Schumacher Electric SC-200A Owner's Manual
Schumacher Electric SC-200A Owner's Manual

Schumacher Electric SC-200A Owner's Manual

Automatic battery charger
Hide thumbs Also See for SC-200A:
Table of Contents
  • Preparación para la Carga
  • Precauciones Personales
  • Ubicación del Cargador
  • Instrucciones de Operación
  • Instrucciones de Mantenimiento
  • Instrucciones de Almacenaje
  • Localización y Solución de Problemas
  • Antes de Devolver a Reparaciones
  • Garantía Limitada
  • Emplacement du Chargeur
  • Caractéristiques
  • Directives de Montage
  • Panneau de Contrôle
  • Consignes D'utilisation
  • Garantie Limitée

Advertisement

Available languages

Available languages

Model SC-200A & SCF-200A
Automatic Battery Charger
Voltage: 6, 12
Amperage: 2, 4
OWNER'S MANUAL
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS
PRODUCT. FAILURE TO DO SO CAN RESULT IN
SERIOUS INJURY OR DEATH.
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.
SAVE THESE INSTRUCTIONS – The SC-200A and SCF-200A offer a wide
range of features to accommodate your needs. This manual will show you how
to use your charger safely and effectively. Please read, understand and follow
these instructions and precautions carefully, as this manual contains important
safety and operating instructions. The safety messages used throughout this
manual contain a signal word, a message and an icon.
The signal word indicates the level of the hazard in a situation.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury to the operator or bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury to the operator or
bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in moderate or minor injury to the operator or
bystanders.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in damage to the equipment or vehicle or property
damage.
Safety messages in this manual contain two different type styles.
Unnumbered type states the hazard.
Numbered type states how to avoid the hazard.
The icon gives a graphical description of the potential hazard.
Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemi-
cals known to the State of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm.
1.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Risk of electric shock or fire.
1.1
Do not expose the charger to rain or snow.
1.2
Use only recommended attachments. Use of an attachment not recom-
mended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of
fire, electric shock or injury to persons or damage to property.
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
1.9
2.
2.1
00-99-000973-0609
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3.
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
1
To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug
rather than the cord when disconnecting the charger.
An extension cord should not be used unless absolutely necessary. Use of
an improper extension cord could result in a risk of fire and electric shock. If
an extension cord must be used, make sure:
That the pins on the plug of the extension cord are the same size and
shape as those of the plug on the charger.
That the extension cord is properly wired and in good electrical
condition.
That the wire size is large enough for the AC ampere rating of the
charger as specified in Section 8.3.
To reduce the risk of electric shock, unplug the charger from the outlet
before attempting any maintenance or cleaning.
Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and
watches when working with a lead-acid battery. A lead-acid battery can pro-
duce a short-circuit current high enough to weld a ring or the like to metal,
causing a severe burn.
Do not operate the charger with a damaged cord or plug; take it to a quali-
fied service person. (Call customer service at: 1-800-621-5485.)
Do not operate the charger if it has received a sharp blow, been dropped or
otherwise damaged in any way; take it to a qualified service person. (Call
customer service at: 1-800-621-5485.)
Do not disassemble the charger; take it to a qualified service person when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire
or electric shock. (Call customer service at: 1-800-621-5485.)
PERSONAL PRECAUTIONS
Risk of explosive gases.
Working in the vicinity of a lead-acid battery is dangerous. Batteries gener-
ate explosive gases during normal battery operation. For this reason, it is
of utmost importance that you follow the instructions each time you use the
charger.
To reduce the risk of a battery explosion, follow these instructions and those
published by the battery manufacturer and the manufacturer of any equip-
ment you intend to use in the vicinity of the battery. Review the cautionary
markings on these products and on the engine.
NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of a battery or engine.
Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the bat-
tery. It might spark or short-circuit the battery or other electrical part that
may cause an explosion.
Use this charger for charging LEAD-ACID batteries only. It is not intended to
supply power to a low voltage electrical system other than in a starter-motor
application. Do not use this battery charger for charging dry-cell batteries
that are commonly used with home appliances. These batteries may burst
and cause injury to persons and damage to property.
NEVER charge a frozen battery.
NEVER overcharge a battery.
PREPARING TO CHARGE
Risk of contact with battery acid. Battery acid is a
highly corrosive sulfuric acid.
Consider having someone close enough by to come to your aid when you
work near a lead-acid battery.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts
your skin, clothing or eyes.
Wear complete eye and body protection, including safety goggles and pro-
tective clothing. Avoid touching your eyes while working near the battery.
If battery acid contacts your skin or clothing, immediately wash the area with
soap and water. If acid enters your eye, immediately flood the eye with cold
running water for at least 10 minutes and get medical attention right away.
If it is necessary to remove the battery from the vehicle to charge it, always
remove the grounded terminal first. Make sure all of the accessories in the
vehicle are off to prevent arcing.
Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is
being charged.
Clean the battery terminals before charging the battery. During cleaning,
keep airborne corrosion from coming into contact with your eyes, nose and
mouth. Use baking soda and water to neutralize the battery acid and help
eliminate airborne corrosion. Do not touch your eyes, nose or mouth.
Add distilled water to each cell until the battery acid reaches the level speci-
fied by the battery manufacturer. Do not overfill. For a battery without remov-
able cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully
follow the manufacturer's recharging instructions.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Schumacher Electric SC-200A

