Brine-to-water heat pump for indoor installation (64 pages)
Summary of Contents for Dimplex SIK 6TES
Page 1
Glen Dimplex Deutschland Dimplex SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Montage- und Installation and Instuctions d‘installation Gebrauchsanweisung Operating Instruction et d‘utilisation Sole-Wasser- Brine-to-Water Pompe à chaleur Wärmepumpe Heat Pump for eau glocolée-eau pour für Innenaufstellung Indoor Installation installation intérieure Bestell-Nr.
Deutsch SIK 6TES - SIK 14TES ACHTUNG! Sicherheitshinweise Für den Betrieb und die Wartung einer Wärmepumpe sind die rechtlichen Anforderungen des Landes einzuhalten, in dem 1.1 Symbole und Kennzeichnung Wärmepumpe betrieben wird. nach Kältemittelfüllmenge ist die Dichtheit der Wärmepumpe in Besonders wichtige Hinweise sind in dieser Anleitung mit regelmäßigen Abständen durch entsprechend geschultes...
SIK 6TES - SIK 14TES Deutsch Verwendungszweck der Grundgerät Wärmepumpe Das Grundgerät besteht aus einer anschlussfertigen Wärme- pumpe für Innenaufstellung in Kompaktbauweise. Zusätzlich zum Schaltblech mit integriertem Wärmepumpenmanager ent- 2.1 Anwendungsbereich hält das Gerät bereits wichtige Baugruppen des Heiz- und Sole- kreises: Die Sole/Wasser-Wärmepumpe ist ausschließlich für die Erwär-...
Deutsch SIK 6TES - SIK 14TES Zubehör Transport Zum Transport auf ebenem Untergrund eignet sich ein Hubwa- 4.1 Soleverteiler gen. Muss die Wärmepumpe auf unebenem Untergrund oder über Treppen befördert werden, kann dies mit Tragriemen ge- Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der Wärme- schehen.
SIK 6TES - SIK 14TES Deutsch 7.2 Heizungsseitiger Anschluss Aufstellung Die Wärmepumpe ist mit getrennten Ausgängen für Heiz- und 6.1 Allgemeine Hinweise Warmwasserkreis ausgerüstet. Ist keine Warmwassererwärmung durch die Wärmepumpe vor- Die Sole/Wasser Wärmepumpe muss in einem frostfreien und gesehen, so ist der Warmwasserausgang dauerhaft abzudich- trockenen Raum auf einer ebenen, glatten und waagerechten ten.
Deutsch SIK 6TES - SIK 14TES 7.3 Wärmequellenseitiger Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheizwasserdurchsatz der Wärmepumpe ist in Anschluss jedem Betriebszustand der Heizungsanlage sicherzustellen. Dieses kann z.B. durch Installation eines doppelt differenz- Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalten: drucklosen Verteilers oder eines Überströmventils erreicht wer- Die Soleleitung am Vor- und Rücklauf der Wärmepumpe an-...
Page 9
SIK 6TES - SIK 14TES Deutsch 7.4.1 Fühlerkennlinien Auslegungsparameter Fühlerleitung Leitermaterial Temperatur in °C Kabellänge 50 m NTC-2 in k 14,6 11,4 Umgebungstemperatur 35 °C NTC-10 in k 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3 22,1 18,0 B2 (DIN VDE 0298-4 /...
Deutsch SIK 6TES - SIK 14TES 7.5 Elektrischer Anschluss Das Schütz (K20) für den Tauchheizkörper (E10) ist bei mo- noenergetischen Anlagen (2.WE) entsprechend der Heiz- körperleistung auszulegen und bauseits beizustellen. Die 7.5.1 Allgemein Ansteuerung (230 V AC) erfolgt aus dem Wärmepumpen- manager über die Klemmen X2/N und N1-J13/NO4...
SIK 6TES - SIK 14TES Deutsch 8.3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme Inbetriebnahme 8.1 Allgemein Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe erfolgt über den Wärmepumpenmanager. Um eine ordnungsgemäße Inbetriebnahme zu gewährleisten, sollte diese von einem vom Werk autorisierten Kundendienst ACHTUNG! durchgeführt werden. Unter bestimmten Bedingungen ist Die Inbetriebnahme der Wärmepumpe muss gemäß...
