LEXIBOOK COLOUR TV CONSOLE Manual

LEXIBOOK COLOUR TV CONSOLE Manual

Colour tv console
Hide thumbs Also See for COLOUR TV CONSOLE:
Table of Contents
  • Guide de Demarrage
  • Contenu de L'emballage
  • Mise en Place des Piles
  • Entretien / Garantie
  • Primeros Pasos
  • Contenido del Embalaje
  • Instalación de las Pilas
  • Guia de Início Rápido
  • Conteúdo da Embalagem
  • Colocar as Pilhas
  • Contenuto Della Confezione
  • Inserimento Batterie
  • Erste Schritte
  • Batterien Einsetzen
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Οδηγιεσ Για Το Ξεκινημα
  • Περιεχομενο ΤΗΣ Συσκευασιασ

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

COLOUR TV CONSOLE
IG10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LEXIBOOK COLOUR TV CONSOLE

  • Page 1 COLOUR TV CONSOLE IG10...
  • Page 2: Start-Up Guide

    This section explains how to play with the Colour TV Console. This handheld console with a high resolution colour screen can be connected to the TV! Let’s have fun with its 20 games in 1. Please read carefully this manual in full, as it provides detailed instructions and safety warnings.
  • Page 3: Installing The Batteries

    Exhausted batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
  • Page 4 9. On/Off key: to turn the LCD game on and off. CONNECTING THE COLOUR TV CONSOLE TO A TV SET You have the option to plug the Colour TV Console to your TV set if you wish to play on a wider screen. To do so, follow the instructions below: 1.
  • Page 5 Get ready for an exciting car racing event! This game consists of 9 major stages, each made of 3 minor stages. The first minor stage is normal racing in which the player needs to avoid and overtake the opponents’ car. In the second minor stage, the opponent’s car will change lane in different directions at different times.
  • Page 6 : to set a bomb. Search Twins Test your memory skills. At the start of the game, card will be dis- played briefly face up. Then, they will be flipped over. Find the pairs. : to move the selection towards the corresponding direction.
  • Page 7 In this Chinese logic game, move the image of the general Save the general towards the exit to win the game. Use the arrow keys to select a level and press to confirm. : to move the cursor. : to select a character and confirm the location of the move.
  • Page 8 Bricks key to rotate the falling blocks. Press the down arrow key to make the block fall faster. You lose when the bricks reach to top part of the screen. : to move the falling bricks towards the corresponding direction.
  • Page 9 : to shoot the ball. Racket Use the pad to make the ball bounce back. The ball must hit to locks open, and then destroy the blocks. You lose one life every time you miss the ball. You have 5 lives.
  • Page 10: Maintenance / Warranty

    This phenomenon can become apparent even if the person has no previous medical history of such, or has never suffered an epileptic fit. If you or a member of your family has shown in the past any symptom linked to epilepsy (either a seizure or loss of consciousness) when exposed to “luminous”...
  • Page 11: Guide De Demarrage

    Ce paragraphe explique comment jouer avec la Console TV Couleur. Cette console portative avec écran couleur de haute résolution peut être connectée à la TV ! Il y a de quoi s’amuser avec ses 20 jeux en 1. Veuillez lire attentivement et complètement ce manuel car il fournit les instructions détaillées et les précautions de sécurité...
  • Page 12: Mise En Place Des Piles

    Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement.
  • Page 13 1. 4 touches directionnelles : pour déplacer le curseur/sélection/objet dans la direction désirée. 2. MUTE (SOURDINE): pour activer ou désactiver les effets sonores en mode LCD. 3. RESET : en mode LCD mode, pour réinitialiser le jeu. En mode TV, pour retourner à la liste des jeux.
  • Page 14 2. Evitez les accidents et restez sur la piste. 3. Au début de la course et après un accident, la vitesse de la voiture sera de O/kmph et la voiture avancera en 1er rapport. La vitesse maximale en 1er rapport est de 150/kmph.
  • Page 15 : pour bouger dans la direction désirée. : pour tirer. Star War (Guerre des étoiles) Dans ce jeu d’espace 3D, tirez sur le plus d’ennemis possible. Le jeu s’arrête lorsque vous perdez vos 5 vies. : pour se déplacer dans la direction désirée.
  • Page 16 : pour déplacer le curseur. : pour sélectionner un personnage et confirmer l’endroit du déplacement. Le but de ce jeu est de reproduire le modèle affiché dans le coin gauche Cute Puzzle (Puzzle) en bas de l’écran. Déplacez le curseur pour faire pivoter le morceau de puzzle et placez-le dans la position correcte.
  • Page 17 8 équipes en utilisant les touches des flèches. Appuyez deux fois pour confirmer. A chaque tour, vous jouerez contre les autres équipes. Il y a 4 rondes avant d’arriver en finale. Chaque équipe a 5 essais, avec un essai supplémentaire si le jeu est à égalité. Vous devez également empêcher l’autre équipe de marquer des buts.
  • Page 18 : pour lancer la balle. Racket (Raquette) Utilisez la raquette pour faire rebondir la balle. La balle doit frapper le bloc pour le déverrouiller, puis pour le détruire. Vous perdez une vie à chaque fois que vous manquez la balle. Vous avez 5 vies.
  • Page 19: Entretien / Garantie

    Utilisez de préférence les jeux vidéo sur un écran de petite taille. Évitez de jouer si vous êtes fatigué ou si vous manquez de sommeil. Assurez-vous que vous jouez dans une pièce bien éclairée.
  • Page 20: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS Esta sección explica cómo jugar con la Consola de televisión en Color. Esta consola portátil, con pantalla de alta resolución en color, ¡puede conectarse a una televisión! Diviértete con sus 20 juegos en 1. Lee atentamente todo este manual, ya que proporciona instrucciones detalladas y advertencias de seguridad.
  • Page 21: Instalación De Las Pilas

    1. Abre el compartimento de las pilas situado en la parte trasera de la unidad utilizando un destornillador. 2. Coloca las 4 pilas de tipo LR03/AAA, respetando la polaridad que se indica en el fondo del compartimento de las pilas, como se muestra en la figura al lado.
  • Page 22 2. MUTE: para activar o desactivar los efectos sonoros en modo LCD. 3. RESET: en modo LCD, para reiniciar el juego. En modo TV, para volver a la lista de juegos. 4. Conector para salida AV 5. Interruptor LCD/OFF/TV: para seleccionar un modo de juego y para apagar la consola (posición central).
  • Page 23 9 escenarios principales, cada uno con 3 variedades. La primera variedad es una carrera normal en la que el jugador deberá evitar chocar con el coche del contrincante. En la segunda variedad, el coche del contrincante cambiará de camino en diferentes direcciones y en diferentes momentos.
  • Page 24 En este juego de lógica, debes eliminar todos los diamantes. Cuando se unan 3 diamantes del mismo color, desaparecerán. El juego termina si las filas de diamantes llegan a la parte superior de la pantalla. : para mover el diamante que cae en la correspondiente dirección.
  • Page 25 : para confirmar tu selección. Motor Racing (Carrera automovilista) Llega el primero en esta larga carrera de 3 vueltas. Tu posición y el tiempo transcurrido se mostrarán en la parte superior de la pantalla. Tu velocidad disminuirá si te sales de la carretera o si chocas a un contrincante.
  • Page 26 Street War (Guerra callejera) En este juego de guerra callejera, destruye a todos tus enemigos para pasar al siguiente nivel. Tus vidas y las de tus enemigos se muestran en la parte superior de la pantalla. El juego se termina cuando pierdas todas tus vidas.
  • Page 27 Utiliza las 4 palas para hacer que rebote la pelota. La pelota debe descubrir la imagen oculta que está en el medio de la pantalla. Pierdes una vida cada vez que fallas al dar a la bola. Tienes 5 vidas. : para mover la pala correspondiente.
  • Page 28 ¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
  • Page 29: Guia De Início Rápido