  • Page 1 Do not expose the charger to rain or snow. Use only recommended attachments. Use of an attachment not recom- mended or sold by Schumacher® Electric Corporation may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons or damage to property. To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, pull by the plug rather than the cord when disconnecting the charger.
  • Page 2: Charger Location

    BATTERY CHARGING – AC CONNECTIONS Risk of electric shock or fire. This battery charger is for use on a nominal 120-volt circuit. The charger must be grounded to reduce the risk of electric shock. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. The plug pins must fit the receptacle...
  • Page 3: Calculating Charge Times

    4 Amp, 6 Volt Battery Ampere Hour Battery Capacity MAINTENANCE INSTRUCTIONS 14.1 Before performing maintenance, unplug and disconnect the battery charger (see Sections 6, 7 and 8). 14.2 After use, unplug the charger and use a dry cloth to wipe all battery corro- sion and other dirt or oil from the terminals, cords, and the charger case.
  • Page 4: Troubleshooting

    Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replace- ment to occur. Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product. This Limited Warranty is void REASON/SOLUTION if the product is misused, subjected to careless handling, repaired, or modified...
  • Page 5: Preparación Para La Carga

    No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad.
  • Page 6: Instrucciones De Operación

    SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLO- CADA EN EL VEHÍCULO. Una chispa provocada cerca de la batería puede causar la explosión de la batería. Para reducir el riesgo de provocar chispas cerca de la batería: Ubique los cables de CA y CC para reducir el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor.
  • Page 7: Instrucciones De Mantenimiento

    Seleccione las configuraciones apropiadas para la batería. Conecte la energía eléctrica de CA teniendo en cuenta las precauciones que figuran en la Sección 8. Si usted ha conectado todo correctamente, el LED CHARGING [cargando] (amarillo), se encenderá para indicar que el cargador está cargando. Si el LED CHARGING [cargando] (amarillo) no se enciende o si el LED CHECK [verificación] revise las conexiones y haga que la batería sea revisada/reemplazada. NOTA: Este cargador está equipado con un auto-rectificador. Este no permitirá...
  • Page 8: Localización Y Solución De Problemas

    El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto de alimentación o al que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no es- alargador. tén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
  • Page 9 DANS LA BLESSURE SÉRIEUSE OU LA MORT. IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION. CONSERVER CES CONSIGNES – Les SC-200A and SCF-200A offre un large éventail de caractéristiques pour accommoder vos besoins. Ce guide vous montrera comment utiliser votre chargeur efficacement et en toute sécurité.
  • Page 10: Emplacement Du Chargeur

    3.10 Déterminez le voltage de la batterie en vous référant au manuel d’instruction de véhicule et assurez-vous que la tension de sortie du chargeur est le voltage correct. 3.11 Assurez-vous que les pinces des câbles du chargeur sont fermement con- nectées.
  • Page 11: Directives De Montage

    DIRECTIVES DE MONTAGE Aucun montage n’est nécessaire PANNEAU DE CONTRÔLE Le chargeur n’a pas d’interrupteur ON/OFF. ON/OFF est contrôlé en bran- chant le chargeur dans la prise murale 120 V CA seulement une fois que les branchements sur la batterie ont été faits et que l’interrupteur Amp/Volt a été positionné.
  • Page 12: Garantie Limitée

    Le fabricant ne fournit aucune garantie sur les accessoires utilisés avec ce Vérifiez si un fusible est produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et ap- coupé ou le disjoncteur prouvés pour être utilisés avec ce produit. Cette garantie limitée est annulée si pour cette prise de courant.

This manual is also suitable for:

Speedcharge scf-200aSpeedcharge sc-200a

Table of Contents