Jet JBS12-M Operating Instructions Manual

Woodworking bandsaw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JBS-12
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
WOODWORKING BANDSAW
TOOL FRANCE S.A.S
9 Rue des Pyrénées,91090 LISSES, France
www.promac.fr
M-100001021M
1
2022-07

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jet JBS12-M

  • Page 1 JBS-12 WOODWORKING BANDSAW Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi TOOL FRANCE S.A.S 9 Rue des Pyrénées,91090 LISSES, France www.promac.fr M-100001021M 2022-07...
  • Page 2 CE-Conformity Declaration CE-Konformitätserklärung Déclaration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Band saw/ Holzbandsäge / Scie à ruban Model : JBS-12 (100001021M) Brand / Marke / Marque: Manufacturer or authorized representative/ Hersteller oder Bevollmächtigter/ Fabricant ou son mandataire: TOOL Francce S.A.S 9 Rue des Pyrénées, 91090 LISSES, France We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    UK Declaration of Conformity Product: Panel saw Model: JBS-12 (100001021M) Brand: Manufacturer or authorized representative: TOOL France S.A.S Unit 1a Stepnell Park Off Lawford Road Rugby CV21 2UX United Kingdom We hereby declare that this product complies with the regulation: Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 designed in consideration of the standards:...
  • Page 4: Table Of Contents

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JBS-12 Band Saw to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 5: General Safety Notes

    3.2 General safety notes Remove cut and jammed workpieces only when motor is turned off and the machine is at a complete standstill. Install the machine so that there is sufficient space for safe operation and workpiece handling. Keep work area well lighted. Woodworking machines can be dangerous if not used properly.
  • Page 6: Remaining Hazards

    Do not remove chips and workpiece parts until the machine is Overall with stand at a complete standstill. (WxDxH) 655 x 915 x1860mm Weight with stand 68 kg Do not stand on the machine. Mains 1~230V, 50Hz Connection and repair work on the electrical installation may Motor power 800W be carried out by a qualified electrician only.
  • Page 7: Assembly

    The machine is designed to operate in closed rooms and must Fit the upper table trunion casting (B, Fig 3) to the underside of be placed stable on firm and levelled ground. the bandsaw table (D) using the 4 - M8 x 16 hex head set screws (E) and washers, ensuring that the angle tilt scale is closest to the edge of the table.
  • Page 8 Fig 7 Fit the rip fence extrusion (C) to the rip fence casting (B) with Fig 5 the two small knurled knobs and M6 x 40 coach bolts (D) and use the large knob (E) for adjustment and to lock in position. (See Fig 8).
  • Page 9 Align until the sawblade runs centered through the table insert. Re-tighten the 4 nuts. Setting the table square to sawblade Tools Required :- Small 90 º square (not supplied) The table can be set at 90º to the sawblade by adjusting the table stop screw underneath the table.
  • Page 10: Mains Connection

    The flow rate on the suction port must be 20m/sec. Flexible hoses must be of non-flammable quality, and must be connected to the machine ground system. 5.4 Starting operation You can start the machine with the green on button. The red button on the main switch stops the machine.
  • Page 11 Fig 19 Fig 17 Auxiliary fence for rip fence: Blade Drift Compensation: For your own safety always set the upper saw guide as close to Blade drift is a frequent problem on rip cuts and during the workpiece as possible. resawing.
  • Page 12 Performing high resaw cuts Tenon cutting Cutting of wedges Performing diagonal cuts...
  • Page 13: Setup And Adjustments

    Replacing the bandsaw blade Isolate the machine from the supply, pull the mains plug Open the top and bottom bandwheel doors by turning the door locks (A, Fig 21) with a flat bladed screwdriver. Curved cuts Fig 21 Remove the Rip fence guide (B) from the front of the table Arc cuts by releasing the 4 winged screws (C).
  • Page 14: Blade Tracking Adjustment

    Note: When the band saw is not in use, lower the blade tension.This will prolong the blade’s life. 7.4 Blade guide adjustment Blade guide adjustment shall never be performed when the machine is running. Loosen the hex nut (B, Fig 24) and position the guide assembly forward/ backward so that the teeth keep a distance of appr.
  • Page 15: Folding The Bandsaw Blade

    Fig 28 Fig 26 The Poly-V-belt (E) passes around the bandwheel pulley, the motor pulley and the plain tension roller (F). The belt tension is Lower blade guide: released and applied by using the cranked handle (G), this moves the tension roller and allows the speed to be changed. To change the belt the lower bandwheel must be removed.
  • Page 16: Maintenance And Inspection

    Loosen the winged nut (D, Fig 31) on the lower trunion, then tilt the table to the angle required using the scale (E). JET Stock number: JBS12-120 The table insert may not project above table surface. Saw blades: The servicing of saw blades should only be performed by a trained person.
  • Page 17 Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Holzbandsäge JBS-12 erstellt worden.
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise

    3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise Beachten Sie das in dieser Betriebsanleitung enthaltene Kapitel zu den Sicheren Arbeitsweisen. Achten Sie auf die Auslaufzeit der Maschine, sie darf in keinem Fall 10s übersteigen. Beim Sägen von Rundholz das Werkstück gegen Verdrehen sichern. Beim Sägen von unhandlichen Werkstücken geeignete Holzbearbeitungsmaschinen können bei unsachgemäßem Hilfsmittel zum Abstützen verwenden.
  • Page 19: Restrisiken

    Achten Sie stets darauf, dass keine zu große 4.1 Technische Daten Staubkonzentration entsteht – verwenden Sie stets eine Rollendurchmesser 315 mm geeignete Absauganlage Schnittbreite max. 305 mm Holzstaub ist explosiv und kann gesundheitsschädigend sein. Schnitthöhe max. 180 mm Insbesondere tropische Hölzer und harte Hölzer wie Buche und Sägebandlänge 2240 mm Eiche sind als krebserregend eingestuft.
  • Page 20: Lieferumfang

    Bei 20 m/s Luftgeschwindigkeit am Aus verpackungstechnischen Gründen ist die Maschine nicht Absaugstutzen Durchmesser 100mm: komplett montiert. Unterdruck 1250 Pa 5.2. Montage Volumenstrom 565 m³/h Wenn Sie beim Auspacken einen Transportschaden feststellen Ein Staubgehalt von 2 mg/m³ am Arbeitsplatz ist dauerhaft benachrichtigen Sie umgehend Ihren Händler, nehmen Sie das eingehalten.
  • Page 21 Bringen Sie die Neigungsstoppschraube und die Mutter (F) wie Flügelschrauben (K) und den Unterlegscheiben am Tisch. Wird abgebildet an. Wird später eingestellt. später eingestellt. Entfernen Sie die Flügelmutter (C) von der Flachrundschraube (A). Montieren Sie den Tisch auf die untere Tischwippe (G). Dazu die Flachrundschraube durch die Bohrung führen und die Flügelmutter anbringen und festziehen.
  • Page 22 Bandverlauf Ausgleich Benutzen Sie die Griffschraube (E) zum Festklemmen. Gegebenenfalls kann man das Anschlaglineal auch schräg stellen, um abweichende Schnittrichtung des Sägebandes auszugleichen (Bandverlauf ausgleichen). Zentrierung des Tisches zum Sägeband Der Tisch lässt sich seitlich zentrieren, damit das Sägeband in der Mitte der Tischeinlage läuft.
  • Page 23: Elektrischer Anschluss

    Falls das Stahllineal eine Stufe anzeigt, kann man mit den Die Maschine muss vor der Inbetriebnahme an eine Absaugung beiden Schrauben und Sicherungsmuttern auf der Unterseite angeschlossen werden und zwar derart, dass sich beim korrigieren (D, Fig 13). Einschalten der Bandsägemaschine die Absaugung selbsttätig mit einschaltet.
  • Page 24 Um die Schnitthöhe zu justieren, lösen Sie die Flügelmutter (A, Fig 17) und bewegen Sie die obere Bandführung und den Bandschutz (B). Fig 19 Vorsatzlineal für Parallelanschlag: Die obere Bandführung muss immer bis zum Werkstück abgesenkt werden. Fig 17 Zum Ausführen von schmalen niederen Schnitten am Bandverlauf: Parallelanschlag muss ein selbstgefertigtes Vorsatzlineal (E, Fig Bei Parallelschnitten und bei hohen Auftrennschnitten kommt...
  • Page 25 Schneiden von Zapfen Ausführen von hohen Schnitten Schneiden von Keilen Ausführen von Schrägschnitten Geschweifte Schnitte...
  • Page 26: Rüst- Und Einstellarbeiten

    Bogenförmige Schnitte 7. Rüst- und Einstellarbeiten Allgemeine Hinweise Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss die Maschine gegen Inbetriebnahme gesichert werden. Netzstecker ziehen. Fig 21 7.1 Montage des Sägebandes Entfernen Sie die Längsanschlag-Führung (B), indem Sie die 4 Flügelschrauben lösen (C). Das Sägeband muss den angegeben technischen Daten entsprechen.
  • Page 27: Einstellung Des Bandlaufes

    Stellen Sie die Bandführungen ein, wie im Abschnitt "Justierung der Bandführungen" beschrieben. 10. Montieren sie den Längsanschlag. 11. Schließen und verriegeln Sie die Bandradtüren, bevor Sie die Stromversorgung wieder anschließen. 7.2 Einstellung des Bandlaufes Einstellung nie bei laufender Maschine vornehmen. Achten Sie bei der Montage des Sägebandes auf den korrekten Lauf auf den Bandsägerollen.
  • Page 28: Zusammenlegen Des Bandes