    à televisão! É a diversão garantida, com os seus 20 jogos em 1. Por favor, leia por completo e com atenção este manual, pois contém instruções detalhadas e avisos de segurança.
  • Page 30: Colocar As Pilhas

    Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta.
  • Page 31 9. Botão On/Off: Serve para ligar e desligar o jogo LCD. LIGAR A CONSOLA A UMA TELEVISÃO Pode ligar a sua consola a uma televisão, caso deseje jogar num ecrã maior. Para tal, siga as instruções apresentadas abaixo: 1. Tanto a televisão como a consola TÊM DE ESTAR DESLIGADAS.
  • Page 32 2. Evite acidentes e mantenha-se na pista. 3. No início da corrida e após um acidente, a velocidade do carro começa em 0 km/h e estará numa mudança baixa. A velocidade máxima na mudança baixa é de 150 km/h.
  • Page 33 O jogo termina se as linhas de diamantes chegarem à parte superior do ecrã. : Servem para direccionar os diamantes que estão a cair para a direcção correspondente. : Serve para mudar a ordem da cor dos diamantes em queda.
  • Page 34 Quando excederes o limite, o jogo termina. : Servem para moveres a selecção para a direcção correspondente. : Serve para virar o ícone no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio. : Serve para virar o ícone no sentido dos ponteiros do relógio.
  • Page 35 Em cada ronda, vais jogar contra as outras equipas. Existem 4 rondas antes da final. Cada equipa remata 5 vezes e mais uma vez se o jogo estiver empatado. Também precisas de impedir que a outra equipa marque.
  • Page 36 : Serve para anular o último movimento. Ball Pad (Barras Refractoras) Usa as 4 barras para fazeres a bola ressaltar. A bola tem de revelar a imagem escondida no meio do ecrã. Perdes uma vida sempre que falhares a bola. Tens 5 vidas.
  • Page 37 AVISO ACERCA DA EPILEPSIA Este aviso deverá ser lido antes de toda e qualquer utilização de um jogo de vídeo por si ou pela criança. Algumas pessoas poderão ter crises de epilepsia ou perdas de consciência quando expostas a certos tipos de luzes cintilantes ou elementos habituais na nossa vida quotidiana.
  • Page 38: Contenuto Della Confezione

    Questa sezione spiega come giocare con la Console TV a Colori. Questa console portatile con schermo a colori ad alta risoluzione può essere collegata al TV! Divertiamoci con i suoi 20 giochi in 1. Leggere attentamente il manuale completo, in quanto fornisce istruzioni dettagliate e avvertenze sulla sicurezza.
  • Page 39: Inserimento Batterie

    _non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. AVVERTENZA: Se l’unità non funziona correttamente o se subisce uno shock elettrostatico, premere il tasto Reset.
  • Page 40 6. Tasti azione: modalità LCD: modalità TV: 7. Start/Pause (Avvio/ Pausa): in modalità LCD avvia una gara nel gioco LCD o mette in pausa il gioco. 8. Open (apri): apre il coperchio dello schermo LCD. 9. Tasto On/Off: accende/ spegne il gioco LCD.
  • Page 41 Preparati per un entusiasmante corsa in auto! Questo gioco si compone di 9 fasi principali, ciascuna costituita da 3 fasi secondarie. La prima fase secondaria è una gara normale in cui il giocatore deve evitare e superare l’auto dell’avversario. Nella seconda fase secondaria, l’auto dell’avversario cambia corsia in direzioni diverse in momenti diversi.
  • Page 42 ELENCO GIOCHI TV Air force (Aeronautica) Colpisci i tuoi nemici per passare allo stadio successivo. Afferra la capsula della potenza per aumentare la potenza. Se perdi tutte e 4 le vite, il gioco finisce. : per spostarsi nella direzione corrispondente.
  • Page 43 : per confermare la selezione. Motor Racing (Gara Automobilistica) Finisci al primo posto in questa gara di 3 giri. La classifica e il tempo trascorso compariranno nella parte alta dello schermo. La velocità diminuirà quando esci di pista o quando colpisci la macchina di un avversario.
  • Page 44 In ogni girone, giocherai contro le altre squadre. Ci sono 4 gironi prima della finale. Ogni squadra ha 5 tiri, più uno extra se la partita è pari. Devi anche impedire che gli avversari segnino. : per controllare la direzione del tiro /salvare.
  • Page 45 “ATTREZZI” (“TOOLS”). Hai 5 vite. : per spostarsi nella direzione corrispondente. Bijou (Gioiello) Sposta tutti i blocchi su una palla blu con il minimo possibile di passaggi. Il numero di passaggi compare sulla parte alta dello schermo.
  • Page 46 Usare preferibilmente videogiochi che hanno uno schermo piccolo. Evitare di giocare se si è stanchi o si è dormito poco. Assicurarsi che la stanza in cui si gioca sia ben illuminata. Quando si gioca, fare degli intervalli di 10-15 minuti ogni ora.
  • Page 47: Erste Schritte