Deutsch SIK 6TES - SIK 14TES Pflege / Reinigung 10 Störungen / Fehlersuche Diese Wärmepumpe ist ein Qualitätsprodukt und sollte stö- 9.1 Pflege rungsfrei arbeiten. Tritt dennoch eine Störung auf, wird dies im Display des Wärmepumpenmanagers angezeigt. Schlagen Sie Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den dazu auf der Seite Störungen und Fehlersuche in der Ge-...
SIK 6TES - SIK 14TES Deutsch 12 Geräteinformation Typ- und Verkaufsbezeichnung SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Bauform Wärmequelle Sole Sole Sole Sole Ausführung Kompakt Kompakt Kompakt Kompakt Regler integriert integriert integriert integriert Wärmemengenzähler integriert integriert integriert integriert...
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Page 16
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Page 17
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
Page 18
Kontakt Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Für Heizgeräte und Kombiheizgeräte mit Wärmepumpe ist die Wärmenennleistung Prated gleich der Auslegungslast im Heizbetrieb Pdesingh und die Wärmenennleistung eines Zusatzheizgerätes Psup gleich der zusaätzlichen Heizleistung sup(Tj ).
SIK 6TES - SIK 14TES Deutsch Eine Verlängerung der Garantie auf 60 Monate oder mehr für Hei- 14 Garantieurkunde zungs-Wärmepumpen und zentrale Wohnungslüftungsgeräte ab der ersten Inbetriebsetzung, spätestens jedoch 6 Monate nach Glen Dimplex Deutschland Kaufdatum, wird gemäß den nachfolgenden Bedingungen gewährt (Heizungs-Wärmepumpen, Zentrale Wohnungslüftungsgeräte)
Page 20
Deutsch SIK 6TES - SIK 14TES DE-18 452231.66.34a · FD 0201 www.glendimplex.de...
Page 21
SIK 6TES - SIK 14TES English Table of contents Safety notes..............................EN-2 1.1 Symbols and markings ..............................EN-2 1.2 Intended Use ..................................EN-2 1.3 Legal Regulations and Directives ..........................EN-2 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Pump ........................EN-2 Purpose of the Heat Pump........................EN-3 2.1 Application ..................................EN-3 2.2 Operating Principle................................EN-3...
English SIK 6TES - SIK 14TES 1.4 Energy-Efficient Use of the Heat Safety notes Pump 1.1 Symbols and markings By operating this heat pump you are helping to protect our en- vironment. Both the heating system and the heat source must...
SIK 6TES - SIK 14TES English Purpose of the Heat Pump Basic Device The basic device consists of a ready-to-use heat pump for in- 2.1 Application door installation in a compact design. In addition to the control panel with integral heat pump manager, the device is already...
English SIK 6TES - SIK 14TES Accessories Transport A lift truck is suited for transporting the unit on a level surface. 4.1 Brine Circuit Manifold Carrying straps may be used if the heat pump needs to be transported on an uneven surface or carried up or down stairs.
SIK 6TES - SIK 14TES English 7.2 Heating System Connection Set-up The heat pump is equipped with separate outputs for the heat- 6.1 General Information ing circuit and the hot water circuit. If the heat pump is not intended to be used to heat up the hot The brine-to-water heat pump must be installed in a frost-free, water, the hot water output must be permanently sealed.
English SIK 6TES - SIK 14TES 7.3 Heat Source Connection Minimum heating water flow rate The minimum heating water flow rate through the heat pump The following procedure must be observed when connecting must be assured in all operating states of the heating system.
Page 27
SIK 6TES - SIK 14TES English 7.4.1 Sensor characteristic curves Dimensioning parameter sensor lead Conductor material Temperature in °C Cable-length 50 m NTC-2 in k 14.6 11.4 Ambient temperature 35 °C NTC-10 in k 67.7 53.4 42.3 33.9 27.3 22.1 18.0...
English SIK 6TES - SIK 14TES 7.5 Electrical connection The contactor (K20) for the immersion heater (E10) of mono energy systems (HG2) should be dimensioned ac- cording to the radiator output and must be supplied by the 7.5.1 General customer. It is controlled (230 V AC) by the heat pump manager via terminals X2/N and N1-J13/NO4.
SIK 6TES - SIK 14TES English 8.3 Start-up Procedure Start-up The heat pump is started up via the heat pump manager. 8.1 General Information CAUTION! To ensure that start-up is performed correctly, it should only be The heat pump must be started up in accordance with the...
English SIK 6TES - SIK 14TES Maintenance and Cleaning 10 Faults / Trouble-Shooting This heat pump is a quality product and is designed for trouble- 9.1 Maintenance free operation. In the event that a fault should occur, it will be indicated on the heat pump manager display.