    Die Sechskantmutter (G, Fig 27) lösen und die gesamte Führung in der Tiefe so einstellen, dass der Abstand vom Zahngrund zu den seitlichen Führungsrollen (A) ca. 2 mm beträgt. Bandlaufkontrolle: Drehen Sie die Bandsägerollen in Laufrichtung von Hand, prüfen Sie die Korrektheit der gemachten Einstellungen. Starten Sie nachher die Maschine mit Vorsicht.
  • Page 29: Wartung Und Inspektion

    Europäischen Union wirksam. Die Sägebandpflege sollte nur ausgebildetem Personal anvertraut werden. Verwenden Sie nur ausreichend geschärfte und geschränkte 11. Lieferbares Zubehör Sägebänder. Sägebänder unterschiedlicher Dimension finden Sie in der Jet Preisliste. 9. Störungsabhilfe Artikel Nummer 709207 Rollenbock klappbar...
  • Page 31 Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie à ruban JET JBS-12. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance.
  • Page 32 Pour le sciage de bois ronds assurer que la pièce ne peut pas tourner. Pour le sciage de pièces difficiles à manœuvrer, utiliser un support. Abaisser le guide lame supérieur le plus près possible de la pièce à usiner. Pour un travail sur la table inclinée positionner le guide de précision de longueur en bas de la moitié...
  • Page 33: Risques

    Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale Diamètre du rouleau 315 mm ou minimale de la pièce à usiner. Largeur de coupe max 305 mm Hauteur de coupe max 180 mm Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant que la Longueur de lame 2240 mm machine ne soit à...
  • Page 34: Transport

    Socle La table de travail de la scie, la butée longitudinale et la Table de la machine poignée de la manivelle. Guide de précision de longueur Rails fixes Guide d‘onglet Montage de la table Manchon d´aspiration 100mm Outil nécessaire: - une clé de serrage de 13mm Accessoires pour le montage Monter la vis à...
  • Page 35 Montage de la butée longitudinale La butée longitudinale peut être utilisée des deux côtés de la bande, pour cela fixer la butée à onglet (C, Fig 7) sur le côté souhaité de la partie en fonte (B). Fixer la partie en fonte (B) avec la vis à tête plate M8 x 50 et les écrous papillon en plastique (F).
  • Page 36 Ajustage de la règle graduée Outil nécessaire: - Clé de serrage de 10mm Pour régler la règle graduée desserrer les quatre vis papillon qui se trouvent sous la table et faire jouer latéralement la règle graduée et le rail de la butée longitudinale (C, Fig 12). Resserrer les vis papillon.
  • Page 37: Raccordement Au Réseau Électr

    Avant la mise en exploitation connecter la machine à un collecteur de poussières de manière que le collecteur se mette en marche automatiquement avec votre scie. Vitesse minimale de l’aspiration à la buse 20 m/s. N’utiliser que des tuyaux d’aspiration de la qualité „difficilement inflammable“...
  • Page 38 Fig 17 Fig 19 Déviation du ruban: Guide auxiliaire pour butée parallèle: Lors de coupes parallèles et de coupes séparantes, il n'est pas Pour votre sécurité, abaisser toujours le guide-ruban supérieur rare que le circuit du ruban dévie. aussi près que possible de la pièce à usiner. Ainsi le circuit du ruban ne suit pas la ligne de coupe souhaitée Pour des coupes étroites et en fin de butée parallèle il faut (Fig 18).
  • Page 39 Coupe de chevilles Effectuer une coupe haute Coupe d‘onglet Effectuer une coupe en biais Coupe échancrée...
  • Page 40: Réglages

    Coupe en forme d‘arche 7. Réglages Attention Fig 21 Faire tous les travaux de maintenance ou de réglage après Retirer le guide de la butée longitudinale (B) en desserrant avoir débranché la machine du réseau. les 4 vis papillon (C). Relâcher la tension du ruban en tournant la poignée (D).
  • Page 41: Réglage Du Circuit Du Ruban

    Régler les guides du ruban comme indiqué dans la rubrique „ Réglage des guides du ruban“. 10. Monter la butée longitudinale. 11. Fermer et verrouiller les portes des enrouleurs du ruban avant de remettre la machine sous tension 7.2 Réglage du circuit du ruban Ne jamais faire de réglage si la machine est encore en marche.
  • Page 42: Pliage Des Rubans

    Contrôle du circuit du ruban: Tourner les enrouleurs à la main dans le sens de la rotation et vérifier si le réglage est correct. Mettre la machine en route avec précaution. 7.5 Pliage des rubans Tenir le ruban avec une main de façon qu’il pende à la verticale vers le sol, placer un pied sur l’autre bout du ruban, tourner la main de 360°...
  • Page 43: Détecteur De Pannes

    (p. ex. du bois, du plastique, de l'aluminium). JET Numéro d´article: JBS-120. 11. Accessoires Utiliser une insertion qui ne dépasse pas la table. Pour diverses lames voir liste de prix JET. Rubans: Les travaux de maintenance et de réglage des rubans doivent Article 709209 être effectués par des personnes familiarisées à...

This manual is also suitable for:

Jbs-12

Table of Contents