    In diesem Abschnitt wird die Bedienung der Farb-TV-Konsole erläutert. Diese Taschenkonsole mit hoch auflösendem Farbbildschirm kann an das Fernsehgerät angeschlossen werden! Viel Spaß mit 20 Spielen in 1. Bitte dieses Bedienungsanleitung vollständig lesen; sie enthält genaue Anleitungen und Sicherheitshinweise. Vier AAA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) an der Rückseite der Konsole einlegen.
  • Page 48: Batterien Einsetzen

    Die Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
  • Page 49 2. Das AV-Kabel (schwarzer Stecker) mit der AV-Buchse am Spiel verbinden. 3. AV-Kabel (gelbes Ende) mit der entsprechenden Videoeingangsbuchse am Fernsehgerät verbinden. 4. AV-Kabel (rotes Ende) mit der entsprechenden Audioeingangsbuchse am Fernsehgerät verbinden. 5. Schalte das Fernsehgerät ein und schiebe den Schalter LCD/OFF/TV auf TV (rechte Stellung).
  • Page 50 Bereite dich auf ein aufregendes Rennen vor! Dieses Spiel besteht aus 9 Rennphasen, jede unterteilt in 3 Vorrunden. Die erste Vorrunde ist das normale Rennen, in dem der Spieler dem Wagen des Gegners ausweichen und diesen überholen muss. In der zweiten Vorrunde wechselt der Wagen des Gegners mehrmals und zu verschiedenen Zeiten die Fahrbahn.
  • Page 51 : Bewegung in die entsprechende Richtung. : schießen. Star War (Sternenkrieg) In diesem 3D-Weltraumspiel musst du so viele Feinde wie möglich abschießen. Das Spiel ist aus, wenn du alle 5 Leben verloren hast. : Bewegung in die entsprechende Richtung. : schießen. Bomb Man (Bombenleger) Stelle Bombenleger auf, um alle deine Feinde und die Steine zu zerstören.
  • Page 52 : eine Figur auswählen und die Bewegung bestätigen. Cute Puzzle (Schlaues Puzzle) Das Ziel des Spiels ist es, das Muster in der unteren linken Ecke des Bildschirms zu kopieren. Bewege den Cursor, um das Symbol zu drehen und an die richtige Stelle zu setzen. Die Züge für jedes Muster sind vorgegeben und werden oben Bildschirm eingeblendet.
  • Page 53 8 Teams aus. Bestätige zweimal mit . In jeder Runde spielst du gegen die anderen Teams. Vor dem Finale sind 4 Runden zu spielen. Jedes Team hat fünf Schüsse sowie einen zusätzlichen Schuss bei Gleichstand. Du musst die Anderen daran hindern zu treffen.
  • Page 54 Racket Lass den Ball mit dem Schläger zurückprallen. Der Ball muss treffen, um die Sperre zu öffnen; zerstöre dann die Ziegel. Wenn du den Ball verpasst, verlierst du ein Leben. Du hast 5 Leben. : Schläger nach links oder rechts bewegen.
  • Page 55 Design und Entwicklung in Europa - Made in China Hinweise zum Umweltschutz Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstützen und dieses Gerät bei...
  • Page 56: Inhoud Van De Verpakking