SIK 6TES - SIK 14TES English 12 Device Information Type and order code SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Design Heat source Brine Brine Brine Brine Model Compact Compact Compact Compact Contr. Integrated Integrated Integrated Integrated Thermal energy meter...
Page 32
English SIK 6TES - SIK 14TES 1.24 / 2.7 1.61 / 3.3 2.13 / 4.5 2.78 / 5.5 Nominal power consumption B0 / W35 / max. power consumption Nominal current at B0 / W35 / cos A / -- 2.3 / 0.8...
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 34
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 35
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 36
Contact details Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) For heat pump space heaters and heat pump combination heaters, the rated output Prated is equal to the design load for heating Pdesignh , and the rated heat output of a supplementary capacity for heating sup(Tj ).
Page 37
SIK 6TES - SIK 14TES Français Table des matières Consignes de sécurité..........................FR-2 1.1 Symboles et identification ............................FR-2 1.2 Utilisation conforme................................ FR-2 1.3 Dispositions légales et directives..........................FR-2 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de l'énergie..............FR-2 Utilisation de la pompe à...
Français SIK 6TES - SIK 14TES Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le journal de Consignes de sécurité bord ci-joint. 1.1 Symboles et identification 1.4 Utilisation de la pompe à chaleur pour économiser de Les indications importantes dans ces instructions sont signa- lées par ATTENTION ! et REMARQUE.
SIK 6TES - SIK 14TES Français Utilisation de la pompe à Appareil de base chaleur Il s’agit d’une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête à brancher, sous forme compacte. En plus du panneau de com- mande avec gestionnaire de pompe à chaleur intégrée, l’appa- 2.1 Domaine d’utilisation...
Français SIK 6TES - SIK 14TES Accessoires Transport Le transport par chariot élévateur convient bien à un déplace- 4.1 Distributeur d'eau glycolée ment sur surface plane. Si la pompe à chaleur doit être convoyée sur une surface non plane ou dans des escaliers, il est Le distributeur d’eau glycolée réunit les boucles du collecteur...
SIK 6TES - SIK 14TES Français 7.2 Branchement côté installation Installation de chauffage 6.1 Généralités La pompe à chaleur est équipée de sorties séparées pour les circuits d’eau chaude et de chauffage. La pompe à chaleur eau glycolée/eau doit être installée dans un local sec à...
Français SIK 6TES - SIK 14TES 7.3 Raccordement côté source de ATTENTION ! Il faut veiller, dans le cas d'eau entièrement déminéralisée, à chaleur ce que le seuil inférieur admis pour la valeur pH minimale de 7,5 (valeur minimale admise pour le cuivre) ne soit pas Pour le raccordement, il faut procéder exactement comme indi-...
Page 43
SIK 6TES - SIK 14TES Français 7.4.1 Courbes caractéristiques de la sonde Paramètre de dimensionnement câble de sonde Matériau conducteur Température en °C Longueur de câble 50 m NTC-2 en k 14,6 11,4 Température ambiante 35 °C NTC-10 en k...
Français SIK 6TES - SIK 14TES 7.5 Branchements électriques Le contacteur de blocage de la société d’électricité (K22) avec contacts principaux et un contact auxiliaire doit être dimensionné en fonction de la puissance de la pompe à 7.5.1 Généralités chaleur et fourni par le client.
SIK 6TES - SIK 14TES Français 8.3 Procédures à suivre à la mise en Mise en service service 8.1 Remarques d’ordre général La mise en service de la pompe à chaleur s’effectue via le régu- lateur de pompe à chaleur.
Français SIK 6TES - SIK 14TES 9.3 Nettoyage côté source de Entretien / nettoyage chaleur 9.1 Entretien ATTENTION ! Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts dans les Monter, sur la pompe à chaleur, le filtre qui vous est livré dans échangeurs thermiques de la pompe à...
SIK 6TES - SIK 14TES Français 12 Informations sur les appareils Désignation technique et référence de commande SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Design Source de chaleur Eau glycolée Eau glycolée Eau glycolée Eau glycolée Version Compacte Compacte...
Page 48
Français SIK 6TES - SIK 14TES Courant nominal B0 / W35 / cos A / -- 2,3 / 0,8 2,9 / 0,8 3,8 / 0,8 5,0 / 0,8 Puissance absorbée protection compresseur (par compresseur)W Consommation de puissance circulateur du circuit de chauffageW max.
