrees de nouveau comme stations prereglees. la gamme diminuent d’lJne unite. “FULL’ est affiche si on tente de memoriser plus de 32 stations.
Pour mettre Ie compteur a “0000” selectionnez Z>. Appuyez sur la touche CLEAR clans Ie mode d’arr& Pour ecouter olusieurs fois de suite la face avant et la face arriere, Le compteur revient aussi a “0000” quand Ie porte-cassette est selectionnez CZ>. ouvert.
Page 79
Ies cavite~ des ergots avec du ruban adhesif ou autre. I’autre platine est itnmediatement reproduite. (Sur Ies cassettes de Type II, ne pas recouvrir la fente de detection du type de cassette.) Inserez des cassettes clans Ies platines 1 et 2.
Pour charaer de trois a cina disauesl appuyez sur DISC CHANGE pour faire tourner Ies plateaux apres avoir pose deux disques. Posez Ie disque suivant sur Ie plateau vide. A chaque pressionsur DISC CHANGE, [esplateaux tournent et un nouveau disque peut ~tre mis en place.
Page 81
Pour cornmencer la lecture quand la chaine tension (fonction de lecture directe) Appuyez sur CID. L’appareil est mis sous tension et la lecture du ou des uisque(s) en place commence. Quand vous appuyez sur AOPEN/CLOSE, la chatne est aussi mise sous tension.
Exemple: Les parties vierges se trouvant entre Ies plages sent sautees, Pour selectionner la 25e plage, appuyez sur Ies touches +1O, et Ie son est IU saris interruption. Si Ie son d’une la plage +10 et 5. s’affaiblit (si la plage se termine...
Page 83
‘E ‘ g’ REGLAGE DU SON PENDANT L’ENREGISTREMENT Le volume de sortie et Ie timbre (sauf BBE) des enceintes ou du casque peuvent &re regles saris affecter I’enregistrement. “ Avancez la bande jusqu’au point oh I’enregistrement doit commencer. Utilisez des cassettes de Type I (normal) ou Type (high/CrOz) pour l’enregistrement.
Page 84
Pr6paratifs Cette fonction vous permet de faire des copies exactes des deux Avancez la bande jusqu’au point ou I’enregistrement doit faces de la cassette originale. Les faces arriere des deux commencer. cassettes redemarreront en m~me temps, des que la cassette Le mode d’inversion est automatiquement regle sur =.
Page 85
Vous pouvez specifier une duree de 10 a 99 minutes. Exerr@e: Pour utiliser une cassette de 60 minutes, appuyez . La fonction de montage avec calcul du temps ne peut pas ~tre sur 61 et O. utilisee avec Ies disques contenant 31 plages ou plus. “TR En quelques secondes, Ies plages a enregistrer sur chaque OVER”...
Page 86
Puis, appuyez touches numeriques O a 9 et +10 pour programmer plage. Exemple: Pour selectionner la 10e plage du disque 2, appuyez sur DISC DIRECT PLAY et sur 2, puis sur +10 et O. FRAN~AIS...
Page 87
Le reglage independent des quatre canaux permet a I’auditeur et des enceintes surround. de ben<!ficier d’un son tel que I’on peut en faire Inexperience au Quand “CEN”, “S-R” ou “S-L est affiche, appuyez sur + cinema. Les voix sent reproduites par Ie champ sonore avant et ou >...
Page 88
Ies enceintes avant gauche et droite. 100001 ,— Mode 3 STEREO: Selectionnez ce mode si aucune enceinte VIDEO/ surround n’est raccordee. Dans ce mode, Ie son du canal arriere est fourni par Ies enceintes avant. MANUAL Pour seiectionner PHANTOM ou 3 STEREO SELECT Appuyez de fa~on repetee sur DOLBY PRO LOGIC jusqu’a ce...
Page 89
Si MIC ou ECHO est active quand Ie mode 5.1 CH (page 31) Lltilisez des microphones a fiche standard (06,3 mm, pOUCt3). est selectionne, 5.1 CH est remplace par VIDEO.
Page 90
Pour changer Ie canal audible de la fonction multiplex selectionner la reduction des voix ou la fonction multiplex. Seul Ie son du canal droit peut ~tre fourni par Ies deux enceintes. A chaque pression sur KARAOKE, Ies fonctions suivantes sent Quand la fonction multiplex est selectionnee, “MPX-L”...
Page 91
Puis, appuyez sur +> pour commencer la lecture a partir de la plage reservee suivante. Quand vous appuyez deux fois sur PRGM a I’etape 2, “- — 0:00” est affiche et I’appareil entre en mode de lecture programmed de CD (v~ir page 18).
Page 92
Lors du premier branchement du cordon secteur a une prise de courant apres I’achat ou quand Ie reglage Utilisez la telecommande. de I’horloge est annule du fait d’une interruption d’alimentation, la totalite de I’affichage de I’horloge clignote.
Page 93
Toutefois, si Ie niveatl du volume est r~gle Z! 21 ou plus, il sera automatiquemenl r6gle h 20 Iors de la miss sous tension. Preparez la source. Pour t$couter un disque compact, mettez Ie disque A Iire TIMER en premier en place sur Ie plateau 1.
Page 94
La prise de sortie SUB W’OOFER est conque pour la reproduction du son DOLBY DIGITAL SURROUND. Le caisson de grave ne fournit aucun son quand Ie DOLBY PRO LOGIC, Ie systeme DSP SURROUND et Ie mode 5.1 CH sent desactiw%.
Page 95
VIDEO/ALIXIN (L, R) LINE OUT (L, R), etc. (Voir ~.) Si un Iecteur DVD est raccorde aux prises 5.1 CH INPUT de cet appareil, Ie son DOLBY DIGITAL SURROUND obtenu permettra de b6neficier d’un veritable son cinr5matographique. 1 Appuyez de faqon repetee sur VIDEO/AUX 5.1 CH @&...
Page 96
La qualite sonore pourrait i%re degradee et des parasites ~tre produi’ts. . Ne pas exposer Ies cassettes a la Iumiere directe du soleil ni Ies Iaisser clans un vehicule gare en plein soleil. Pour reinitiaiiser I’appareil Si une anomalieapparaitsur I’afficheur o u clansIes platinesa...
0,15 DIN AUDIO) DROITS D’AUTEUR Arriere (surround) Priere de verifier Ies Iois sur la propriete artistique relatives a 0,15 % (10 W, 1 kHz, 8 ohms) I’enregistrement de disques, de la radio ou de cassettes clans Ie Centrale 0,1 % (10 W, 1 kHz, 8 ohms) pays d’utilisation de I’appareil.
Page 100
GEQ FREQ (LOW, HIGH) ..10.11 MICI ,2 ........25 ECO .......... 6,7 0-9,+10 ........13,16-18,21,22,27 CLOCK ........28 DISC DIRECT PLAY ....16-18 .21.22.27 TIMER ........29 SURROUND ......11 TUNER PRESET ...... 12,13 MANUAL SELECT ....11.23.24.31 PHONES ........9 DOLBY PRO LOGIC ....23.24...