    Dit hoofdstuk legt uit hoe je met de kleurenTVconsole moet spelen. Deze handconsole met een hoog resolutie kleurenscherm kan verbonden worden met de TV! Laat ons plezier beleven met deze 20 spellen in 1. Gelieve aandachtig deze handleiding volledig door te lezen, daar het gedetailleerde instructies en veiligheidsmaatregelen bevat.
  • Page 57 1. Open het batterijvak aan de achterkant van het apparaat door middel van een schroevendraaier. 2. Steek de 4 x LR03/AAA batterijen er in, rekening houdend met de polariteit die op de bodem van het batterijvak is aangeduid, en zoals afgebeeld op het tegenovergesteld diagram.
  • Page 58 1. 4 richtingstoetsen: om de cursor/selectie/voorwerp in de corresponderende richting te bewegen. 2. MUTE: om de geluidseffecten aan en uit te zetten in LCD-modus. 3. RESET: Om het spel in LCD-modus te resetten. Om in TV-modus terug te keren naar de spellenlijst.
  • Page 59 2. Vermijd ongevallen en blijf op de racebaan. 3. Bij het begin van de race en na een ongeval, zal de snelheid van de wagen starten op 0 km/u en in lage versnelling. De maximale snelheid in lage versnelling is 150 km/u. Eens je meer dan 100 km/u bereikt, kan je veranderen naar de hoge versnelling waar jouw snelheid tot 300 km/u kan bereiken.
  • Page 60 : om in de corresponderende richting te bewegen. : om een bom te plaatsen. Search Twins Test jouw geheugen. Bij het begin van het spel, zal een kaart zeer snel aan jou getoond worden. Nadien zal ze omgekeerd worden en moet jij het paar vinden.
  • Page 61 : om een figuur te selecteren en de beweging te bevestigen. Cute Puzzle Het doel van dit spel is het reproduceren van het patroon dat in de linkerhoek onderaan is afgebeeld. Beweeg de cursor om het symbool om te draaien en plaats het op de juiste plaats. Elk patroon heeft een beperkt aantal toegelaten zetten zoals aangeduid bovenaan op het scherm.
  • Page 62 Neem deel aan een voetbal strafschoptornooi. Selecteer één van de 8 teams door middel van de pijltjestoetsen. Druk tweemaal op te bevestigen. In elke ronde speel je tegen de andere teams. Er zijn 4 rondes voor de finale. Elk team krijgt 5 strafschoppen, plus een extra strafschop bij gelijkspel.
  • Page 63 Labyrinth Zoek je weg naar de uitgang van een donker doolhof, vol met monsters. Je zal bij het begin van het spel, in een flits de juiste uitgang even zien. Probeer de plaats van de uitgang te herinneren. De sterkte van je toorts is beperkt, maar je kan het bijvullen door “TOOLS”...
  • Page 64 Referentie: IG10 en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China Richtlijnen voor milieubescherming Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
  • Page 65: Οδηγιεσ Για Το Ξεκινημα