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Page 50
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Page 51
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
Page 52
Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach Coordonnées de contact (*) Pour les dispositifs de chauffage des locaux par pompe à chaleur et les dispositifs de chauffage mixtes par pompe à chaleur, la puissance thermique nominale Prated est égale à...
SIK 6TES - SIK 14TES Anhang · Appendix · Annexes 2 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 2.1 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 6TES Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Page 56
Anhang · Appendix · Annexes SIK 6TES - SIK 14TES 2.2 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 8TES Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heating capacity in [kW] Water outlet temperature in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Page 57
SIK 6TES - SIK 14TES Anhang · Appendix · Annexes 2.3 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 11TES Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Page 58
Anhang · Appendix · Annexes SIK 6TES - SIK 14TES 2.4 Kennlinien / Characteristic Curves / Courbes caractéristiques SIK 14TES Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Water outlet temperature in [°C] Heating capacity in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Page 59
SIK 6TES - SIK 14TES Anhang · Appendix · Annexes 2.5 Einsatzgrenzendiagramm / Operating limits diagram / Diagramme des seuils d'utilisation Wasseraustritt (+/- 2 K) Water outlet (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Heat source inlet temperature [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C]...
Page 65
SIK 6TES - SIK 14TES Anhang · Appendix · Annexes 3.6 Legende / Legend / Légende Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn Utility block (EVU) bridge must be inserted if no Pont de blocage de la société d'électricité, à kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist utility blocking contactor is present insérer en absence de contacteur de blocage de la...
Page 66
Anhang · Appendix · Annexes SIK 6TES - SIK 14TES Sicherheitstrenntransformator 230/24V AC- Safety isolating transformer 230/24 V AC-Regula- Transformateur sectionneur de sécurité 230/24 V Regelung tion Régulatio Klemmleiste Einspeisung Last Terminal strip, infeed Alimentation bornier Klemmleiste Spannung = 230V AC Schaltkasten Terminal strip voltage = 230 V AC Switch box Tension bornier = 230 V AC Boîtier électrique...
SIK 6TES - SIK 14TES Anhang · Appendix · Annexes 5 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity / Déclaration de conformité Die aktuelle CE-Konformitätserklärung finden sie als Download unter: You can find and download the current CE conformity declaration at: Vous pouvez télécharger la déclaration de conformité CE actuelle sous : https://glendimplex.de/sik6tes...
Page 70
Anhang · Appendix · Annexes SIK 6TES - SIK 14TES A-XVIII 452231.66.34a · FD 0201 www.glendimplex.de...
Page 71
SIK 6TES - SIK 14TES Anhang · Appendix · Annexes www.glendimplex.de 452231.66.34a · FD 0201 A-XIX...
Page 72
Glen Dimplex Deutschland Verkauf und Planung Service und Technischer Support Zentrale Projektierung Kundendienst, Technische Unter- stützung und Ersatzteile Glen Dimplex Deutschland GmbH Projektierung Ihrer Projekte und Hilfestellung vor und nach Installation Am Goldenen Feld 18 Planungsunterstützung. Ihrer Geräte D-95326 Kulmbach...
Page 73
Glen Dimplex Deutschland Dimplex SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Instruzioni d‘uso e montaggio Pompa di calore geotermica/acqua per intallazione interna N. d’ordinazione : 452231.69.09-IT IT · FD 0201...
Page 75
SIK 6TES - SIK 14TES Italiano Sommario Note di sicurezza ............................IT-2 1.1 Simboli e contrassegno..............................IT-2 1.2 Uso conforme..................................IT-2 1.3 Norme e disposizioni di legge............................IT-2 1.4 Risparmio energetico nell'utilizzo della pompa di calore ..................IT-2 Uso previsto della pompa di calore ......................IT-3 2.1 Campo di applicazione..............................IT-3...
Italiano SIK 6TES - SIK 14TES 1.4 Risparmio energetico Note di sicurezza nell'utilizzo della pompa di 1.1 Simboli e contrassegno calore All'interno del manuale, le avvertenze particolarmente impor- Con l'utilizzo di questa pompa di calore si contribuisce al ri- tanti sono accompagnate dalle diciture ATTENZIONE! e NOTA.
SIK 6TES - SIK 14TES Italiano Uso previsto della pompa di Unità principale calore L'unità principale è composta da una pompa di calore da instal- lazione interna in formato compatto, pronta per l'allacciamento. Oltre alla piastra interruttori con programmatore della pompa di 2.1 Campo di applicazione...
