Mantenimiento Y Cuidado; Localización Y Solución De Problemas - Schumacher Electric FR01236 Owner's Manual

Automatic battery charger
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MODO DE CARGA AUTOMÁTICA
Cuando se realiza una carga automática, el cargador cambia del maintain mode [modo de mantenimiento]
automáticamente después que la batería se cargue.
CARGA ANULADA
Si no se puede completar la carga normalmente, la carga se anulará. Cuando la carga se interrumpe, la
salida del cargador se apaga y la luz LED amarillo/naranja parpadeará. No continúe intentando cargar esta
batería. Revise la batería y reemplácela si es necesario.
MODO DE DESULFATACIÓN
La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se abortará y luz LED amarillo/
naranja parpadeará.
FINALIZACIÓN DE LA CARGA
La finalización de la carga se indica con el LED Cargado/Mantenimiento (verde). Cuando está encendido,
el cargador ha pasado de modo de función a mantenimiento.
MODO DE MANTENIMIENTO (MONITOREO A MODO DE FLOTE)
Cuando la luz LED Cargado/Mantenimiento (verde) está encendido, quiere decir que pasó al modo de
mantenimiento. En este modo el cargador mantiene la batería totalmente cargada mediante una pequeña
corriente cuando corresponda. Si el cargador tiene que funcionar al máximo en corriente continua de
mantenimiento a un periodo de 12 horas, se transladará al Modo de Interrumpir (véase la sección Carga Anulada).
Esto es ocacionalmente causado por una pérdida de energía en la batería o la batería está dañada. Asegúrese
que no escape de carga en la batería y si la hay evítela, en caso contrario, verifique o reémplace la batería.
MANTENIENDO UNA BATERÍA
Esta unidad carga y mantiene las baterías de 6 y 12 voltios tanto.
NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería
en buen estado durante largos períodos de tiempo. Ahora, los problemas con la batería, problemas eléctricos
del vehículo, conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan, podrías causar absorsión de corriente
excesiva. De modo que, ocasionalmente seguimiento de su batería y el proceso de carga se requiere.

12. MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años.
• Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría
haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.
• De vez en cuando, limpie la carcasa del cargador con un paño suave para conservar el acabado brillante
y evitar la corrosión.
• Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador. Esto ayudará a
evitar daños accidentales a los cables y el cargador.
• Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en posición vertical.
• Debe conservarse en un lugar fresco y seco. No lo enrede las pinzas en el mango, no las una, ni en metal,
tampoco sujete a los cables.
13. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA
Las pinzas de la batería no hacen
corto al juntarse una con otra.
Las tres luces LED encienden por
2 segundos, después se apagan.
CAUSA POSIBLE
Este cargador está equipado
con un auto-rectificador. Este
no permitirá paso de corriente si
las pinzas de la batería no están
conectadas en forma correcta.
Significado, las pinzas no harán
corto si se juntan una con otra.
El cargador se conecta al
tomacorriente de CA.
• 14 •
SOLUCIÓN
No hay problema; es una
condición normal.
No hay problema; es una
condición normal.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sc1363Sc1320

Table of Contents