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ Σε αυτή την ενότητα εξηγούμε πώς να παίξετε με την Κονσόλα για Έγχρωμη Τηλεόραση. Αυτή η κονσόλα χειρός με έγχρωμη οθόνη υψηλής ανάλυσης μπορεί να συνδεθεί στην τηλεόραση! Διασκεδάστε με τα 20 παιχνίδια σε 1. Παρακαλούμε διαβάστε με προσοχή και πλήρως αυτό το...
  • Page 66 μπαίνουν με τη σωστή πολικότητα. Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να αφαιρούνται από το παιχνίδι.  Ο ι ακροδέκτες της τροφοδοσίας δεν πρέπει να βραχυκυκλώνονται. Όταν πέσει η ισχύς των μπαταριών, θα μειωθεί η ένταση της κόκκινης φωτεινής ένδειξης στο μηχάνημα.
  • Page 67 ΣυΝΔΕΣΗ ΤΗΣ ΚΟΝΣΟΛΑΣ ΓΙΑ ΕΓχρΩΜΗ TV ΣΕ ΣυΣΚΕυΗ ΤΗΛΕΟρΑΣΗΣ Έχετε την επιλογή να συνδέσετε την Κονσόλα για Έγχρωμη Τηλεόραση στη συσκευή σας τηλεόρασης για να παίξετε σε μεγαλύτερη οθόνη. Για να το κάνετε αυτό, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: 2. Συνδέστε το καλώδιο AV (μαύρη άκρη) στην υποδοχή καλωδίου A/V του παιχνιδιού.
  • Page 68 αντιπάλου θα αλλάζει λωρίδα σε διαφορετικές κατευθύνσεις και στιγμές. Στο τρίτο δευτερεύον στάδιο, το αυτοκίνητο αγωνίζεται πάνω σε ολισθηρή επιφάνεια. Το αυτοκίνητό σας θα γλιστρά προς τα αριστερά ή δεξιά. Πρέπει να ελέγχετε την οδήγηση ώστε να αποφεύγετε τις συγκρούσεις με τα άλλα αυτοκίνητα.
  • Page 69 τα διαμάντια. Όταν 3 διαμάντια του ίδιου χρώματος συνδέονται μεταξύ τους, εξαφανίζονται. Το παιχνίδι τελειώνει αν οι γραμμές των διαμαντιών φτάσουν στο πάνω μέρος της οθόνης. : Για να μετακινήσετε το διαμάντι που πέφτει προς την αντίστοιχη κατεύθυνση. : Για να αλλάξετε το χρώμα του διαμαντιού που πέφτει.
  • Page 70 οθόνης θα εμφανίζεται η θέση της κατάταξής σας και ο χρόνος που πέρασε. Η ταχύτητά σας μειώνεται όταν βγαίνετε από τη λωρίδα ή όταν συγκρούσετε με το αυτοκίνητο ενός αντιπάλου. : Για να μετακινήσετε το αυτοκίνητό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. : Για να επιταχύνετε. Mosaic (Μωσαϊκό) Στην...
  • Page 71 για λίγα δευτερόλεπτα, ενώ το κατευθυνόμενο βλήμα είναι πολύ γρηγορότερο και ακολουθεί την κατεύθυνσή σας. : Για να μετακινήσετε το υποβρύχιό σας προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. : Για να πυροβολήσετε. Σε αυτό το παιχνίδι τούβλων, πρέπει να φτιάξετε γραμμές από τα...
  • Page 72 Η μπάλα πρέπει πρώτα να χτυπήσει τα προστατευτικά αντικείμενα και μετά να καταστρέψει τα τούβλα. Χάνετε μία ζωή κάθε φορά που αστοχείτε. Έχετε 5 ζωές. : Για να μετακινήσετε τη ρακέτα προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. : Για να χτυπήσετε την μπάλα.
  • Page 73 γιατρό σας πριν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτό το παιχνίδι. Προειδοποιούμε τους γονείς να έχουν το νου τους στα παιδιά όταν αυτά παίζουν με παιχνίδια βίντεο. Αν εσείς οι ίδιοι ή το παιδί σας έχει παρουσιάσει οποιοδήποτε από τα ακόλουθα συμπτώματα: ζαλάδα, αλλοίωση της όρασης, σπασμούς...
  • Page 74 Contactez-nous / Contact us Lexibook S.A 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cedex France Assistance technique : 0892 23 27 26 (0.34€ TTC/min) Lexibook UK Ltd Lexibook Ibérica S.L Unit 10 Petersfield Industrial Estate C/ de las Hileras 4, 4° dpcho 14...

This manual is also suitable for:

Ig10

Table of Contents