Italiano SIK 6TES - SIK 14TES Accessori Trasporto Per il trasporto su superficie piana utilizzare un carrello eleva- 4.1 Collettore geotermico tore. Se la pompa di calore deve essere trasportata su superficie accidentata o su scale, è possibile utilizzare delle cinghie di tra- Il collettore geotermico unisce la rete del collettore dell'im- sporto.
SIK 6TES - SIK 14TES Italiano Sensore di temperatura Installazione 7.2 Allacciamento lato 6.1 Note generali riscaldamento La pompa di calore geotermica/acqua deve essere installata in La pompa di calore è munita di uscite separate per i circuiti un ambiente asciutto e senza rischio di gelo su una superficie dell'acqua di riscaldamento e dell'acqua calda sanitaria.
Italiano SIK 6TES - SIK 14TES 7.3 Allacciamento lato fonte di Portata minima d'acqua di riscaldamento La portata minima d'acqua di riscaldamento della pompa di ca- calore lore deve essere garantita in ogni stato d'esercizio dell'impianto di riscaldamento. Tale condizione può essere raggiunta, ad...
Page 81
SIK 6TES - SIK 14TES Italiano 7.4.1 Curve caratteristiche delle sonde Parametri di progetto cavo Materiale conduttore Temperatura in °C Lunghezza cavo 50 m NTC-2 in k 14,6 11,4 Temperatura ambiente 35 °C NTC-10 in k 67,7 53,4 42,3 33,9...
Italiano SIK 6TES - SIK 14TES 7.5 Allacciamento elettrico Il contattore di blocco dell'azienda distributrice dell'energia elettrica (K22) con contatti principali e un contatto ausilia- rio deve essere commisurato alla potenza della pompa di 7.5.1 Informazioni generali calore e messo a disposizione a carico del committente.
SIK 6TES - SIK 14TES Italiano 8.3 Procedura di avviamento Avviamento L'avviamento della pompa di calore avviene mediante il pro- 8.1 Informazioni generali grammatore della pompa di calore. ATTENZIONE! Per assicurare un corretto avviamento, esso deve essere ese- guito da un servizio clienti autorizzato dal costruttore. In deter- L'avviamento della pompa di calore deve avvenire attenendosi minate condizioni, tale operazione è...
Italiano SIK 6TES - SIK 14TES Manutenzione/Pulizia 10 Blocchi / Localizzazione errori 9.1 Manutenzione La pompa di calore è un prodotto di qualità il cui funzionamento Per evitare anomalie di funzionamento a causa di depositi di im- è esente da blocchi. Qualora tuttavia dovesse verificarsi un purità...
SIK 6TES - SIK 14TES Italiano 12 Informazioni sull'apparecchio Modello e denominazione commerciale SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Tipo di costruzione Acqua gli- Fonte di calore Acqua glicolata Acqua glicolata Acqua glicolata colata Modello Compatto Compatto Compatto...
Page 86
Italiano SIK 6TES - SIK 14TES 28 (senza Softstar- Corrente di avviamento con Softstarter ter) 1,24 / 2,7 1,61 / 3,3 2,13 / 4,5 2,78 / 5,5 Potenza nominale B0/W35/assorbimento max. Corrente nominale B0/W35/cos A / -- 2,3 / 0,8...
Recapiti Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità...
Page 88
Recapiti Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità...
Page 89
Recapiti Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità...
Page 90
Recapiti Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) Per gli apparecchi a pompa di calore per il riscaldamento d’ambiente e gli apparecchi di riscaldamento misti a pompa di calore, la potenza termica nominale Pnominale è pari al carico teorico per il riscaldamento Pdesignh e la potenza termica nominale di un riscaldatore supplementare Psup è pari alla capacità...
SIK 6TES - SIK 14TES Appendice 2 Diagrammi 2.1 Curve caratteristiche SIK 6TES Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Potenza termica in [kW] Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Puissance de chauffage en [kW] Température de sortie de l'eau en [°C]...
Appendice SIK 6TES - SIK 14TES 2.2 Curve caratteristiche SIK 8TES Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Potenza termica in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Puissance de chauffage en [kW]...
SIK 6TES - SIK 14TES Appendice 2.3 Curve caratteristiche SIK 11TES Heizleistung in [kW] Wasseraustrittstemperatur in [°C] Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Potenza termica in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Puissance de chauffage en [kW]...
Appendice SIK 6TES - SIK 14TES 2.4 Curve caratteristiche SIK 14TES Wasseraustrittstemperatur in [°C] Heizleistung in [kW] Temperatura erogazione acqua calda sanitaria in [°C] Potenza termica in [kW] Température de sortie de l'eau en [°C] Puissance de chauffage en [kW]...
SIK 6TES - SIK 14TES Appendice 2.5 Diagramma limiti operativi Wasseraustritt (+/- 2 K) Uscita dell'acqua (+/- 2 K) Sortie d'eau (+/- 2 K) Wärmequelleneintrittstemperatur [°C] Temperatura di ingresso della fonte di calore [°C] Température d'entrée de la source de chaleur [°C] www.glendimplex.de...
SIK 6TES - SIK 14TES Appendice 3.6 Legenda Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, Ponte stacco della corrente dall'azienda elettrica, Pont de blocage de la société d'électricité, à wenn kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist da inserire in mancanza di un contattore di blocco insérer en absence de contacteur de blocage de la...
Page 104
Appendice SIK 6TES - SIK 14TES Wärmepumpenmanager Programmatore della pompa di calore Régulateur de pompe à chaleur Sanftanlasser Softstarter Démarreur progressif Bedienteil Elemento di comando Commande N17* pCOe-Modul Modulo pCOe Module pCOe Wärmemengenzähler Contatore della quantità di energia Compteur de chaleur...
Appendice SIK 6TES - SIK 14TES 4.2 Legenda Rückschlagventil Valvola di non ritorno Clapet anti-retour Absperrventil Valvola di intercettazione Robinet d’arrêt Überstromventil Valvola di sovrapressione Soupape différentielle Sicherheitsventilkombination Combinazione valvola di sicurezza Groupe de valves de sécurité Umwälzpumpe Pompa di circolazione Circulateur Ausdehnungsgefäß...
Page 107
SIK 6TES - SIK 14TES Appendice www.glendimplex.de 452231.69.09-IT · FD 0201 A-XVII...
Page 108
Glen Dimplex Deutschland Service und Technischer Support Sede centrale Servizio clienti, supporto tecnico e Glen Dimplex Deutschland GmbH pezzi di ricambio Am Goldenen Feld 18 Guida per la progettazione prima e D-95326 Kulmbach dopo l’installazione dei vostri dispositivi T +49 9221 709-100 Tel.: +49 9221 709-545...
Page 109
Glen Dimplex Deutschland Dimplex SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Instrukcja montażu i użytkowania Pompa ciepła typu solanka-woda do instalacji wewnętrznej Nr katalogowy: 452231.66.34-PL PL · FD 0201...
Page 111
SIK 6TES - SIK 14TES Polski Spis treści Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ....................PL-2 1.1 Symbole i oznaczenia ..............................PL-2 1.2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................PL-2 1.3 Ustawowe przepisy i dyrektywy..........................PL-2 1.4 Energooszczędne użytkowanie pompy ciepła ...................... PL-2 Zastosowanie pompy ciepła........................PL-3 2.1 Zakres zastosowania ...............................
Polski SIK 6TES - SIK 14TES UWAGA! Wskazówki dotyczące Przy eksploatacji i konserwacji pompy ciepła muszą być bezpieczeństwa spełnione wymagania prawne kraju, w którym jest eksploatowana pompa ciepła. W zależności od zastosowanej ilości czynnika chłodniczego wykwalifikowany personel 1.1 Symbole i oznaczenia...
SIK 6TES - SIK 14TES Polski Zastosowanie pompy ciepła Urządzenie podstawowe Urządzenie podstawowe składa się z gotowej do podłączenia 2.1 Zakres zastosowania pompy ciepła do instalacji wewnętrznej o budowie kompakto- wej. Dodatkowo do płyty rozdzielczej ze zintegrowanym ste- Pompa ciepła typu solanka/woda przeznaczona jest wyłącznie rownikiem pompy ciepła urządzenie zawiera już...
Polski SIK 6TES - SIK 14TES Akcesoria Transport Do transportu na płaskich powierzchniach służy wózek podno- 4.1 Rozdzielacz solanki śnikowy. Jeżeli pompa ciepła musi być transportowana na nie- równych powierzchniach lub po schodach – można użyć pasów Rozdzielacz solanki łączy pętle kolektora systemu dolnego źró- nośnych.
SIK 6TES - SIK 14TES Polski Czujnik temperatury Montaż 7.2 Przyłącze od strony ogrzewania 6.1 Informacje ogólne Pompa ciepła jest wyposażona w oddzielne wyjścia dla obiegu Pompę ciepła typu solanka/woda należy zainstalować ogrzewania i ciepłej wody. w suchym pomieszczeniu nienarażonym na działanie mrozu, na Jeżeli nie przewiduje się...
Polski SIK 6TES - SIK 14TES 7.3 Przyłącze od strony dolnego Minimalne natężenie przepływu wody grzewczej W każdym stanie pracy instalacji grzewczej należy zagwaranto- źródła wać minimalny przepływ wody grzewczej przez pompę ciepła. Można to osiągnąć np. przez zainstalowanie podwójnego różni- Podłączanie należy przeprowadzić...
Page 117
SIK 6TES - SIK 14TES Polski 7.4.1 Charakterystyki czujników Parametry projektowe przewodu czujnika Przewodnik elektryczny Temperatura w °C Długość przewodu 50 m NTC-2 w k 14,6 11,4 Temperatura otoczenia 35 °C NTC-10 w k 67,7 53,4 42,3 33,9 27,3 22,1...
Polski SIK 6TES - SIK 14TES 7.5 Przyłącze elektryczne Stycznik blokady przedsiębiorstwa energetycznego (K22) ze stykami głównymi i stykiem pomocniczym musi zostać przygotowany przez użytkownika i odpowiednio dobrany 7.5.1 Informacje ogólne do mocy pompy ciepła. Styk zwierny stycznika blokady przedsiębiorstwa energe- Wszelkie prace związane z przyłączem elektrycznym mogą...
SIK 6TES - SIK 14TES Polski 8.3 Postępowanie podczas Uruchomienie uruchamiania 8.1 Informacje ogólne Uruchomienie pompy ciepła odbywa się za pośrednictwem sterownika pompy ciepła. Aby zapewnić prawidłowe uruchomienie, powinien je przepro- wadzić autoryzowany przez producenta serwis posprzedażowy. UWAGA! Przy spełnieniu określonych warunków możliwa jest dodatkowa Uruchomienie pompy ciepła musi przebiegać...
Polski SIK 6TES - SIK 14TES żadnych zanieczyszczeń, w celu zmniejszenia spadku ciśnienia Konserwacja/czyszczenie można wymontować sito filtra. 9.1 Pielęgnacja 10 Usterki / wyszukiwanie Aby zapobiec usterkom spowodowanym przez osady zanie- czyszczeń w wymiennikach ciepła, należy wykluczyć dostawa- błędów nie się zanieczyszczeń do systemu dolnego źródła i instalacji grzewczej.
SIK 6TES - SIK 14TES Polski 12 Informacje o urządzeniu Kod typu i kod zamówieniowy SIK 6TES SIK 8TES SIK 11TES SIK 14TES Konstrukcja Dolne źródło Solanka Solanka Solanka Solanka Wersja Kompaktowa Kompaktowa Kompaktowa Kompaktowa Regulator zintegrowany zintegrowany zintegrowany zintegrowany...
Page 122
Polski SIK 6TES - SIK 14TES 1,24 / 2,7 1,61 / 3,3 2,13 / 4,5 2,78 / 5,5 Znamionowy pobór mocy B0/W35/maks. pobór Prąd znamionowy B0/W35 / cos A / -- 2,3 / 0,8 2,9 / 0,8 3,8 / 0,8 5,0 / 0,8 Pobór mocy zabezpieczenia sprężarki (na każdą...
Page 123
Dane kontaktowe Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) W przypadku ogrzewaczy pomieszczeń z pompą ciepła i wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła znamionowa moc cieplna Prated jest równa obciążeniu obliczeniowemu dla trybu ogrzewania Pdesignh , a znamionowa moc cieplnaogrzewacza dodatkowego wydajności grzewczej dla trybu ogrzewania sup(Tj ).
Page 124
Dane kontaktowe Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) W przypadku ogrzewaczy pomieszczeń z pompą ciepła i wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła znamionowa moc cieplna Prated jest równa obciążeniu obliczeniowemu dla trybu ogrzewania Pdesignh , a znamionowa moc cieplnaogrzewacza dodatkowego wydajności grzewczej dla trybu ogrzewania sup(Tj ).
Page 125
Dane kontaktowe Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) W przypadku ogrzewaczy pomieszczeń z pompą ciepła i wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła znamionowa moc cieplna Prated jest równa obciążeniu obliczeniowemu dla trybu ogrzewania Pdesignh , a znamionowa moc cieplnaogrzewacza dodatkowego wydajności grzewczej dla trybu ogrzewania sup(Tj ).
Page 126
Dane kontaktowe Glen Dimplex Deutschland GmbH, Am Goldenen Feld 18, 95326 Kulmbach (*) W przypadku ogrzewaczy pomieszczeń z pompą ciepła i wielofunkcyjnych ogrzewaczy z pompą ciepła znamionowa moc cieplna Prated jest równa obciążeniu obliczeniowemu dla trybu ogrzewania Pdesignh , a znamionowa moc cieplnaogrzewacza dodatkowego wydajności grzewczej dla trybu ogrzewania sup(Tj ).
SIK 6TES - SIK 14TES Załącznik 2 Wykresy 2.1 Charakterystyki SIK 6TES Temperatura wody na zasilaniu w [°C] Moc grzewcza w [kW] EN14511 Natężenie przepływu Natężenie przepływu solanki wody grzewczej B0...-3 = 1,5 m³/h W35...30 = 1,0 m³/h B0...-3 = 1,3 m³/h W45...40 = 1,0 m³/h...
Załącznik SIK 6TES - SIK 14TES 2.2 Charakterystyki SIK 8TES Moc grzewcza w [kW] Temperatura wody na zasilaniu w [°C] EN14511 Natężenie przepływu Natężenie przepływu solanki wody grzewczej B0...-3 = 2,1 m³/h W35...30 = 1,4 m³/h B0...-3 = 1,7 m³/h W45...40 = 1,3 m³/h...
SIK 6TES - SIK 14TES Załącznik 2.3 Charakterystyki SIK 11TES Temperatura wody na zasilaniu w [°C] Moc grzewcza w [kW] EN14511 Natężenie przepływu Natężenie przepływu solanki wody grzewczej B0...-3 = 2,7 m³/h W35...30 = 1,8 m³/h B0...-3 = 2,5 m³/h W45...40 = 1,7 m³/h...
Załącznik SIK 6TES - SIK 14TES 2.4 Charakterystyki SIK 14TES Temperatura wody na zasilaniu w [°C] Moc grzewcza w [kW] EN14511 Natężenie przepływu Natężenie przepływu wody grzewczej solanki B0...-3 = 3,1 m³/h W35...30 = 2,2 m³/h B0...-3 = 3,0 m³/h W45...40 = 2,2 m³/h...
SIK 6TES - SIK 14TES Załącznik 2.5 Wykres limitów pracy Wyjście wody (±2 K) Temperatura na wlocie dolnego źródła [°C] www.glendimplex.de 452231.66.34-PL · FD 0201 Z-VII...
SIK 6TES - SIK 14TES Załącznik 3.6 Legenda W przypadku braku stycznika blokady przedsię- biorstwa energetycznego należy założyć mostek blokady przedsiębiorstwa energetycznego (styk rozwarty = blokada przedsiębiorstwa energe- tycznego) Mostek blokady: musi zostać usunięty, gdy wej- ście jest używane (wejście otwarte = pompa ciepła zablokowana) Presostat niskiego ciśnienia w obiegu pierwotnym...
Page 140
Załącznik SIK 6TES - SIK 14TES Transformator rozdzielający bezpieczeństwa 230/ 24 V regulacja AC Listwa zaciskowa zasilania mocą Listwa zaciskowa napięcia = 230 V AC rozdzielnia Listwa zaciskowa niskiego napięcia < 25 V AC roz- dzielnia XM11.1 Wtyk pompy obiegu pierwotnego, obciążenie XM11.2...
SIK 6TES - SIK 14TES Załącznik 5 Deklaracja zgodności Aktualną deklarację zgodności CE można pobrać na: https://glendimplex/sik6tes https://glendimplex/sik8tes https://glendimplex/sik11tes https://glendimplex/sik14tes www.glendimplex.de 452231.66.34-PL · FD 0201 Z-XVII...
Page 144
Glen Dimplex Deutschland Serwis i pomoc techniczna Centrala Serwis posprzedażowy, pomoc Glen Dimplex Deutschland GmbH techniczna i części zamienne Am Goldenen Feld 18 Wsparcie przed instalacją i po D-95326 Kulmbach instalacji urządzeń T +49 9221 709-100 T +49 9221 709-545...